文章解析

jié
yín
dōng
píng
kōng
shī
dào

朝代:唐作者:张籍浏览量:2
jūn
zhī
qiè
yǒu
zèng
qiè
shuāng
míng
zhū
gǎn
jūn
chán
mián
zài
hóng
luó
qiè
jiā
gāo
lóu
lián
yuàn
liáng
rén
zhí
míng
guāng
zhī
jūn
yòng
xīn
yuè
shì
shì
tóng
shēng
huán
jūn
míng
zhū
shuāng
lèi
chuí
hèn
xiāng
féng
wèi
jià
shí

译文

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我的红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠,我两眼泪涟涟,只遗憾我未嫁之前没有遇到你。

逐句剖析

"君知妾有夫":你明知我已经有了丈夫,

# 妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。

"赠妾双明珠":还偏要送给我一对明珠。

# 妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。

"感君缠绵意":我心中感激你情意缠绵,

# 缠绵:情意深厚。

"系在红罗襦":把明珠系在我的红罗短衫。

# 襦:丝质短衣、短袄。,罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。

"妾家高楼连苑起":我家的高楼就连着皇家的花园,

# 高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑,古代养禽兽的园林,多为帝王及贵族游猎之处。起,矗立着。

"良人执戟明光里":我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

# 明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。,执戟:指守卫宫殿的门户。戟,一种古代的兵器。,良人:旧时女人对丈夫的称呼。

"知君用心如日月":虽然知道你是真心朗朗无遮掩,

# 如日月:光明磊落的意思。,用心:动机目的。

"事夫誓拟同生死":但我已发誓与丈夫生死共患难。

# 拟:打算。,事:服事、侍奉。

"还君明珠双泪垂":归还你的双明珠,我两眼泪涟涟,

# 还:归还。

"恨不相逢未嫁时":只遗憾我未嫁之前没有遇到你。

# 恨不:一作“何不”。

展开阅读全文 ∨

简介

《节妇吟寄东平李司空师道》是唐代诗人张籍创作的一首乐府诗。此诗以节妇自喻,借男女情事隐喻政治抉择,诗的前半部分描述了这位“节妇”如何感受到对方情意的深厚,甚至将赠予的明珠系于衣裳之上;而后半部分则笔锋一转,表明自己已有家室,并且她的命运与丈夫紧密相连,誓言同生死,最终归还明珠时泪落不止,遗憾未能在未嫁之时与馈赠者相遇。表面讲述一位已婚女子婉拒他人追求的故事,实则表明诗人拒绝藩镇势力李师道拉拢的立场。全诗以比兴手法委婉地表明态度,语言上极富民歌风味,对人物刻画细腻传神,为唐诗中的佳作。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中唐著名诗人

张籍(766?~830?),唐代诗人。字文昌,祖籍苏州(今属江苏),迁和州乌江(今安徽和县东北)。贞元进士,历任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等职,世称“张水部”“张司业”。因家境穷困,眼疾严重,孟郊称他为“穷瞎张太祝”。张籍的乐府诗多反映社会矛盾和民生疾苦,擅长“以俗言俗事入诗”,感情真挚深厚,描写细腻真切,生活气息浓厚,韵味悠远。其作品备受推崇,白居易称其“尤工乐府诗,举代少其伦”。张籍与王建齐名,世称“张王乐府”。代表作品有《江村行》《筑城曲》《野老歌》等。 著有《张司业集》。

展开阅读全文 ∨

背景

《节妇吟寄东平李司空师道》创作于中唐藩镇割据时期。平卢淄青节度使李师道企图拉拢张籍加入其幕府,张籍作为韩愈门生,秉持维护中央集权的立场,遂作此诗婉拒。诗歌以传统伦理故事为外衣,既避免直接触怒权贵,又鲜明表达了忠于朝廷的态度,反映了当时文人面对藩镇招揽时的政治抉择困境。这首诗便是一首为拒绝李师道的收买而写的名作。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首乐府诗,也是一首政治抒情诗。描绘了一位女子面对他人赠送明珠时,先因感激其情意而系于衣衫,后因忠于丈夫、坚守妇道又含泪归还的过程。借女子委婉拒绝追求者的故事,体现了作者拒绝藩镇高官拉拢、坚守对朝廷忠诚的决心,语言富有民歌风味,人物刻画细腻传神。

2. 写作手法

比喻:“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”。诗人以闺妇自比,将自己比作“妾”,把唐王朝比作“良人”,借闺妇与丈夫的关系,表明自己对唐王朝的忠诚,如同闺妇忠于丈夫。“君知妾有夫,赠妾双明珠”,以“双明珠”比喻李师道给予的声名地位等诱惑。

3. 分段赏析

“君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。”四句,以直白对话展开矛盾。明知对方有夫仍赠明珠,暗示李师道刻意拉拢;“系在红罗襦”的细节,既体现对心意的珍视,又为下文归还埋下伏笔。双关语贯穿始终,“君”字兼指追求者与藩镇,“明珠”既是定情信物又是政治诱惑,形成表层叙事与深层隐喻的完美叠合。我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。“妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”两句转入身份申明。以“高楼连苑”暗喻现有尊贵地位,“明光”代指皇宫,表明丈夫(实指朝廷)的显赫身份。此处通过夸饰建筑规模与官职荣耀,既展现对现有归属的自豪,又暗含对藩镇“非正统”地位的否定,为下文决绝表态奠定基础。继说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。“知君用心如日月,事夫誓拟同生死”形成情感转折的高潮。表面赞颂对方心意光明,实则暗讽藩镇割据违背天理;“同生死”的誓言将伦理承诺升华为政治忠诚。这两句在保持礼节性赞誉的同时,通过类比手法完成立场的切割,展现了儒家“发乎情止乎礼”的处世哲学。“还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时”以戏剧性场景收束全篇。泪湿明珠的细节强化拒绝的痛苦与无奈,末句成为传世绝唱:既包含对时运不济的慨叹,又暗含政治立场的不可动摇。作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能淫”,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。据说由于这首诗情词恳切,连李师道本人也深受感动,不再勉强。

4. 作品点评

此诗以浅语寓深意,旨隐象外,通过比兴寄托与虚实相生的手法,将政治立场隐于物象之外,形成含蓄蕴藉的审美特质。全篇以心理描写的层递转折见长,外显从容之态而内藏激荡情思,全诗情理真挚,心理描写细致入微,委婉曲折而动人。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 张籍在他镇幕府,郓帅李师古又以书币辟之,籍却而不纳,而作《节妇吟》一章寄之……。陈无己为颍州教授,东坡领郡,而陈赋《薄命妾》篇,言为曾南丰作,其首章云:“主家十二楼,一身当三千。古来妾薄命,事主不尽年。起舞为上寿,相送南阳阡。忍着主衣裳,为人作春妍。有声当彻天,有泪当彻泉。死者恐无知,妾身长自怜。”全用籍意。

宋洪迈《容斋五笔》

# 张籍怯于乐府;如《节妇吟》等篇,真擅场之作。

明何良俊《四友斋丛说》

# 前四句似乐府,结句情深,却非盛唐口吻。

明郭濬《增订评注唐诗正声》

# 钟云:节义肝肠,以情款语出之。妙!妙!

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# 系珠于襦,心许之矣,以良人贵显而不可皆是以却之。然还珠之际,涕泣流连,悔恨无及,彼妇之节不几岌岌乎?夫女以珠诱而动心,士以币征而折节,司业之识浅矣哉!

明末清初唐汝询《唐诗解》

# 周珽曰:平衷婉辞,既坚己操,复不激人之怒,即云长事刘,有死不变,犹志在报效曹公之意。

明末清初周珽《唐诗选脉会通评林》

# 此诗情词婉恋,可泣可歌。然既垂泪以还珠矣,而又恨不相逄于未嫁之时,柔情相牵,展转不绝,节妇之节危矣哉!文昌此诗,从《陌上桑》来,“恨不相逢未嫁时”,即《陌上桑》“使君自有妇,罗敷自有夫”意。“自有”二语甚斩绝,非既有夫而又恨不嫁此夫也。“良人执戟明光里”,既《陌上桑》“东方千余骑,夫婿居上头”意。然《陌上桑》妙在既拒使君之后,忽插此段,一连十六句,絮絮聒聒,不过盛夸夫婿以深绝使君,非既有“良人执戟明光里”,而又感他人“用心如日月”也。忠臣节妇,铁石心肠,用许多折转不得,吾恐诗与题不称也。或曰文昌在他镇幕府,郓帅李师古又以重币辟之,不敢峻拒,故作此诗以谢。然文昌之婉恋,良有以也。

明末清初贺贻孙《诗筏》

# 双珠系而复还,不难于系,而难于还。系者知己之感,还者从一之义也。此诗为文昌却聘之作,乃假托节妇言之。徙令千载之下,增才人无限悲感。

明末清初黄周星《唐诗快》

# 张籍《节妇吟》,亦浅亦隽。

明末清初毛先舒《诗辩坻》

# 张籍辞李师道辟命诗,若无“感君缠绵意,系在红罗襦”二语,即径直无情。朱子讥之,是讲道理,非说诗也。

明末清初吴乔《围炉诗话》

# 此诗一句一转,语巽而峻,深得《行露》“白茅”之意。刘须溪曰;“好自好,但亦不宜‘系’。”余谓此说不惟苛细,兼亦不谙事宜。此乃寄东平李同空作也。籍己在他镇幕府,郓帅又以书币聘之,故寄此诗。通体俱是比体,系以明国士之感,辞以表从一之志,两无所负。

明末清初贺裳《载酒园诗话》

# 《陌上桑》妙在直,此诗妙在婉,文昌真乐府老手。

明末清初徐增《而庵说唐诗》

# 此篇五七言后,以两句结,却有余韵,妙在言外。

清王尧衢《古唐诗合解》

# 婉而直,得风人与托之旨。

清史承豫《唐贤小三昧集》

# 刘云:好自好,但亦不宜“系”。

明高棅《唐诗品汇》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·王驾《社日》

下一篇:唐·王驾《雨晴》

猜你喜欢