文章解析

shì
shuǎng

朝代:唐作者:韩愈浏览量:1
xuān
chéng
jīng
guó
shù
sān
qiān
niàn
bié
jiě
zhuāng
pán
yán
hūn
néng
sàn
zuò
xiāng
yǐn
qiān
dōng
cháng
dàn
dēng
zhú
rán
zuò
zhōng
qīn
shuí
kěn
shě
mián
niàn
jiāng
shēn
西
lái
céng
nián
míng
yǎn
zhòng
jùn
zhōu
kǎo
qián
jīn
cóng
gōng
zhào
gōng
yòu
shí
xián
shí
bèi
qiān
bǎi
rén
shú
wèi
yán
lái
jiāng
nán
jìn
rán
tóng
ér
kàn
biān
rén
shēng
dàn
shí
lián
lǎo
shì
wèi
yīn
xún
zhì
liú
lián
qiǎng
yán
bān
háng
nèi
shí
fēi
zuì
qiān
cái
duǎn
nán
zhōng
jiān
lín
fēn
kuáng
yǒu
guī
tián

译文

宣城距离京城,路程超过三千里。想到你即将与我分别,我卸下行装备好宴席。天色已晚仍不愿散去,起身坐下都相互牵拉不舍。冬夜难道不漫长,我们却一直坐到天亮,灯烛彻夜燃明。座中的都是亲戚故旧,谁肯舍下你先去安眠。回想你孤身一人,从西边来到这里已过几年。科举成名时你压倒众多才俊,州府考核也位居官吏前列。如今你应府公的征召而去,府公又正是当世贤达。同辈千百人中,谁不称赞你的才德出众。你来到江南日子尚近,乡里故旧依旧如从前。从前一同嬉戏的孩童,如今看着你站在路边已是成人模样。人生不过如此,细想起来也实在令人感慨。我已年老,对世事滋味看得淡薄,因循迁延才迟迟未归。在官场中强颜应酬,所作所为实则无非罪过。才智短浅难以自立,恐怕终究无法洗清过错。临别时不骗你,只要有机会,我就会辞官归田。

逐句剖析

"宣城去京国":宣城距离京城,

# 去:距离。

"里数逾三千":路程超过三千里。

"念汝欲别我":想到你即将与我分别,

"解装具盘筵":我卸下行装备好宴席。

# 筵:古时铺在地上供人坐的垫底的竹席,古人席地而坐,设席每每不止一层。紧靠地面的一层称筵,筵上面的称席《周礼》郑玄注:“筵亦席也。”,盘:放物品的扁而浅的用具,如,茶盘。菜盘。托盘。,解装:解开衣装。解,脱去,解开。装,衣装。《文选·傅毅·舞赋》:“顾形影,自整装。”解装,解开衣装。

"日昏不能散":天色已晚仍不愿散去,

"起坐相引牵":起身坐下都相互牵拉不舍。

# 引牵:牵引。引,导引。牵,拉。

"冬夜岂不长":冬夜难道不漫长,

"达旦灯烛然":我们却一直坐到天亮,灯烛彻夜燃明。

"座中悉亲故":座中的都是亲戚故旧,

# 悉:全都,一个个。当副词用。

"谁肯舍汝眠":谁肯舍下你先去安眠。

"念汝将一身":回想你孤身一人,

"西来曾几年":从西边来到这里已过几年。

"名科掩众俊":科举成名时你压倒众多才俊,

# 名科:一作科名。

"州考居吏前":州府考核也位居官吏前列。

"今从府公召":如今你应府公的征召而去,

"府公又时贤":府公又正是当世贤达。

"时辈千百人":同辈千百人中,

"孰不谓汝妍":谁不称赞你的才德出众。

"汝来江南近":你来到江南日子尚近,

"里闾故依然":乡里故旧依旧如从前。

# 里闾故依然:旧注:宣城在江之南,愈有别业在焉。

"昔日同戏儿":从前一同嬉戏的孩童,

"看汝立路边":如今看着你站在路边已是成人模样。

"人生但如此":人生不过如此,

"其实亦可怜":细想起来也实在令人感慨。

"吾老世味薄":我已年老,对世事滋味看得淡薄,

"因循致留连":因循迁延才迟迟未归。

"强颜班行内":在官场中强颜应酬,

"何实非罪愆":所作所为实则无非罪过。

"才短难自力":才智短浅难以自立,

"惧终莫洗湔":恐怕终究无法洗清过错。

"临分不汝诳":临别时不骗你,

"有路即归田":只要有机会,我就会辞官归田。

展开阅读全文 ∨

简介

《示爽》是唐代文学家韩愈创作的五言古诗,亦称作《示爽时之宣城》。全诗以家族为远行子侄举办饯行宴饮作为场景,通过刻画冬夜话别、亲友整夜陪伴等细节,抒发了对出门远行子侄的挂念与劝其早归的情感。诗作开头点明宣城距离京城遥远,用“冬夜岂不长”反衬离别的短暂,营造出浓厚的不舍氛围。“座中悉亲故”等语句既体现了唐代饯行的习俗,也突出了家族情感的深厚。末句“有路即归田”隐含着对官场仕途的忧虑,寄托了回归田园的心愿。全诗语言质朴,通过叙事与抒情结合,借饯行场景、过往回忆与自身感慨,传递出对晚辈的牵挂、赞赏及对仕途的隐忧,情感真挚自然。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家,“唐宋八大家”之首

韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首送别诗。借饯行叮嘱、回忆才学往事的场景,写出了对爽的称赞、离别伤感,以及自身失意下悲世嫉俗的归隐心愿。

2. 写作手法

反衬:“冬夜岂不长”句,以冬夜本应漫长的常态,反衬出因离别不舍而觉时光短促的感受,漫长冬夜与转瞬即逝的相聚形成对照,更凸显出亲友相伴时的难分难舍。细节描写:“起坐相引牵”句,通过“起坐”“引牵”的动作细节,生动刻画了亲友在宴饮中因不舍离别而不时起身相扶、相互牵挂的情态,细腻传递出离别时的深厚情感。

3. 分段赏析

“宣城去京国,里数逾三千。念汝欲别我,解装具盘筵”,写因侄儿要去宣城而家人为他设宴饯行。“宣城去京国,里数逾三千”点明宣城离京城遥远,“三千”只是概数,意在表现路途极远,预示侄儿这是一次远行。古人离别多设宴饯行,正如“凡送人多托酒以将念”,“念汝欲别我,解装具盘筵”便具体交代了设宴的原因与情形:想到你要和我们分别,家人便卸下正装,亲自下厨准备宴席为你饯行,字里行间满是长辈对晚辈的关切。“日昏不能散,起坐相引牵。冬夜岂不长,达旦灯烛然。座中悉亲故,谁肯舍汝眠”,描绘了饯别宴上的情景。家宴上众人饮酒话别,到了黄昏仍不忍散去,席间人们坐了又站起,站起又坐下,相互牵拉,内心满是恋恋不舍。冬夜本应漫长,可众人却通宵达旦,蜡烛一直燃到天亮还未休息。而这一切的原因,正是“座中悉亲故”,在座的都是你的亲朋好友,“谁肯舍汝眠”,谁又舍得在这样的离别之际安然入睡呢?这几句将长辈与亲朋对侄儿的牵挂之情展现得淋漓尽致。“念汝将一身,西来曾几年”,回忆侄儿孤身西来京城,至今已过去数年,“将一身”凸显其孤单,流露出长辈对侄儿独自在外的怜惜。“名科掩众俊,州考居吏前”则夸赞侄儿才华出众,在科举中超越众人,州府考核也名列前茅,满是自豪与欣慰。“今从府公召,府公又时贤。时辈千百人,孰不谓汝妍”,写侄儿如今受到贤明府公的征召,在众多同辈人中备受称赞,既为他得到赏识而高兴,也暗含对其未来的期许。“汝来江南近,里闾故依然。昔日同戏儿,看汝立路边”,由眼前的离别联想到侄儿初来江南时的情景,家乡邻里依旧,昔日一同嬉戏的孩童如今已长大成人站在路边即将远行,今昔对比中既有对成长的感慨,也有对岁月流逝的怅然。“人生但如此,其实亦可怜”则由侄儿的经历生发出对人生的体悟,人生聚散离合、成长变迁,其中滋味令人慨叹。“吾老世味薄,因循致留连。强颜班行内,何实非罪愆”,转向自身,写自己年老后对世俗之事日渐淡漠,却因循世故在官场停留,在官员行列中强颜应酬,自觉多有过失,流露出对官场生活的疲惫与愧疚。“才短难自力,惧终莫洗湔”引用“才短”的典故,坦言自己才能不足,难以振作,担心终究无法弥补过错,情感真挚恳切。结尾“临分不汝诳,有路即归田”,在离别之际向侄儿坦诚相告,若有机会便会辞官归田,既是对侄儿的承诺,也寄托了自己对归隐生活的向往,让离别多了一份对未来的约定。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·于良史《自吟》

下一篇:唐·杜甫《高楠》

猜你喜欢