"一株繁艳春城尽":那曾经绚烂的花朵已随春天消逝,
"双树慈门忍草生":寺庙旁双树间忍草悄然生长。
# 忍草:佛经中说雪山有忍辱草。,慈门:即慈官,佛寺。,双树:婆罗双树的省称。这里泛指虎丘寺内树木。
"愁态自随风烛灭":真娘的愁容已随生命如风烛般熄灭,
# 风烛:风中之烛易灭,此喻生命短促。
"爱心难逐雨花轻":她的情思也难以像雨花般轻盈飘散。
# 雨花:佛祖说法,诸天降众花,满空而下。此似指雨中之花。
"黛消波月空蟾影":曾经的眉黛消逝,波月上空留月影,
# 蟾:蟾蜍,传说为月精。这里指月。,黛消:指真娘已死。黛:女子画眉的青黑色颜料。
"歌息梁尘有梵声":美妙歌声停歇,只余寺庙梵音回荡。
# 梵声:诵佛经声。,梁尘:用歌动梁尘事。
"还似钱塘苏小小":真娘就如同钱塘的苏小小,
"只应回首是卿卿":回首往昔,她的身影令人眷恋难忘。
# 卿卿:亲昵的称呼。
"吴之妓人":吴地有位擅长歌舞,
"歌舞有名者":颇有名声的歌妓,
"死葬于吴武丘寺前":死后葬在吴地武丘寺前,
"吴中少年从其志也":吴中的年轻人顺从她的意愿,
"墓多花草":她的墓上长满了花草,
"以满其上":覆盖了整个坟头。
"嘉兴县前亦有吴妓人苏小小墓":嘉兴县前也有一座吴地歌妓苏小小的墓,
"风雨之夕":在风雨交加的夜晚,
"或闻其上有歌吹之音":有时能听到从墓上传来歌舞演奏的声音。
中唐诗人
李绅(772~846),唐代诗人。字公垂,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),后徙家润州无锡(今属江苏)。乌程令李晤之子,元和元年登进士第,曾因触怒权贵下狱。武宗时,入为中书侍郎、同中书门下平章事,出为淮南节度使。卒谥文肃。李绅与元稹、白居易交游颇密,并共同倡导写作新乐府。其与李德裕、元稹同在禁署,时称“三俊”。晚年自编诗集《追昔游诗》叙述其平生游历,抒怀旧之情,发兴衰之感,颇有兴味。代表作品《悯农》二首,写农民生计之艰难,传诵不衰。
1. 分段赏析
“一株繁艳春城尽,双树慈门忍草生”,开篇便营造出一种凄美而略带沧桑的氛围。“一株繁艳春城尽”,“繁艳”描绘出曾经花朵的绚烂,却以“春城尽”点明这繁盛已随春天消逝,象征着真娘如繁花般美好的生命走向终结,让人感受到美好易逝的惋惜。“双树慈门忍草生”,“双树”“慈门”“忍草”意象,营造出一种庄严肃穆的寺庙环境,暗示真娘墓所在之地,“忍草生”又增添了几分岁月流逝、物是人非的寂寥感,为全诗奠定了凭吊与感伤的基调。“愁态自随风烛灭,爱心难逐雨花轻”,进一步深入刻画真娘已逝的情境。“愁态自随风烛灭”,将真娘的愁绪比作风中之烛,随着生命的消逝而熄灭,形象地写出真娘生前的忧愁也随她而去,表达出对其命运的悲悯。“爱心难逐雨花轻”,“爱心”指真娘的情思,“雨花”轻柔飘落,却难以承载真娘的情思,意味着她的深情厚意都已消逝,留下无尽的遗憾,诗人借这两句,细腻地传达出对真娘香消玉殒的惋惜与叹惋之情。“黛消波月空蟾影,歌息梁尘有梵声”,从视觉和听觉两个角度,描绘出真娘逝去后的寂静与冷清。“黛消波月空蟾影”,“黛”代表真娘的妆容,如今妆容已消,月光下只剩空荡荡的月影,暗示真娘的美貌不再,曾经的艳丽已化为虚无。“歌息梁尘有梵声”,真娘美妙的歌声已停息,如今只有寺庙里的梵音回荡,“歌息”与“梵声”形成鲜明对比,突出真娘生命的终结和繁华的落幕,进一步强化了物是人非的凄凉感。“还似钱塘苏小小,只应回首是卿卿”,将真娘与钱塘名妓苏小小作类比。苏小小也是才貌双全却命运坎坷,诗人认为真娘与她相似,都有着令人叹息的人生。“只应回首是卿卿”,诗人感慨,当人们回首往事时,真娘就如同苏小小一样,只能留在记忆中,成为人们凭吊和缅怀的对象。这一句收束全诗,既深化了对真娘命运的感慨,也将这种感慨上升到对美好事物易逝的普遍喟叹,使诗歌的主题得到升华,余韵悠长。
上一篇:唐·白居易《池边》
下一篇:唐·施肩吾《宿干越亭》