"朝披四袄专藏手":早晨披上四层袄子专门藏手,
"夜覆三衾怕露头":夜晚盖上三床被子生怕露脚。
# 夜覆三衾怕露头:虏中大寒,赐道锦袄、貂袄、羊狐貂衾各一。每入谒,悉服四袄衣。宿馆中,并覆三衾,故云。
"牛头偏得赐":偏偏得赐牛头形制的物品,
"象笏更容持":更被允许持执象牙手板。
# 象笏更容持:虏以道有重名,欲留之,命与其国相同列,所赐皆等。虏赐臣下以牙笏,及腊月赐牛头,皆殊礼也,道皆得之,以诗谢。以上见《丛苑》。
"已落地花方遣扫":已经落地的花才让人清扫,
"未经霜草莫教锄":未经历寒霜的草莫要让人锄掉。
# 未经霜草莫教锄:集《吟治圃》句,见《事文类聚》。
"视草北来唐学士":看那起草诏令从北方来的唐时学士,
"拥旄西去汉将军":还有持节旄向西奔赴的汉代将军。
# 拥旄西去汉将军:集《同光中承旨卢质节制河中赠》句,见《续翰林志》。
五代文学家,中国古代大规模官刻儒家经籍的创始人
冯道(882~954),五代文学家。字可道,晚年自号长乐老,瀛州景城(今河北沧州西景城村)人。他少时刻苦读书,积学成才,历仕后唐、后晋、后汉和后周,有“三为司空,两在中书”之称。冯道是中国古代大规模官刻儒家经籍的创始人。他曾倡议校定《九经》文字并雕版印刷,世称五代监本,官府大规模刻书由此开始。他好学能文,空闲时只把披诵吟讽作为主要的事情。《旧五代史》本传称其文“典丽之外,义含古道”。其奏、疏、议、表颇有规箴劝谏之义。宋吴处厚谓其诗“虽浅近而多谙理”。著有《长乐老自叙》。
1. 分段赏析
“朝披四袄专藏手,夜覆三衾怕露头”以夸张手法写晨起披四层袄子藏手、夜间盖三床被子护脚,极言对冷暖的敏感,暗讽人物养尊处优、贪图安逸的情态。句中“专藏手”“怕露脚”用口语化表达,细节真实却略带滑稽。“牛头偏得赐,象笏更容持”:“牛头”指唐代“牛头旃檀”之类的赐物(或指器物形制),“象笏”为官员朝见时所持手板,二者均为权贵象征。“偏得赐”“更容持”以递进语气,突出人物受宠掌权,暗含对其徒享尊荣、未必实干的讽刺。“已落地花方遣扫,未经霜草莫教锄”实为治圃之道的隐喻:落花落地才清扫,未霜之草勿锄,表面写园艺管理,实则以“惜花护草”喻指治政上的保守态度——只求维持现状,不愿主动革新(或暗讽其重虚饰、轻实际)。“视草北来唐学士,拥旄西去汉将军”通过文臣武将的对照:“视草”指学士起草诏令,“北来唐学士”代指朝中文官,显其文采政务;“拥旄”指持节旄统兵,“西去汉将军”喻指边关武将,显其武勋威仪。这两句以“唐”“汉”借古喻今,表面颂赞文武人才,实则可能隐含对朝廷用人或时局的感慨。
上一篇:唐·刘长卿《九日登李明府北楼》
下一篇:唐·张祜《题孟处士宅》