"盆城去鄂渚":江州离鄂州,
# 鄂渚:即鄂州治所江夏,今湖北武昌。,盆城:即湓口城,今江西省九江市。
"风便一日耳":顺风行船只需一天时间。
"不枉故人书":不能辜负您的书信情谊,
"无因帆江水":无奈我不能就此扬帆顺江而下与您相见。
# 帆:张布障风以借其力。
"故人辞礼闱":您离开礼部,
# 礼闱:礼部。
"旌节镇江圻":持旌节镇守江边要地。
"而我窜逐者":而我这个曾被流放驱逐的人,
"龙钟初得归":老态龙钟才刚刚得以归返。
# 龙钟:年老行动不灵活。
"别来已三岁":分别以来已经三年,
"望望长迢递":经常想念你这离别很远的朋友。
"咫尺不相闻":近在咫尺却不能互通音信,
"平生那可计":这在平生又是哪里会料想到会是这样呢。
"我齿落且尽":我的牙齿快要掉光了,
"君鬓白几何":您的鬓发(胡须 )又白了多少呢。
# 鬓:一作须。
"年皆过半百":我们都已过了五十岁,
"来日苦无多":未来的日子实在不多了。
"少年乐新知":年轻人喜欢结交新友,
"衰暮思故友":到了暮年就思念故友。
"譬如亲骨肉":就像亲骨肉之间,
"宁免相可不":哪能避免意见不合呢。
"我昔实愚蠢":我过去实在愚笨,
"不能降色辞":不懂得委婉言辞。
# 降色:和颜悦气,低声下气。
"子犯亦有言":子犯也说过,
# 子犯:名狐偃,字子犯。
"臣犹自知之":臣子的过错自己心里明白。
"公其务贳过":您务必宽恕我的过错,
# 贳:通赦,宽恕,赦免。
"我亦请改事":我也保证会改变行事方式。
# 改事:改变以前做法。
"桑榆倘可收":如果晚年还来得及弥补,
# 倘:一作傥。,桑榆:指日落时余光所在处,谓晚暮。亦喻人的垂老之年。
"愿寄相思字":希望能收到您表达相思之情的书信。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 分段赏析
“盆城去鄂渚,风便一日耳。不枉故人书,无因帆江水。故人辞礼闱,旌节镇江圻。而我窜逐者,龙钟初得归”开篇点明盆城到鄂渚顺风只需一日,却无缘前往,体现不能相见的遗憾,同时感谢故人书信。“故人辞礼闱,旌节镇江圻”写故人离开礼部,持旌节镇守江边,“而我窜逐者,龙钟初得归”则对比自己曾被流放,如今老迈才归的处境,一显一晦,境遇差异鲜明。“别来已三岁,望望长迢递。咫尺不相闻,平生那可计。我齿落且尽,君鬓白几何。年皆过半百,来日苦无多。少年乐新知,衰暮思故友。譬如亲骨肉,宁免相可不”此段忆分别后时光,虽相距近却音信少,感慨岁月流逝,牙齿渐落、鬓发渐白,年过半百来日不多。“少年乐新知,衰暮思故友”将少年与暮年心态对比,以亲骨肉间也会有分歧,说明与故友间的情谊复杂而真挚。“我昔实愚惷,不能降色辞。子犯亦有言,臣犹自知之。公其务贳过,我亦请改事。桑榆傥可收,愿寄相思字”,诗人回顾往昔,承认自己过去愚笨,不善言辞,引用“子犯有言”典故自省,请求故人宽恕过错,还表明会改变行事方式。最后“桑榆傥可收,愿寄相思字”,期盼晚年能弥补情谊,收到故人书信,传达出对友情的珍视。
上一篇:唐·祖咏《句》
下一篇:唐·李白《游南阳清泠泉》