文章解析

lín
gāo
tái

朝代:南北朝作者:萧衍浏览量:2
gāo
tái
bàn
xíng
yún
wàng
wàng
gāo
cǎo
shù
cēn
shān
tóng
fǎng
luò
yáng
dào
dào
yuǎn
nán
bié
shí
jiē
qíng
rén
qíng
lái
gòng
xiāng

译文

高高的楼台一半都伸进了云彩里,抬头望啊望,高得没有尽头。草木长得整整齐齐,没有高低错落,山川与河流呈现出同样的颜色。恍惚间像是看到了洛阳的道路,可路途遥远,难以分辨清楚。想起玉阶旁的旧情人,思念之情涌起,和她一同回忆着过往。

逐句剖析

"高台半行云":高高的楼台一半都伸进了云彩里,

# 行云:流动的云。

"望望高不极":抬头望啊望,高得没有尽头。

# 不极:无极。没有极限。,望望:犹看看。

"草树无参差":草木长得整整齐齐,没有高低错落,

# 参差:不齐。

"山河同一色":山川与河流呈现出同样的颜色。

"彷佛洛阳道":恍惚间像是看到了洛阳的道路,

"道远难别识":可路途遥远,难以分辨清楚。

"玉阶故情人":想起玉阶旁的旧情人,

# 玉阶:玉石砌成或装饰的台阶,亦为台阶的美称。

"情来共相忆":思念之情涌起,和她一同回忆着过往。

展开阅读全文 ∨

简介

《临高台》是南朝梁武帝萧衍的五言乐府诗,见于《玉台新咏》与《古诗纪》,后者明确标注其为萧衍所作。尽管沈德潜《古诗源》曾误归为梁简文帝萧纲名下,但学界普遍认可作者为萧衍。此诗创作于他镇守襄阳期间,是受当地民歌熏陶而成的新乐府辞作品。作为萧衍的代表作之一,全诗以高台为核心意象。开篇两句叠用“高”字,以夸张笔法勾勒出高台耸入云端、望不见顶端的磅礴气势。后四句转向抒情,借“洛阳道”“玉阶”等意象,虚构远方故人遥寄思念的场景,深切抒发了羁旅中的怀人之情。其中,“草树无参差,山河同一色”以俯瞰视角展现天地苍茫之景,堪称全篇点睛之笔。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南朝梁开国君主

萧衍(464~549),即梁武帝,南朝梁开国君主。字叔达,小字练儿,南兰陵(今江苏常州)人。齐高帝萧道成族侄。曾任齐雍州刺史,镇守襄阳。乘齐内乱,起兵东下建康,废齐和帝自立,国号“梁”,建元“天监”。即位后优容高门皇族,但亦注重擢拔寒士,鼓励农耕,减免租税。后期因佞佛、内部矛盾激化等导致侯景之乱,饥病困死。太子萧纲即位后,追谥武皇帝,庙号高祖,葬于修陵。其早岁与沈约、谢脁、王融、萧琛、范云、任昉、陆倕等并游于齐竟陵王子良的西邸,号为“竟陵八友”。史称其“少而笃学,洞达儒玄”。其爱好文学,凡制诏文檄书表之类,多为其自撰。精通乐律,曾创制准音器四具,名“通”。原有集,已佚,明人张溥辑有《梁武帝集》。作品有《孝经义》《周易讲疏》《乐社义》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言乐府诗。也是一首登高诗。描绘高台高耸入云、望不到尽头的景象,展现草树整齐、山河浑然一色的苍茫画面,抒发了对远方故人的深切忆念之情。

2. 写作手法

夸张:开篇“高台半行云”一句,以“半行云”夸张地描绘高台之高,仿佛台身一半都融入了行云之中,突破了现实中高台高度的常规认知,突出其耸入云端的雄伟;“望望高不极”则进一步用“不极”(没有尽头)来夸张高台的高耸,即便反复眺望也看不到顶端,将高台的高推向极致,通过这种超越实际的描述,强化了高台给人的视觉冲击和雄浑气势。

3. 分段赏析

诗歌开头两句紧扣“高台”这一主题,着力描绘高台之高。“高台半行云”,意思是高台的一半都钻进了行云之中,人们只能看到台腰以下的部分,其高耸程度已足够惊人。但诗人还觉得不够,又加了一句“望望高不极”,即便在台下使劲伸长脖子、瞪大眼睛,望到头晕目眩,也根本看不到台顶。“望望”体现了反复眺望的动作,“不极”则表明没有尽头,句中两个“高”字,用直白的语言将高台的雄伟气势展现得淋漓尽致。这种写法浑厚有力,在描绘如此高耸的高台时,无需玩弄辞藻,是很恰当的表达。此外,“行云”二字还能让人隐约联想到宋玉《高唐赋》中“旦为朝云、暮为行雨”的神女阳台典故,暗示这高台上的故事或许与“情”相关,为后面四句内容埋下了伏笔。不过,这首诗终究是抒发情感的作品,前两句展现出的恢宏气象只是自然流露,并非作诗的本意。所以接下来的四句,又回到了思念故人的正题上,笔力也随之减弱。“仿佛洛阳道,道远离别识”中的“别”是分辨的意思。如果说之前是从高处俯瞰,那么此时诗人仍在高台上,只是目光转为专注地向远方眺望。台下景象浑然一体,很难找到不同之处。但满怀思念的人太过想念自己的情人,仍在台上努力仔细寻觅。终于,仿佛在茫茫绿色中隐约看到了一条似乎通往洛阳的路,这让他心里一阵激动。可是,高台太高,路途太远,他实在无法确定那是不是洛阳道。在万分无奈的伤感中,诗歌以思念之人自我安慰的语气收尾:“玉阶故情人,情来共相忆。”他想象着,洛阳的旧时情人正站在庭院的白玉台阶前,朝着自己所在的方向抬头远望;他也期盼着,自己深陷思念之时,对方也正在回忆着过往。即便高台再高、路途再远,只能阻碍他们相见,却无法隔断彼此共同的相思之情。

4. 作品点评

在这首诗里,“草树无参差,山河同一色”两句堪称绝妙。其营造的意象既高远开阔,又意味深长。即便这只是一首消遣之作,单凭这两句佳言,也足以流传不朽。此外,首联叠用的两个“高”字,醒目夺人;尾联叠用的两个“情”字,情意绵长悠远。这两处叠字分别起到了向上托举与向下承接的作用,让“草树”二句不显生硬突兀,使得全诗结构如同诗中描绘的草树山河一般浑然天成。即便看似是游戏笔墨的作品,诗人在其中所耗费的精巧心思,其实一点也不少。

展开阅读全文 ∨

上一篇:南北朝·萧衍《戏作诗》

下一篇:南北朝·萧衍《拟青青河畔草》

猜你喜欢