文章解析

zhān
āi

朝代:宋作者:张舜民浏览量:3
shí
rén
biǎn
rén
wáng
shí
shàng
cún
què
lián
jiān
zhòng
zhì
jiǎn
làng
huā
hén
mǎn
zhuó
zhōng
shān
jiǔ
chóng
tiān
zhàng
pén
gōng
guī
běi
wàn
zhāo
hún

译文

你自定州贬官到岭南,雪浪石因此与世不闻,而今你竟谢世而去,石却在故地留存。可爱可敬的墨石,质地是如此的坚硬凝重,不减当年洁白的浪花状脉痕。我要像你当年酌酒赏石那样,把中山酒向杯中满斟,还要像你当年用大盆盛石那样,重新修治雪浪斋并添置丈八盆。你终于不愿归北与亲人团聚,客死江南也是出于避祸之心,我今只能在万里外的定州城,写此哀辞为亡友洒泪招魂。

逐句剖析

"石与人俱贬":你自定州贬官到岭南,雪浪石因此与世不闻,

# 石:指苏轼所收藏的一块墨石。

"人亡石尚存":而今你竟谢世而去,石却在故地留存。

# 人亡:指苏轼亡故。

"却怜坚重质":可爱可敬的墨石,质地是如此的坚硬凝重,

# 坚重质:指石质坚硬凝重。

"不减浪花痕":不减当年洁白的浪花状脉痕。

# 浪花痕:指墨石上的白色纹脉,如雪浪花留下的痕迹。

"满酌中山酒":我要像你当年酌酒赏石那样,把中山酒向杯中满斟,

# 中山酒:中山所产的酒。中山:定州的别称,在今河北省定县。

"重添丈八盆":还要像你当年用大盆盛石那样,重新修治雪浪斋并添置丈八盆。

# 丈八盆:苏轼盛石的盆。

"公兮不归北":你终于不愿归北与亲人团聚,客死江南也是出于避祸之心,

# 不归北:未能北归,苏轼当时在常州(今江苏省常州市),并卒于此地。

"万里一招魂":我今只能在万里外的定州城,写此哀辞为亡友洒泪招魂。

展开阅读全文 ∨

简介

《苏子瞻哀辞》是北宋文学家张舜民所作的一首五言律诗。全诗首联以“石与人俱贬”的奇特关联,暗合苏轼被贬岭南的人生遭际,以“人亡石存”的对比奠定哀婉基调;中间两联紧扣怪石“坚重质”与“浪花痕”的特质,既状写石之形态,更借石的坚硬不变喻指苏轼历经贬谪仍坚守风骨的品格;尾联以祭奠场景,结合沉痛喟叹,直抒对苏轼客死常州、魂归无依的深切哀悼。全诗借咏石遗物串联往事,于平实质朴的叙写中凝聚对挚友的追思,物情与悲情交织,尽显哀悼之忱。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋文学家、画家

张舜民(1044?~?),北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋,邠州(今陕西彬县)人。治平进士,官襄乐令。因作诗嘲讽边事,被贬为监郴州酒税。元祐初,以司马光荐,任监察御史,累擢吏部侍郎。崇宁初,坐元祐党,谪楚州团练副使,商州安置。后复集贤殿修撰。其慷慨喜论事,以刚直敢言称。张舜民的诗多表现出对国事民生的关切,如《打麦》描绘了农民劳作辛苦。其慷慨喜论事,善为文,南宋初晁公武谓“其文豪重有理致,而最刻意于诗”。代表作品有《画墁集》《孤愤吟》。

展开阅读全文 ∨

背景

建中靖国元年(1101年)七月廿八日,苏轼自儋州(今海南儋县)贬谪之地北返途中逝于常州。诗人九月得闻苏轼离世的噩耗,遂挥笔写下这首见物怀人的哀辞。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这一首五言律诗,也是一首悼亡诗。全诗借咏石遗物串联往事,描绘了祭奠场景,结合沉痛喟叹,表达了对苏轼客死常州、魂归无依的深切哀悼。

2. 写作手法

衬托:“石与人俱贬,人亡石尚存”诗人以石为引,巧妙自然,石存人逝的强烈反差,衬托苏轼命运的悲凉。昔日苏轼遭贬,心爱之石相伴南行,恰似天涯沦落;如今物是人非,不禁令人喟叹人不如石。双关:“不归北”一语双关,既指苏轼客死常州,也暗指其因政治局势放弃北归。诗人只能在遥远的定州,遥为挚友招魂,字里行间,饱含无尽的遗憾与悲怆。

3. 分段赏析

首联“石与人俱贬,人亡石尚存”以人石命运交织起笔,瞬间渲染出浓郁的哀伤氛围。诗人以石为引,巧妙自然,石存人逝的强烈反差,凸显苏轼命运的悲凉。昔日苏轼遭贬,心爱之石相伴南行,恰似天涯沦落;如今物是人非,不禁令人喟叹人不如石。而对石“坚”“重”特质的赞叹,实则是对苏轼坚守本心、不为世俗所动的高尚品格的由衷钦佩。一个“俱”字,道尽世态炎凉,更添伤感,雪浪石依旧,主人却已不在,尽显物是人非之悲。​中间两联围绕“石尚存”展开。“坚重质”既是对雪浪石的刻画,更是苏轼精神的写照。苏轼爱石,因其如石般具有“震霆凛霜我不迁”的气节。诗人笔下的“坚重质”,正是苏轼在险恶政治环境中坚守自我的真实映射。颈联巧妙化用苏轼《雪浪石》诗与《雪浪斋铭》,借“满酌中山酒”“重添丈八盆”,再现苏轼当年“把酒坐看珠跳盆”的雅趣,以及制作“玉井芙蓉丈八盆”盛石的情景。诗人以复原友人遗物之举,寄托对友人深切绵长的思念。​尾联紧扣“人亡”。“不归北”一语双关,既指苏轼客死常州,也暗指其因政治局势放弃北归。苏轼本欲依弟言居颍昌,却因徽宗朝打压元祐党人,为避祸改居常州,不料竟卒于此地,无缘与亲友相见。诗人只能在遥远的定州,遥为挚友招魂,字里行间,饱含无尽的遗憾与悲怆。

4. 作品点评

此诗在创作手法上独辟蹊径,诗人由石忆故人,托物寄情,以“贬”字统摄全诗脉络,“亡”字则如丝线般贯穿始终,行文逻辑严密,层层推进,结构紧凑。全诗虽未着一“哀”字,然字里行间弥漫的哀伤之情,却如涓涓细流,从诗句缝隙中自然流淌而出,极具感染力。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 这首哀辞的特点在于,没有详述同苏轼的旧谊,也没有为友人猝逝而沉痛哀号,只是紧紧围绕友人的遗物、遗事,平平叙来,却充分抒发了物存人亡、睹物思人的哀悼之情。

现代四川大学古籍研究所教授曾枣庄《宋诗鉴赏辞典》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·释智朋《幻庵》

下一篇:宋·赵蕃《花屿》

猜你喜欢