文章解析

yìng
shí
rén
shū

朝代:唐作者:韩愈浏览量:2
yuè
zài
bài
tiān
zhī
bīn
jiāng
zhī
fén
yǒu
guài
yān
gài
fēi
cháng
lín
fán
jiè
zhī
pǐn
huì
chóu
shuǐ
biàn
huà
fēng
shàng
xià
tiān
nán
shuǐ
gài
xún
cháng
chǐ
cùn
zhī
jiān
ěr
gāo
shān
líng
kuàng
jué
xiǎn
wèi
zhī
guān
rán
qióng
néng
zhì
shuǐ
wéi
biān
zhī
xiào
zhě
gài
shí
jiǔ
yǒu
zhě
āi
qióng
ér
yùn
zhuǎn
zhī
gài
shǒu
tóu
zhī
láo
rán
shì
zhòng
qiě
yuē
:“
:“
làn
shā
níng
zhī
ruò
shǒu
tiē
ěr
yáo
wěi
ér
lián
zhě
fēi
zhī
zhì
。”
。”
shì
yǒu
zhě
zhī
shú
shì
zhī
ruò
shēng
zhī
jīn
yòu
yǒu
yǒu
zhě
dāng
qián
liáo
shì
yǎng
shǒu
míng
háo
yān
yōng
zhī
yǒu
zhě
āi
qióng
ér
wàng
shǒu
tóu
zhī
láo
ér
zhuǎn
zhī
qīng
āi
zhī
mìng
āi
zhī
mìng
zhī
zài
mìng
ér
qiě
míng
háo
zhī
zhě
mìng
jīn
zhě
shí
yǒu
lèi
shì
shì
wàng
shū
zhī
zuì
ér
yǒu
shì
shuō
yān
xià
lián
chá
zhī

译文

某月某日,韩愈再拜(书信用语,表示自谦):天池的边上,大江的水边,大江的水边,传说:有怪物存在,大概不是平常鱼类水兽等动物可以比得上的。它得了水,就能呼风唤雨,上天下地都很容易。如果得不到水,也就是寻常所见的那种形状,不用广阔险峻的高山土丘就能把它困住。然而它在没有水的时候,不能自己造出水来。它们被獱獭(一般的水兽)之流嘲笑。大概十次有八九次了啊。如果碰到有力量的人,可怜它们的窘境而把它们运输转移(到有水的地方),只不过是举手之劳。但是这种怪物,抱负和一般东西不同,它会说:“就算烂死在沙泥里,我也高兴。如果俯首帖耳,摇尾乞怜,不是我的志向。因此有能力帮它的人遇到他们,熟视无睹,就像没看见一般。他的死活,我们也无从知道了。如今又有一个有能力的人走到它的面前,姑且试着抬头鸣叫一声(因为有能力的人已经对他们习惯而视而不见了),哪里知道有能力的人不可怜它的窘境,而忘记了举手之劳,投足之劳,把它转移到水里边?别人可怜它,是它的命。别人不可怜它,也是它的命。知道生死有命的,还鸣号求助的,也是它的命。我如今,确实有点类似于它,所以不顾自己的浅陋,而写下这些话,希望阁下您垂怜并理解我!

逐句剖析

"月日":某月某日,

# 月日:某月某日。不写具体时间,这是古人书信中常用的一种形式。

"愈再拜":韩愈再拜(书信用语,表示自谦):

# 再拜:古代书信中的礼节性用语。

"天地之滨":天池的边上,大江的水边,

# 天地:南海。

"大江之濆":大江的水边,

# 濆:水边。

"有怪物焉":传说:有怪物存在,

# 怪物:指龙。

"盖非常鳞凡介之品汇匹俦也":大概不是平常鱼类水兽等动物可以比得上的。

# 匹俦:匹配相比。,品汇:类别。盖非常鳞凡介之品汇匹俦也。,常鳞凡介:普通的水族。鳞:指鱼龙之类。介:指龟鳖之类。

"其得水":它得了水,

"变化风雨":就能呼风唤雨,

"上下于天不难也":上天下地都很容易。

"其不及水":如果得不到水,

"盖寻常尺寸之间耳":也就是寻常所见的那种形状,

# 寻常:古代长度单位。八尺为寻,倍寻为常。

"无高山大陵旷途绝险为之关隔也":不用广阔险峻的高山土丘就能把它困住。

"然其穷涸":然而它在没有水的时候,

# 穷涸:困窘于缺水的困境。涸:无水。

"不能自致乎水":不能自己造出水来。

"为獱獭之笑者":它们被獱獭(一般的水兽)之流嘲笑。

# 獱獭:水獭,半水栖动物。皆为生活在水边以捕鱼为食的小兽。

"盖十八九矣":大概十次有八九次了啊。

"如有力者":如果碰到有力量的人,

"哀其穷而运转之":可怜它们的窘境而把它们运输转移(到有水的地方),

# 运转之:把它搬动到水中。

"盖一举手一投足之劳也":只不过是举手之劳。

"然是物也":但是这种怪物,

"负其异于众也":抱负和一般东西不同,

# 负:恃,依仗。

"且曰":它会说:“

"烂死于沙泥":就算烂死在沙泥里,

"吾宁乐之":我也高兴。

"若俯首贴耳":如果俯首帖耳,

"摇尾而乞怜者":摇尾乞怜,

"非我之志也":不是我的志向。

"是以有力者遇之":因此有能力帮它的人遇到他们,

"熟视之若无睹也":熟视无睹,就像没看见一般。

"其死其生":他的死活,

"固不可知也":我们也无从知道了。

"今又有有力者当其前矣":如今又有一个有能力的人走到它的面前,

"聊试仰首一鸣号焉":姑且试着抬头鸣叫一声(因为有能力的人已经对他们习惯而视而不见了),

# 聊:姑且。

"庸讵知有力者不哀其穷而忘一举手":哪里知道有能力的人不可怜它的窘境,而忘记了举手之劳,

# 忘:通假字通“无”,没有。,庸讵:怎么,难道。

"一投足之劳":投足之劳,

"而转之清波乎":把它转移到水里边?

"其哀之":别人可怜它,

"命也":是它的命。

"其不哀之":别人不可怜它,

"命也":也是它的命。

"知其在命":知道生死有命的,

"而且鸣号之者":还鸣号求助的,

"亦命也":也是它的命。

"愈今者":我如今,

"实有类于是":确实有点类似于它,

"是以忘其疏愚之罪":所以不顾自己的浅陋,

# 疏愚:疏忽愚笨。,忘:抛开。

"而有是说焉":而写下这些话,

"阁下其亦怜察之":希望阁下您垂怜并理解我!

# 怜察:怜悯,体察。,阁下:对对方的尊称。

展开阅读全文 ∨

简介

《应科目时与人书》是唐代韩愈贞元九年所作书信体散文。文章以寓言笔法写南海灵兽,借其栖天池困浅滩、非鱼非龙却能兴云致雨、宁困顿不媚俗的三重“奇”,自喻才高不遇却坚守气节。以“水”意象串联姜太公、诸葛亮典故,暗喻需明主举荐。结构以“然”转折,融《出师表》恳切与李白傲骨,三问命运归于平静。全篇不见“求”字,却以《庄子》寓言笔法、散体行文,道尽中唐士子求仕守节的智慧,展现中唐文人的风骨。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家,“唐宋八大家”之首

韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。

展开阅读全文 ∨

背景

贞元九年(793年),时年二十五岁的韩愈在进士及第后,继续参与朝廷特设的制举考试——博学宏词科选拔。在此期间,这位年轻的士子写了一封致时任中书舍人韦氏的书信,字里行间既透露出对自身才学的审慎自信,又隐含着对仕途的深切期许。通过这封自荐书信,我们可以看到唐代科举制度下文人求仕的途径。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇借物言志的求荐信,全文以“南海奇兽”自比,道尽读书人的辛酸与傲骨。先写异兽居天池困浅滩、非龙鱼能变风云、宁挨饿不媚俗的三奇,暗喻才高志洁;继以“但是”转折,显恳切中藏硬骨,哀鸣而不摇尾;再以三问命运深化悲怆;结尾借“水”喻人才需显贵援引,点破寒士命运系于权贵“举手之劳”。文章融《庄子》奇幻与《史记》风骨,既显文人“穷且益坚”之气,亦替天下寒士诉困,构思巧妙。

2. 写作手法

托物寓理:以南海灵兽自喻,借其“栖天池困浅滩”喻才高不遇的处境,“非鱼非龙却能兴云致雨”比文人腹有诗书却仕途受阻,“宁困顿不媚俗流”显士子清高品格;又以“水”意象串联姜太公渭水垂钓、诸葛亮卧龙待时等典故,暗寓读书人需遇明主方能施展抱负。此手法使全文不着“求”字却婉陈求荐之意,既借灵兽形象避免直白诉求以保文人尊严,又将典故与意象交融,更以寓言笔法凸显“求仕守节”的文人风骨。

3. 分段赏析

这封自荐信以奇兽喻己,层层渲染,终现本心。全文暗藏四重巧思,借物言志,在求人与守节之间展现了文士风骨。开篇描绘的南海灵兽,实为作者自画像。先说它住得奇,栖身天池却困浅滩,暗指自己虽怀经世之才却无进身之阶;再说它生得奇,非鱼非龙却能呼风唤雨,好比读书人满腹诗书却无处施展;三说它志气奇,宁受困顿也不媚俗流,正如士子清高自守的品格。最妙处在求援之语,看似说灵兽只需贵人轻推便可化龙,实写寒门才俊的命运全系于当权者一念之间。第二段笔锋陡转,用“然”字引出风骨。既效仿诸葛亮《出师表》的恳切陈情,又带着李白“安能摧眉折腰”的傲气。写灵兽哀鸣而不摇尾,三问命运的安排,堪比屈原《天问》的悲怆,却在最后归于平静,留下余韵悠长。文中“水”的意象更是耐人玩味。有水时能腾云驾雾,无水则困顿难行,这让人想起姜太公渭水垂钓、诸葛亮卧龙待时的典故。韩愈借此暗喻读书人就像待时春雨,得遇明主方能润泽天下。更妙的是将举荐之恩比作“举手之劳”,既给足对方面子,又守住文人尊严。这封信还有三绝:用《庄子》寓言写现实诉求,在骈文盛行的年代以散体书信抒情,将自荐书写成寓言体,开后来柳宗元《捕蛇者说》之先河。最难得是通篇不见一个“求”字,却把求荐之意写得入木三分。细品此文,可见中唐文人的生存智慧。当时科举初兴,寒门子弟既要抓住机遇,又要保全气节。韩愈这番“以奇兽自喻”的写法,既避免直接求人的尴尬,又彰显不凡才情。这篇文章的妙处,在于将读书人的两难境地化作纸上风云,既要像苏秦游说诸侯那样把握机遇,又要像伯夷叔齐坚守气节;既得学庄子寓言谈玄说理,又要如司马迁写史鞭辟入里。韩愈用一支妙笔,在理想与现实间架起虹桥,让千年后的我们仍能触摸到那个时代文心的温度。

4. 作品点评

这篇求荐书信可以说是唐代文人自荐的“奇笔”。全文以“怪物”自喻贯穿始终,直至结尾才点出求荐本意,看似布局奇崛,实则暗藏苦衷。在科举求仕的现实中,自夸才华易显张扬,直言求助又失风骨,借寓言托物言志成了最佳选择。文中“得水则风云变幻,失水则困于浅滩”的比喻,既暗讽主考官如“熟视无睹”的有眼无珠者,痛批应试者“摇尾乞怜”如犬类钻营,更将自己比作“卞和之璞”,道尽四次应试才中进士的辛酸,恰似被误解的宝玉蒙尘,求荐却不愿屈从流俗的倔强跃然纸上。全文如波峰浪谷,六段铺陈“怪物”困境,直至第七段才揭“望有力者援引”的诉求,末段再以磊落之笔收束,让“怪物”的孤高与无奈浑然一体。笔者将求仕的卑微与文人的傲骨熔于一炉,既骂尽时弊,又写尽寒士心酸。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 空中楼阁。其自拟处奇,而其文亦奇。

明茅坤《唐宋八大家文钞》卷三

# 一篇譬喻到底,末只点出自己一句。人以为布局之奇,而不知应科目时与人之书,分明衡玉求售,与钻营嘱托,相去几何?不得不自占地步。若不借喻,恐涉夸诩。况篇中所谓“摇尾乞怜”,骂尽前此应举之徒,营求卑屈,如狗之依人。所谓“熟视无睹”,骂尽前此主试诸公,黑白混淆,如盲之辨色矣。按:公应科目,四举而后成进士,卞和之璞,被刖数献,其心甚苦,且恐落笔必有许多干碍,故出于此,非以譬喻见奇也。

明林云铭《韩文起》卷三

# 亦无头,亦无尾,竟斗然写一怪物。一气直注而下,而其文愈曲。细分之,中间却果有无数曲折,而其势愈直,此真奇笔怪墨也。

明金圣叹《天下才子必读书》卷十

# 逐节转换,逐句相承,不可增减一笔,文之最奇者。

明吕留良《晚村先生八家古文精选·韩文精选》

# 即此亦可谓怪于文矣。老苏《木假山记》,灵变颇似。

清储欣《唐宋十大家全集录·昌黎先生全集录》卷三

# 难于致词,则托物为喻,此诗人比兴之道也。直道正意,丑不可耐,晚唐四六启是已。

清何焯《义门读书记》卷三十二

# 一幅小文,却有无数曲折,无数峰峦。一起总提一句,作一总冒。下分得水一段,不得水一段,不能自致于水一段,有力者运转之一段,不肯乞怜一段,有力者不运转之一段。凡六段,写得烟波万状,天天矫矫,如见怪物焉,然此皆是客意。至第七段,冀有力者运转之,方是正意。第八段,总出三段,又写得磊磊落落,如见怪物焉。笔墨之奇,真有风云集其腕下,波涛出其行闻。

清孙琮《山晓阁唐宋八大家选·韩昌黎集》卷一

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·许浑《汴河亭》

下一篇:唐·韦庄《鹧鸪》

猜你喜欢