"小槛移灯灺":小窗前移动着灯烛的余烬,
# 灯灺:灯烛。
"空房锁隙尘":空寂的房间锁住了细微的尘埃。
"额波风尽日":额间愁绪如波纹被风拂动整日,
# 波:一作披。
"帘影月侵晨":帘幕上的月影一直映到清晨。
# 影:一作匝,又作押。
"香辣更衣后":更衣后身上散发熏香,
# 辣:一作瓣。
"钗梁拢鬓新":用钗梁梳理鬓发焕然一新。
# 钗梁:钗的主干部分。
"吉音闻诡计":听到的喜讯或许是虚情假意,
"醉语近天真":醉酒后的言语却接近真心。
"妆好方长叹":妆容精致却长叹一声,
"欢余却浅颦":欢乐过后仍轻皱眉头。
# 浅颦:微皱眉头。
"绣屏金作屋":锦绣屏风如金屋华美,
"丝幰玉为轮":丝织车帷配玉饰车轮。
# 丝幰:以丝织品作车帷。
"致意通绵竹":借绵竹传情达意,
"精诚托锦鳞":托锦鲤寄托精诚之心。
# 锦鳞:鱼。代指书信。
"歌凝眉际恨":歌声凝聚眉间愁恨,
"酒发脸边春":酒后双颊泛起如春日的红晕。
"溪纻殊倾越":越地细麻虽美却难比心意,
# 倾:一作轻。
"楼箫岂羡秦":秦楼箫声虽妙怎及真情。
# 岂:一作却。
"柳虚禳沴气":柳枝轻摇驱邪避灾,
# 沴气:灾难不祥之气。,禳:祭名。
"梅实引芳津":梅实诱人引来芳津。
# 芳津:指唾液。
"乐府降清唱":乐府传来清越的歌声,
"宫厨减食珍":宫中厨膳减去珍馐美味。
# 宫厨:宫中厨房。
"防闲襟并敛":收敛衣襟严防闲言,
"忍妒泪休匀":强忍嫉妒泪水不再匀拭。
"宿饮愁萦梦":昨夜饮酒愁绪萦绕梦境,
"春寒瘦著人":春日轻寒更显人消瘦。
"手持双豆蔻":手中握着双生豆蔻,
"的的为东邻":真切地为了心中的佳人。
# 东邻:东邻女,此处以东邻代指所咏女子。,的的:(情思)深切貌。
"碧瓦偏光日":碧瓦偏能反射日光,
"红帘不受尘":红帘洁净不沾尘埃。
"柳昏连绿野":柳色昏蒙连着绿野,
"花烂烁清晨":繁花绚烂照亮清晨。
"书密偷看数":密信不知偷看多少遍,
"情通破体新":情语新写成独特字体。
"明言终未实":明明白白的誓言未必真实,
"暗祝始应真":暗自许下的心愿或许成真。
"枉道嫌偷药":莫说我像嫦娥偷药,
"推诚鄙效颦":坦诚相待便不屑效仿东施效颦。
"合成云五色":若能合成五色祥云,
"宜作日中轮":便该化作日中的一轮光焰。
"照兽金涂爪":鎏金兽形烛台爪牙闪耀,
"钗鱼玉镂鳞":玉刻鱼形发钗鳞片分明。
"渺瀰三岛浪":浩渺烟波如蓬莱三岛的海浪,
"平远一楼春":一座高楼尽收平远春景。
"堕髻还名寿":堕马髻仍称寿阳式样,
"修蛾本姓秦":修长眉黛原是“秦楼”风情。
"棹寻闻犬洞":划船寻觅听闻犬吠的仙洞,
"槎入饮牛津":乘筏驶入天河的饮牛渡口。
"麟脯随重酿":麒麟肉干佐以陈酿美酒,
"霜华间八珍":珍馐美馔间杂如霜美食。
"锦囊霞彩烂":锦囊如霞彩绚烂,
"罗袜砑光匀":罗袜碾轧得光滑均匀。
"羞涩佯牵伴":假装羞涩牵拉同伴,
"娇饶欲泥人":娇柔妩媚惹人怜爱。
"偷儿难捉搦":相思如贼难以捉摸,
"慎莫共比邻":千万莫与邻人说起。
"紫蜡融花蒂":紫蜡融化在烛花底部,
"红绵拭镜尘":红绵擦去镜上尘埃.
"梦狂翻惜夜":狂乱的梦境反而珍惜夜晚,
"妆懒厌凌晨":晨起慵懒厌倦梳妆。
"茜袖啼痕数":茜纱衣袖上泪痕斑斑,
"香笺墨色新":香纸上新写的墨痕犹新。
"余辛酉年戏作无题十四韵":我在辛酉年闲来戏作一首无题诗,共十四韵,
"故奉常王公向国首于继和":已故的奉常王公首先写诗和答,
"故内翰吴侍郎融、":已故的内翰吴融侍郎、
"令狐舍人涣、":令狐涣舍人、
"阁下刘舍人崇誉、":阁下刘崇誉舍人、
"吏部王员外涣相次属和":吏部王涣员外,依次相继写诗唱和。
"余因作第二首":我于是创作第二首诗,
"却寄诸公":回寄给诸位先生,
"二内翰及小天亦再和":两位翰林学士及小天也再次和诗。
"余复作第三首":我又创作第三首诗,
"二内翰亦三和":两位翰林学士又第三次和诗,
"王公一首":王公作一首,
"刘紫微一首":刘紫微作一首,
"王小天一首":王小天作一首,
"二学士各三首":两位学士各作三首。
"余又倒押前韵成第四首":我又采用倒押前韵的方式创作第四首诗,
"二学士笑谓余曰":两位学士笑着对我说:“
"谨竖降旗":我们郑重竖起降旗,
"何朱研如是也":为何您挥毫写作如此勤勉?”
"遂绝笔":于是大家停止和诗。
"是岁十月末":这年十月末,
"余在内直":我在宫内当值,
"一旦兵起":一日突发兵变,
"随驾西狩":我随皇帝向西避难,
"文稿咸弃":所有文稿都遗失抛弃,
"更无孓遗":没有丝毫遗留。
"丙寅年九月":丙寅年九月,
"在福建寓止":我寓居在福建,
"有前东都度支院苏炜端公":从前在东都度支院任职的苏炜端公,
"挈余沦落诗稿见授":携带我当年散落的诗稿交给我,
"中得无题一首":其中找到一首无题诗。
"因追味旧作":我于是追忆回味旧作,
"缺忘甚多":发现缺失遗忘很多,
"唯第二第四首彷佛可记":只有第二首和第四首大概还记得,
"其第三首才得数句而已":第三首仅能记起几句罢了。
"今亦依次编之":如今我也按顺序编排这些残稿,
"以俟他时偶获全本":以待将来偶然获得全本,
"余五人所和":其余五位先生的和诗,
"不复忆省矣":我已不再记得了。
晚唐诗人
韩偓(842~923),唐代诗人。字致尧(一作致光),小字冬郎,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安)人。唐昭宗龙纪进士及第,初佐河中幕府,后历任左拾遗、谏议大夫、度支副使等职。因不肯依附朱全忠,被贬为邓州司马,后依附王审知,寓居福建泉安的九日山延福寺。其与姜公辅、秦系、欧阳詹被称为“南安四贤”。韩偓的诗风因时期而异。早年多写艳情,词藻华丽,有香奁体之称;晚年多写唐末变乱及个人遭际,感时伤怀,风格慷慨悲凉。主要作品有《伤乱》《春尽》《安贫》等。今传《香奁集》《韩内翰别集》。
1. 分段赏析
“小槛移灯灺,空房锁隙尘。”小栏边移灯灭烛,空房锁闭积尘,以“空房”“隙尘”暗喻孤寂处境。“额波风尽日,帘影月侵晨。”整日对风凝眉,帘影映月至晨,刻画出从昼到夜的久坐凝愁之态。“香辣更衣后,钗梁拢鬓新。”更衣后香气袭人,梳鬓插钗整妆,细节见女子晨起梳妆的精致。“吉音闻诡计,醉语近天真。”闻“吉音”却是虚言,醉后言语反显真意,暗藏情感中的虚实纠葛。“妆好方长叹,欢馀却浅颦。”妆成却长叹,欢尽仍微蹙,以矛盾动作揭示内心愁绪难消。“绣屏金作屋,丝幰玉为轮。”华美金屏如屋,丝帘玉车代步,铺陈奢华环境中的空虚感。“致意通绵竹,精诚托锦鳞。”借绵竹、锦鲤传递心意,典出书信传情,表思念之切。“歌凝眉际恨,酒发脸边春。”歌声凝结愁恨,酒后颊生红晕,哀乐交织的复杂情态跃然纸上。“溪纻殊倾越,楼箫岂羡秦。”以越女纻衣、秦楼箫声为比,自矜高洁,不慕俗流。“柳虚禳沴气,梅实引芳津。”柳枝驱邪,梅实生津,以自然物象暗喻情感的疗愈与萌动。“乐府降清唱,宫厨减食珍。”清歌盈耳,珍馐减味,以乐景衬哀情,见心不在物。“防闲襟并敛,忍妒泪休匀。”压抑心怀,强忍妒泪,勾勒出情感压抑下的隐忍姿态。“宿饮愁萦梦,春寒瘦著人。”宿酒入愁梦,春寒催身瘦,直写相思所致的憔悴之态。“手持双豆蔻,的的为东邻。”手持豆蔻年华,心属东邻之人,直白表露对意中人的钟情。“碧瓦偏光日,红帘不受尘。”碧瓦映日,红帘无尘,以明丽环境反衬内心的幽微。“柳昏连绿野,花烂烁清晨。”暮柳连野,晨花绚烂,借晨昏之景暗喻心境的起伏。“书密偷看数,情通破体新。”频看密信,新创字体传情,细节见相恋中的隐秘与灵动。“明言终未实,暗祝始应真。”明言多虚妄,暗祷盼成真,道尽情人间的无奈与期许。“枉道嫌偷药,推诚鄙效颦。”以嫦娥偷药、东施效颦为典,表明宁守真诚,不屑矫饰。“合成云五色,宜作日中轮。”愿化五色云,为日中轮,以宏大意象寄托对真情的理想。“照兽金涂爪,钗鱼玉镂鳞。”金兽灯、玉鱼钗,器物精美,折射贵族生活的精致与隔阂。“渺瀰三岛浪,平远一楼春。”沧波浩渺,春楼望远,以开阔意境收束空间上的相思距离。“堕髻还名寿,修蛾本姓秦。”堕马髻、秦氏眉,化用典故,写妆容时尚与女子风韵。“棹寻闻犬洞,槎入饮牛津。”泛舟寻仙洞,乘槎探天河,借神话传说暗喻对爱情的追寻。“麟脯随重酿,霜华间八珍。”珍馐美酒罗列,反衬筵席中的孤寂,乐景哀情手法鲜明。“锦囊霞彩烂,罗袜砑光匀。”锦囊华美,罗袜匀整,细节处见女子对仪容的刻意经营。“羞涩佯牵伴,娇饶欲泥人。”佯作羞涩牵伴,娇嗔惹人怜爱,活现少女恋爱中的娇憨之态。“偷儿难捉搦,慎莫共比邻。”以“偷儿”喻情敌,警示莫近,暗藏对感情危机的隐忧。“紫蜡融花蒂,红绵拭镜尘。”蜡融花落,红绵拭镜,夜晚梳妆的细节中透出慵懒与怅惘。“梦狂翻惜夜,妆懒厌凌晨。”梦醒惜夜短,懒于凌晨妆,直书因愁绪而倦怠的日常状态。“茜袖啼痕数,香笺墨色新。”红袖泪痕斑斑,香笺新题墨字,以景语作结,余韵尽在泪痕与残笺中。全诗以细腻笔触勾勒贵族女性的生活场景与情感脉络,从梳妆、宴饮到相思、忧疑,于华艳辞藻中暗藏幽微心曲。善用典故(如“闻犬洞”“饮牛津”)与象征(如“豆蔻”“锦鳞”),将闺阁情思与身世感慨交织,既具“香奁体”的秾丽婉媚,又含身世浮沉的隐约寄托,体现韩偓诗歌“体近花间,旨归深婉”的艺术特质。
上一篇:唐·张祜《隋堤怀古》
下一篇:唐·张籍《晚秋闲居》