文章解析

zhōu
yín
tóng
shè

朝代:唐作者:李商隐浏览量:2
jiǎn
huā
zhāo
xuě
zhāo
nián
cóng
shì
huò
piào
yáo
jūn
yuán
jiē
zuò
jiāo
zhū
wèi
fēn
háng
jìn
cuì
qiáo
chǔ
hán
qíng
jiē
yǒu
tuō
zhāng
bīn
bìng
jìng
liáo
cháng
yín
yuǎn
xià
yān
tái
wéi
yǒu
xiāng
rǎn
wèi
xiāo

译文

不管是繁花似锦的春日,还是白雪皑皑的冬日,五年都在霍嫖姚帐下任职。您因座位相邻而结交了许多达官显贵,我因为筵席中歌舞的分行,常常接近那些头戴翠翘的歌妓。楚地的雨含着情意都有所寄托,我却像漳水边的刘桢一样,常年卧病在床,感到百无聊赖。长久吟诗后远远离开燕台,唯有那衣物上残留的香气,还未消散。

逐句剖析

"不拣花朝与雪朝":不管是繁花似锦的春日,还是白雪皑皑的冬日,

# 雪朝:雪天,指冬日。,花朝:花事繁盛之春日。旧以夏历二月十二日为百花生日,称为花朝。,不拣:不择。

"五年从事霍嫖姚":五年都在霍嫖姚帐下任职。

# 霍嫖姚:即霍去病,尝随卫青出征抗击匈奴。《汉书·霍去病传》:“为嫖姚校尉。”这里用以比柳仲郢。

"君缘接座交珠履":您因座位相邻而结交了许多达官显贵,

# 交珠履:谓结交达官贵客。珠履,指贵客。《史记·春申君传》“其上客皆蹑珠履。”,接座:接近府主的席位而坐,以示特蒙礼遇。,缘:因。

"我为分行近翠翘":我因为筵席中歌舞的分行,常常接近那些头戴翠翘的歌妓。

# 翠翘:一种形似翡翠鸟羽毛的女子首饰,此处以物代人,指歌妓。,分行:谓筵席中歌舞的分行。

"楚雨含情皆有托":楚地的雨含着情意都有所寄托,

# 楚雨:比喻男女之间的艳情。源于宋玉《高唐赋》中楚王梦遇巫山神女事,神女“旦为朝云,暮为行雨”。这里指企盼赏识。

"漳滨卧病竟无憀":我却像漳水边的刘桢一样,常年卧病在床,感到百无聊赖。

# 无憀:百无聊赖。,漳滨卧病:刘桢《赠五官中郎将诗四首》:“余婴沉痼疾。窜身清漳滨。”诗意为抱病隐居,这里以刘桢多病自比。

"长吟远下燕台去":长久吟诗后远远离开燕台,

# 燕台:战国时燕昭王筑台,置千金于其上,以招览天下贤才。后称黄金台或称燕昭台。此指柳仲郢幕。

"惟有衣香染未销":唯有那衣物上残留的香气,还未消散。

# 衣香:借用汉代荀彧事。习凿齿《襄阳记》:“苟令君至人家,坐处三日香。”后指风采高雅为“衣香”,这里指柳仲郢厚待的恩德。

展开阅读全文 ∨

简介

《梓州罢吟寄同舍》为晚唐诗人李商隐所作七言律诗。首联总括五年幕府生涯,突出勤勉从公之状;颔联叙写幕府宴饮游乐场景,隐现幕主提携之谊;颈联转写离任心绪,托物寄兴,道尽失所凭依之悲与终生遗憾;尾联抒发眷恋惆怅之情,内蕴对府主柳仲郢的感念不忘。全篇总绾梓州经历,沉郁哀婉,结构谨严,寄意遥深,深得含蓄蕴藉之致。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐杰出诗人

李商隐(811?~858?),唐代诗人。字义山,号玉谿生、樊南生。祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于河南荥阳。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,遭排挤而潦倒终身。李商隐擅长律、绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然因用典太多,或致诗旨隐晦。其与杜牧并称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。李商隐亦工四六文,所作以书启奏札为多,与温庭筠、段成式齐名,因三人皆排行十六,时称“三十六体”。代表作品有《贾生》《隋宫》《无题》《锦瑟》等。有《李义山诗集》,后人辑有《樊南文集》《樊南文集补编》。

展开阅读全文 ∨

背景

唐宣宗大中五年(851),李商隐应东川节度使柳仲郢之聘,离开长安,赴任柳氏主政的梓州幕府,在此度过了人生中最后一任幕僚岁月。柳仲郢看重李商隐的才干,曾两度委以要务;柳仲郢体恤李商隐丧偶后的孤寂,曾拟赠乐伎相伴。大中九年(855),柳仲郢奉诏入京,梓州幕府随之解散,李商隐也由此结束了为期五年的梓州幕府生涯而返程,并作此诗寄赠梓州同僚。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言律诗。也是一首寄给同僚的诗。诗中回顾了自己五年在霍嫖姚帐下任职的经历,与同僚之间的交往,以及自己仕途不顺、卧病漳滨的孤独处境。同时,表达了对同僚的留恋和对过去时光的感慨。全诗情感真挚,语言婉约深沉,体现了李商隐诗歌的风格特点。

2. 写作手法

用典:“五年从事霍嫖姚”一句,巧用汉代霍去病任嫖姚校尉的典故,原典中霍去病英勇善战,战功卓著。诗人以“霍嫖姚”代指柳仲郢,既称颂柳仲郢如霍去病般有作为,又暗指自己五年间不分时节追随柳仲郢的幕僚生涯,含蓄表达对柳仲郢的推崇及自身幕僚生活的状态。互文:“君缘接座交珠履,我为分行近翠翘”“君”“我”领起的这两句互文见义,由于幕府公务需要,彼此既得结交珠履上客,亦常接近歌妓舞女,这两种人贵贱悬远,却都要予以交接,殊为不伦,然既从事幕职,便不得不周旋在这些人之间。双关:“楚雨含情皆有托,漳滨卧病竟无憀”“漳滨多病”中的“病”当是双关,一是实指诗人赢弱多病之躯,一是虚指诗人命途之多舛。羸弱多病固然难当重托,而命途之多舛则更是难有所托。这一联从诗题“寄同舍”说,固然是向同僚表明心态,而从“罢吟”来说,则更是以喻托的手法既写出罢幕时自己的凄凉心境,又写出自己终生难以弥补的抱憾。

3. 分段赏析

“不拣花朝与雪朝,五年从事霍嫖姚”首联扼要叙写诗人五年幕僚生涯。此处以“霍嫖姚”借代柳仲郢,固然蕴含称誉,却绝非谄媚之语。由于柳仲郢在晚唐官吏中是一位正直且较有建树的官员。而“花朝”“雪朝”便并非单纯描绘自然美景,亦暗含赞美柳氏幕府生活的意涵。“君缘接座交珠履,我为分行近翠翘”颔联具体描绘参与幕府宴乐歌舞的情景。“君”“我”引领的两句互文见义,因幕府公务所需,彼此既要结交身着珠履的贵客,也常接触头插翠翘的歌伎,这两类人贵贱迥异,却都需应酬交接,虽有不伦之感,但身为幕僚,不得不周旋于其间。此联看似流于尘俗,却是幕僚生活的真实写照,更重要的是由“近翠翘”引出下一联。“楚雨含情皆有托,漳滨卧病竟无憀”颈联上句承接上联“近翠翘”,言诗人虽曾接触官妓,诗中涉及“楚雨”,看似“含情”,实则皆为“有托”之作。先秦时期屈原便以美人香草喻君臣遇合,此处“楚雨含情”之句,正是借喻寄托诗人毕生渴望得到赏识、积极用世的理想。但现实对诗人始终残酷无情,故此联下句转而描写自身真实境遇。“漳滨多病”里的“病”属双关,一为实指诗人体弱多病之身,二是虚指其命途坎坷。体弱多病自难担重任,而命途坎坷更让其理想难托。此联从诗题“寄同舍”看,是向同僚表露心迹,从“罢吟”而言,则是以喻托手法既写出罢幕时的凄凉心境,又道出终身难补的遗憾。诗人返京两年后便离世,此联也可视为他对自身悲剧性幕僚生涯的总结。“长吟远下燕台去,惟有衣香染未销”尾联聚焦离幕时的怅惘不舍。连用“燕台”“衣香”典故,暗喻低吟浅唱间告别梓州,唯府主柳仲郢之恩长存心间。“衣香”既指主恩,亦含同僚情谊。此般深情未忘,足见五年幕府实为极珍贵之记忆,全诗以此绵长幽微的情思作结。

4. 作品点评

此诗既抒发与同僚、府主间的深厚情谊,亦倾吐自身衰病与岁月蹉跎之叹。结构上布局谨严,围绕寄赠同舍展开,幕府生活与彼此交谊贯穿始终。气韵上奔涌直下却兼具起伏变化,五载幕府经历本当以叙事为主,诗人却纯以情思贯穿,笔触委婉曲折,余韵悠长。语言运用上,虽述离梓北归之事而未直言景物,却借鲜明物象将记事述怀转化为可视可感的艺术画面,呈现出清丽雅致的格调。以“花朝”“雪朝”替代四季泛称,凸显时序流转之美;用“珠履”“翠翘”指代宾客身份,彰显器物华美之态;借“楚雨”“漳滨"之典,实现直白转为含蓄、俚俗升华为高雅的审美跃升,充分彰显了李商隐诗歌”含蓄华美“的特点。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 此因罢职归去,而诉知心者之难也。前半首作一气读,言五年从事以来,无日不接席分行于珠履翠翘间也。首联是倒装法,次联是互文法。相聚既久,吟咏自多,虽有流连风景之作,无异《离骚》美人之思。自今以后,则老病侵寻,唯有归卧漳滨而已。长吟远别,衣香未销,五年间朋游曲宴,恍如一梦,竟成何事!

清姚培谦《李义山诗集笺注》

# 五年共事,珠履相交,翠翘相近,皆非有意。五,诗有寄托;六,病甚无聊。结言终不及乱也。详诗意,似同舍有议近翠翘者。

清屈复《玉谿生诗意》

# 此因同舍有所恋恋,故调之。(五六句)言同舍各有所欢,我独以病无樛,观辞张懿仙事可见矣。解者乃日自为《无题》注脚,非也。

清冯浩《玉谿生诗笺注》

# 起手斗入有力。结语感叹不尽。又云:“楚雨含情皆有托”句,则借夫妇以喻君臣,固尝自道。

清纪昀《纪河间诗话》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《赠柳圆》

下一篇:唐·白居易《华州西》

猜你喜欢