"一尺深红胜曲尘":一尺多长的大红色丝绸,蒙上了一层暗黄色的灰尘,
# 胜曲尘:一作“蒙曲尘”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。此处意谓,红绸布蒙上了尘土,呈现出酒曲那样的暗黄色。,一尺深红:即一块深红色丝绸布。古代妇人之饰;或即女子结婚时盖头的红巾,称“盖头”。
"天生旧物不如新":自古以来旧的东西就不如新的东西讨人喜欢。
# 天生旧物不如新:《古今词统》、刘毓盘辑本《金荃集》作“旧物天生如此新”。
"合欢桃核终堪恨":你我虽有两心相合的约定,但我心中终究是有怨恨的,
# 合欢桃核终堪恨:合欢桃核是夫妇好合恩爱的象征物。桃核,桃为心形,核同合音,可以像喻两心永远相合。皇甫松《竹枝》:“合欢桃核两人同。”而合欢桃核有两个桃仁,借“仁”谐“人”,亦可以象喻“心儿里有两个人人”。此便取义于后者,故曰“终堪恨”。
"里许元来别有人":因为你的心中已有他人。
# 人:取“仁”的谐音。,元来:即“原来”。,里许:里面,里头。许,语助词。罗大经《鹤林玉露》卷十五杨诚斋云:“诗固有以俗为雅,然而须经前辈镕化,乃可因承。……唐人‘里许’‘若个’之类是也。”
"井底点灯深烛伊":深夜里点亮烛火深深的嘱咐你,
# 伊:人称代词,“你”。,深烛:音谐深嘱,此处用的是谐音双关的修辞手法,写女子“深嘱”情郎。
"共郎长行莫围棋":此去路途遥远我的心与你相伴,切记不要忘了归期。
# 围棋:中国传统棋种。此处用“围棋”与“违期”的谐音,劝“郎”莫要误了归期。,长行:古代的一种博戏,用掷骰子来博“长行局”,是一种低俗的赌博,简单易行,盛行于唐。李肇《唐国史补》卷下:“今之博戏,有长行最盛。其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二。”这里用此博戏的名称双关长途旅行。刘毓盘辑本《金荃集》作“长对”。,共:介词,犹同、跟。
"玲珑骰子安红豆":像玲珑骰子镶嵌着红豆,
# 骰子:博具,相传为三国曹植创制,初为玉制,后演变为骨制,因其点着色,又称色子;为小立方体块状,六个面上分别刻有从一到六不同数目的圆点,其中一、四点数着红色,其余点数皆着黑色。这骰子上的红点,即被喻为相思的红豆。,玲珑:精巧貌。
"入骨相思知不知":这深入骨的思念你可知道?
# 入骨相思知不知:用骨制的骰子上的红点深入骨内,来隐喻入骨的相思。“入骨”是双关隐语。
晚唐诗人,花间词派鼻祖
温庭筠(801?~ 866?),唐代诗人、词人。原名岐,字飞卿,太原(今山西太原西南)人。唐初宰相温彦博后裔。每入试,押官韵,八叉手而成八韵,时号“温八叉”。仕途不得意,官至国子助教。温庭筠为晚唐词坛巨擘,为词史上大力写词的第一人,大都收入《花间集》。其词有“花间鼻祖之称”,与韦庄并称“温韦”。词的题材取向以男女情爱、相思恨别为主,注重表现女性的容貌情怀;语言追求秾艳华丽。诗与李商隐齐名,时称“温李”,今存乐府诗、咏史诗、山水行旅诗等。又工骈文,与李商隐、段成式齐名,因三人皆排行十六,时称“三十六体”。代表作品有《菩萨蛮》《春愁曲》《商山早行》等。 后人辑有《温庭筠诗集》《金荃词》。另著有传奇小说集《乾𦠆子》。
1. 主题及内容介绍
这是一组七言绝句,也是一组爱情诗。第一首诗借蒙尘变色的红丝绸以及象征夫妇好合的合欢桃核,刻画了一位被丈夫抛弃的女子形象,表达了她对丈夫喜新厌旧的恨意以及对往昔爱情的眷恋。第二首诗则借“井底点灯”“长行围棋”和骰子上的红豆等意象,细腻地描绘了女子在与情郎离别之际,对情郎的深情嘱咐与眷恋,以及离别后入骨的相思之情。这组诗充溢着民间生活气息,运用起兴、谐音双关等手法,言浅意深,营造出深婉含蓄的诗境,展现了女子丰富的情感世界。
2. 写作手法
双关:第一首诗中,“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人”是谐音双关的典型运用。“人”与“仁”谐音,“合欢桃核”本是夫妻恩爱的象征,可如今桃核里有“仁(人)”,暗示丈夫心中另有新欢,巧妙地借物抒情,将女子被弃的恨意委婉道出,充满民间生活气息,也增强了诗歌的讽刺意味。第二首诗中,“井底点灯深烛伊”里“深烛”谐音“深嘱”,以及“共郎长行莫围棋”中“长行”“围棋”的双关用法,都借助谐音营造出一语双关的效果。这些谐音双关不仅让诗句表意隐晦,增添了诗歌的朦胧美,还精准地传达出女子对情郎的深情厚意与殷切期盼,使情感表达更具感染力,深刻展现出女子复杂的内心世界。比喻:第一首诗中“一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新”,将蒙上灰尘、颜色变得暗淡如“曲尘”的红丝绸,比作女子在爱情中逐渐被冷落、失去光彩的处境。曾经鲜艳的红丝绸象征着女子新婚时爱情的美好与热烈,如今却蒙尘变色,恰似女子在婚姻中被丈夫喜新厌旧,美好不再,通过这一比喻,生动形象地展现出女子爱情境遇的变化,为抒发其幽怨情思做了有力铺垫。第二首诗中“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,把骰子上的颗颗红点,比作最为相思的红豆。骰子本是游戏之物,其上的红点在诗人笔下却化作了女子对丈夫深入骨髓的相思象征。用红豆比喻相思,将其与骰子结合,不仅使抽象的相思变得具体可感,更强化了相思之情的浓烈与深沉,生动地展现出女子对丈夫难舍难离的挚爱深情。起兴:“一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新”以看到蒙尘变色的红丝绸起兴,引出女子对自身婚姻状况的感慨,由红绸的变化联想到自己在丈夫心中的地位变化,从而引发下文对爱情变化的幽怨情思。反衬:以美衬丑,“天生旧物不如新”中“以“衣不如新”反衬“人不如故”,“衣新”是美好的、令人喜爱的,而“人故”却被丈夫嫌弃,是不好的、令人痛苦的,通过“衣新”反衬“人故”,突出了女主人公被丈夫抛弃的悲惨境遇和内心的痛苦,以美好的“新衣”之美衬托出女主人公所遭遇的“人不如故”的丑陋现实。
3. 分段赏析
第一首开头两句“一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新”,借物兴情。原本明艳的红丝绸,如今蒙尘黯淡,色泽如酒曲般陈旧。这红绸,或许便是女子新婚时的“盖头”,对她而言意义非凡,承载着往昔幸福的期许。然而此刻,红绸蒙垢生霉,女子睹物伤情,心中感慨万千。在爱情的世界里,本应情久弥坚,而非“喜新厌旧”。此处以“衣不如新”反向映衬“人不如故”,显然是丈夫另寻新欢,才让女主人公心生幽怨。此二句运用比喻,表意直白,虽手法委婉,却在意蕴上稍欠含蓄。结尾两句“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人”,依旧巧用比喻,宣泄被弃女子的满腔恨意。“合欢桃核”,向来是夫妻恩爱的象征,往昔婚俗中,新人家中常置枣、栗、桂枝、桃核等物,寓意吉祥。想当初,女子与丈夫浓情蜜意,对桃核所寄寓的美好誓言深信不疑。可如今才惊觉,那“合欢桃核”之中,竟藏着他人——“人”与“仁”谐音,暗指丈夫心中另有所爱。这巧妙借用民歌中谐音双关之法,借桃核有“仁”隐喻爱人变心,充满浓郁的民间生活气息。既然对方已移情别恋,便有了“旧物不如新”之感;即便曾有“合欢桃核”之约,终究也只能徒留遗恨。这既巧妙讽刺了爱情中的负心汉,又曲折展现出抒情主人公对爱人的执着,一个“恨”字,道尽了难以言说的幽恨。诗人借女子之口,委婉劝诫负心人,言尽而意无穷,呈现出甜蜜爱情背后的苦涩一面。第二首开头两句“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋”,“井底点灯”,点明灯在井底深处。“深烛”,实则谐音“深嘱”,“伊”指代对方,即“深切地嘱咐你”。这是诗人有意运用谐音双关,致使诗意隐晦。既言“深嘱”,所嘱何事?下句“共郎长行莫围棋”给出答案。“共郎”表明女子正与情郎相聚,而“长行”又暗示即将分别,故而女子才会千叮万嘱、情意缱绻。这里的“长行”与“围棋”,同样是谐音双关。“长行”是一种博戏,“围棋”是传统棋艺。女子特意叮嘱情郎可玩“长行”,却勿下“围棋”,其中暗藏玄机。她以“长行”双关“长途旅行”,以“围棋”双关“违误归期”,实则在深情叮嘱情郎“远行切勿误了归期”。生活中,人们不便直言之事,常借这种谐音双关委婉暗示。此处的“长行”“围棋”,便是女子将心底隐秘的情思,婉转道出。只是这般隐语,略显晦涩。结尾两句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”由“长行”引出“骰子”,骰子上的颗颗红点,恰似象征相思的红豆,深入骨髓,传达着女子对情郎刻骨铭心的相思,仿佛在问:你可知道我对你的入骨相思?这进一步深化了“长行莫围棋”的深意,原来女子提及“长行”,是想用骰子上的红点提醒情郎:当你玩“长行”掷骰子时,可曾想到,这红点就如我对你的相思,深入骨髓?所以,千万不要误了归期。此句精准展现出女子对情郎的深切惦念与难舍难分的浓烈爱意。“入骨相思”一语双关,缠绵悱恻,令人动容。在结构上,与前两句“深嘱”早归“莫违期”相互呼应。诗中女子在与情郎分别时“深嘱”在前,情郎逾期未归时“入骨相思”于后,最后以“知不知”设问收尾,尽显女子盼情郎早归的焦急心境。“知不知”三字,将女子离别之久、相聚之难、相思之苦,以及无人倾诉的无奈,淋漓尽致地展现出来,收束自然,余味悠长。读者从中深切感受到女主人公真挚炽热的爱情。“入骨相思知不知”堪称全诗的精妙之笔。
4. 作品点评
该诗的点睛之笔见于末联,借南方红豆起兴,隐喻女子缠绵悱恻的相思情愫。诗人运用"南国""多情"等意象构建双重隐喻系统,通过物象与心意的错位投射营造含蓄意境。这种刻意经营的谐音双关虽拓展了诗意维度,却因过度依赖修辞技巧,导致文本沦为精巧的文字游戏——正如王夫之在《古诗评选》中指出的"谜而不诗"之弊,终究未能臻至"清水出芙蓉"的自然真境。
# 湖州崔郎中刍言,初为越副戎,宴席小有周德华。德华者,乃刘采春女也。虽《罗顷》之歌不及其母,而《杨柳枝》词,采春难及。崔副车宠爱之异,将至京洛。后豪门女弟子从其学者众矣。温、裴所称歌曲,请德华一陈音韵,以为浮艳之美,德华终不取焉。二君深有愧色。
唐范摅《云溪友议》卷下
# 温飞卿号多作侧辞艳曲,其甚者“合欢桃叶(核)终堪恨,里许元来别有人。”“玲珑骰子安红豆,人骨相思知不知?”亦止此耳。
宋王灼《碧鸡漫志》卷二
# 《新添声杨柳枝》,温庭筠作。时饮筵竞歌,独女优周德华以声太浮艳不取。
明胡震亨《唐音癸签》卷十三
# 温飞卿小诗云:“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。”山谷演之曰:“你有我,我无你分,似合欢桃核,真堪人恨,心儿里有两个人人。”拙矣。
清贺裳《皱水轩词筌》
# 诗中谐隐,始于古《稾砧》诗,唐贤绝句,间师此意。刘梦得“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,温飞卿“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,古趣盎然,勿病其俚与纤也。
清管世铭《读雪山房唐诗序例》
# 此二首皆乐府词也……闺情词作者已多,此二首别开生面,设想极为新颖,庭筠本长于乐府也。
近代刘永济《唐人绝句精华》
# 裴郎中减,晋国公次弟子也。足情调,善谈谐。举子温岐为友,好作歌曲,迄今饮席,多是其词焉……温岐曰:“一尺深红朦曲尘,旧物天生如此新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。”又曰:“井底点灯深烛伊……”
唐范摅《云溪友议》
# 此二首(按指同题二首)皆乐府词也……“烛”字隐喻“嘱”,“围棋”隐喻“违期”,“长行”本古之双陆戏名,以隐喻“长别”。此首言与郎长别时,曾深嘱勿过时而不归。三四以骰子喻己相思之情,骰子各面刻有红点,以喻入骨之相思也。闺情词作者已多,此二首别开生面,设想极为新颖,庭筠本长于乐府也。
近代刘永济《唐人绝句精华》
上一篇:唐·元稹《闻乐天授江州司马》
下一篇:唐·杜牧《题乌江亭》