"乱猿啼处访高唐":在乱猿啼叫处寻访高唐遗迹,
# 高唐:观名,此即指巫山庙。,访:又作“望”。
"路入烟霞草木香":踏上的路弥漫着烟霞,草木飘香。
"山色未能忘宋玉":山色似乎仍未忘记宋玉,
# 宋玉:战国楚国人,为楚大夫,楚辞作家。
"水声犹似哭襄王":潺潺水声好像在为襄王哭泣。
# 襄王:即楚襄王。楚襄王与神女遇于巫山之阳。
"朝朝暮暮阳台下":(神女)在阳台下朝朝暮暮,
# 阳台:男女幽会。神女谓襄王曰:“妾,巫山神女也;朝为行云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”
"为雨为云楚国亡":行云布雨,楚国却已灭亡。
"惆怅庙前无限柳":庙前无数柳树让人惆怅,
# 无限:一作多少。,惆怅:指伤感。
"春来空斗画眉长":它们徒然比着画眉般的细长。
中晚唐女冠诗人
薛涛(768?~832),唐代诗人。字洪度,长安(今陕西西安)人。幼随父入蜀,父卒后流寓蜀中,为乐妓。能诗,时称女校书。韦皋镇蜀时,召令侍酒赋诗。曾居成都浣花溪,创制深红小笺写诗,人称薛涛笺。晚年好作女道士装束,悠闲吟咏。其诗歌题材丰富,用语晓畅通俗,诗风雅正、含蓄,境界开阔明朗,兼具女性特质和男性风骨。明人辑有《薛涛诗》。
1. 主题及内容介绍
这是一首七言律诗,也是一首怀古诗。通过描写巫山庙的环境,以及由巫山神话引发的联想,借古抒怀,表达了作者对历史兴衰的感慨,以及自身内心的无奈与感伤情绪。
2. 写作手法
比喻:“惆怅庙前多少柳,春来空斗画眉长”,将庙前的柳叶比作女子的眉毛,通过形象的比喻,以柳树自美却无人真正欣赏,暗喻自己虽有才华,却在男权社会中难以施展,身世坎坷,抒发了内心的无奈与慨叹。化用:“朝朝夜夜阳台下,为雨为云楚国亡”,化用宋玉《高唐赋》中神女“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下”的语句。诗人在此基础上赋予新的内涵,借神女的故事,表达对楚国兴亡的感慨,以及暗含对现实的规劝之意。用典:“山色未能忘宋玉,水声犹是哭襄王”,运用宋玉和楚襄王的典故,宋玉曾作《高唐赋》《神女赋》记载与楚襄王相关的故事。此处借这一历史典故,增添了诗歌的文化底蕴,使眼前的山色水声与历史文化相勾连,表达出对历史兴衰的感怀。
3. 分段赏析
“乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香”,此句从近景着笔,读之仿佛置身其间。猿啼声声入耳,烟雾缥缈如幻,草木芳香醉人,以声音、色彩、气味构建出一幅立体画面。随着诗人的脚步,先踏入那凄厉神秘之地,而后渐入迷人佳境。“山色未能忘宋玉,水声犹似哭襄王”,“山色”与“水声”对仗工整,一动一静,宛如一幅灵动的山水画卷。这是诗人远眺所得之景,属于远景描绘。宋玉与楚襄王皆为楚地人物,此处用典,增添了高唐观的历史厚重感,也牵引着诗人继续探寻的脚步。“朝朝暮暮阳台下,为雨为云楚国亡”,宋玉《高唐赋》中神女向楚怀王辞别说“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下”。诗人在此化用典故,内里暗藏规劝之意。身为乐妓,能有这般见识,令韦皋及当时众人深感叹服,诗人也借此达到了某种目的。此外,这一典故还寓示着君臣遇合之艰难。神女居于巫山之阳,有高丘阻隔,欲寻知遇之人,难如登天。诗人心中暗自感慨,自己空有诗才文墨,却未逢赏识之人,何其不幸。“惆怅庙前无限柳,春来空斗画眉长”,古人常以柳叶喻女子眉。诗人虽才情满腹,但在男权当道的社会,也不得不直面现实,为自身身世遭遇而感怀。这或许是对韦皋的有意试探,后来韦皋欲授其“女校书”之职,也恰恰体现了诗人以退为进的聪慧。
4. 作品点评
整首诗巧妙运用诸多典故,意味深远悠长,借此委婉吐露内心想法。对景物的描摹细腻入微,仿若将读者引入美妙的画卷之中。诗句在语言运用上,对仗极为工整精妙。
# 此诗或又作韦庄,然语气颇类女校书。
明黄周星《唐诗快》
# 首言未至庙时,从猿啼之处望高唐,而往路入于烟霞之内,而草木皆香也。自其路中之景言之,崔嵬山色未能忘宋玉之情多,呜咽水声犹似哭襄王之梦断。至今清泉翠岫,亦转寂寂无缪矣。若当时神女,朝暮在阳台之下为雨为云,而楚国已亡,盖见庙则朝暮犹在,云雨为一时之事,楚国不能久存,若似乎艳冶之足以亡国,而楚襄之为荒唐悠谬,亦甚无裨于国也。至于神女既去,庙前之柳春日争妍,空似与画眉斗长者。芳容掩镜,香骨成灰,铜雀、马嵬,千古一慨,其为惆怅又孰有甚于此者哉。
不详河北大学中文系教授韩成武《唐诗鼓吹评注》
# “惆怅”二句不但幽媚动人,觉修约宛退中,多少矜荡不尽意。
明钟惺《名媛诗归》
下一篇:唐·陆禹臣《赠吴生》