文章解析

zèng
shǔ
sēng
qiū
shī
xiōng

朝代:唐作者:杜甫浏览量:1
shī
tóng
liáng
xiù
míng
jiā
sūn
xiān
shì
bǐng
líng
jīng
bēn
wéi
huáng
hòu
lín
xuān
qián
kūn
duō
shì
jìn
guān
ǎi
yún
tún
dāng
shí
shàng
diàn
殿
qīng
xiāng
zūn
shì
chuán
qiū
jùn
kūn
lún
fèng
cáng
dān
xiāo
lóng
bái
shuǐ
hún
qīng
yíng
xuě
lǐng
dōng
bēi
jié
jiù
zhì
cún
wén
sàn
gāo
jià
yuè
fán
wǎn
kàn
zuò
zhě
miào
jué
shuí
lùn
shī
guàn
tóng
nián
méng
zhǔ
ēn
zhāng
jiā
yuè
suì
jiǔ
kōng
shēn
gēn
xiǎo
shū
kuò
néng
mén
qióng
chóu
huī
lèi
xiāng
zhū
kūn
zhù
jǐn
guān
chéng
xiōng
shù
yuán
jìn
wèi
chóu
wǎng
lái
dāng
qiū
fán
tiān
xiē
zhì
jīng
dào
fān
piāo
rán
yóu
juàn
shǐ
dào
dūn
jǐng
yàn
xiū
láng
ér
chē
xuān
lán
jiē
ruǎn
luò
yuè
jīn
pén
shì
jiè
hēi
chē
zhēng
duó
fán
wéi
yǒu
zhū
zhào
zhuó
shuǐ
yuán

译文

大师是铜梁一带的俊秀,身为声名远扬的名家子孙。唉,已故的太常博士(闾丘均),天赋异禀、才华横溢。从前武皇后临朝,掌控天下。众多士人都头戴儒冠,文人贤士聚集如云。当时能登上紫殿(朝堂)的,不只是卿相才受重用。世间流传着闾丘家的文笔(指闾丘均的文章),高峻超越昆仑山。凤凰藏于傍晚的丹霄(指高空),神龙离去使白水变得浑浊。雪岭(指雪山)之东,闪烁着光芒,旧时的碑刻仍保存着。这些文章散布在城邑各地,价值高于美玉玙璠。晚年再看作者(指闾丘均)的文意,精妙绝伦却无人可与之论说。我的祖父(杜审言)诗歌冠绝古今,与您祖父同年蒙受君主恩典。豫章树(喻指贤才)曾与日月相伴,年深日久却空留深根。我才思粗疏浅薄,怎能通达文章之道。穷困愁苦中一挥泪,与您相遇便如兄弟般亲近。我住在锦官城,兄长居住在佛寺。地处相近慰藉了客居之愁,往来之间权当身处乡间。天边停滞的雨终于停歇,粳稻倒伏在地无法翻起。漂泊游历感到疲倦,才开始与道友亲近。日暮时漫步长廊,没有车马的喧闹之声。夜深时与您轻声交谈,落月如同金盆一般。茫茫世间一片黑暗人们驱车追逐争夺不断。只有摩尼宝珠,能够照亮浑浊的水源。

逐句剖析

"大师铜梁秀":大师是铜梁一带的俊秀,

# 铜梁秀:铜梁的杰出人物。铜梁,县名,今属四川。秀,杰出,优秀。,大师:对僧人的尊称,此指闾丘师兄。

"籍籍名家孙":身为声名远扬的名家子孙。

# 籍籍:形容名声盛大。

"呜呼先博士":唉,已故的太常博士(闾丘均),

# 先博士:丘师兄作古的祖父闾丘均,曾为太常博士。

"炳灵精气奔":天赋异禀、才华横溢。

# 奔:奔驰,有充满活力之意。,炳灵:显赫的英灵。

"惟昔武皇后":从前武皇后临朝,

# 武皇后:武则天皇后。,惟:一作往。

"临轩御乾坤":掌控天下。

# 乾坤:指天下。,御:掌握。,临轩:皇帝不坐正殿而至前殿,这里有临轩策士(皇帝亲试贡士)之意。

"多士尽儒冠":众多士人都头戴儒冠,

# 多士:此指百官。

"墨客蔼云屯":文人贤士聚集如云。

# 屯:聚集。,蔼:繁多。

"当时上紫殿":当时能登上紫殿(朝堂)的,

# 紫殿:宫殿名,此代指武后亲临策士的洛城殿。

"不独卿相尊":不只是卿相才受重用。

# 尊:重用。,不独:不仅仅。

"世传闾丘笔":世间流传着闾丘家的文笔(指闾丘均的文章),

# 闾丘笔:指闾丘均的文章。笔,指文章。六朝时以有韵者为诗,无韵者为笔。

"峻极逾昆仑":高峻超越昆仑山。

# 逾:一作侔。,峻极:很高。

"凤藏丹霄暮":凤凰藏于傍晚的丹霄(指高空),

# 暮:一作穴。,丹霄:帝王居处,指朝廷。

"龙去白水浑":神龙离去使白水变得浑浊。

# 白水:汉张衡《东京赋》:“龙飞白水,凤翔参墟。”后以“龙飞白水”或“白水”喻帝王兴起或即位,这里“白水”指朝廷。,去:一作出。

"青荧雪岭东":雪岭(指雪山)之东,闪烁着光芒,

# 青荧:玉石的光泽。

"碑碣旧制存":旧时的碑刻仍保存着。

# 碑碣旧制:指闾丘均生前写的碑文。

"斯文散都邑":这些文章散布在城邑各地,

# 都邑:指京城。,散:散播。,斯文:这些文章。

"高价越玙璠":价值高于美玉玙璠。

# 玙璠:两种美玉。,越:超越。,高价:指售价之高。

"晚看作者意":晚年再看作者(指闾丘均)的文意,

# 意:立意。,晚:指暮年。

"妙绝与谁论":精妙绝伦却无人可与之论说。

# 与谁论:同谁去评论。

"吾祖诗冠古":我的祖父(杜审言)诗歌冠绝古今,

# 诗冠古:其诗作超过了前代诗人的水平。,吾祖:指杜甫的祖父杜审言。

"同年蒙主恩":与您祖父同年蒙受君主恩典。

"豫章夹日月":豫章树(喻指贤才)曾与日月相伴,

# 夹:接近,此有遮蔽的意思。

"岁久空深根":年深日久却空留深根。

# 空深根:空留一条深根,谓自己不能继承家传诗歌传统。这是自谦之语。

"小子思疏阔":我才思粗疏浅薄,

# 疏阔:粗疏简略,不精密。,思:才思。,小子:杜甫自谓,谦辞。

"岂能达词门":怎能通达文章之道。

# 达词门:抵达诗人之门。,岂能:怎么能。

"穷愁一挥泪":穷困愁苦中一挥泪,

# 穷愁:深秋,秋末。愁:一作秋。

"相遇即诸昆":与您相遇便如兄弟般亲近。

# 即诸昆:都是兄弟。昆,弟。

"我住锦官城":我住在锦官城,

"兄居祇树园":兄长居住在佛寺。

# 祇树园:“祇树给孤独园”的简称,印度佛教圣地之一。此处借指佛寺。

"地近慰旅愁":地处相近慰藉了客居之愁,

# 旅愁:旅居之愁。

"往来当丘樊":往来之间权当身处乡间。

# 丘樊:土丘和篱笆,指村野之地。

"天涯歇滞雨":天边停滞的雨终于停歇,

# 滞雨:久雨。,歇:停歇。,天涯:此指成都一带。

"粳稻卧不翻":粳稻倒伏在地无法翻起。

# 卧不翻:倒伏而不能直立。,粳稻:水稻的一个品种。

"漂然薄游倦":漂泊游历感到疲倦,

# 薄游:漫游。,漂然:指漂泊。

"始与道侣敦":才开始与道友亲近。

# 敦:亲敦,敦睦。,道侣:寺院僧侣。侣:一作旅。,始:一作如。

"景晏步修廊":日暮时漫步长廊,

# 修廊:长廊。,景晏:日影西斜。景,日影;晏,晚。

"而无车马喧":没有车马的喧闹之声。

# 喧:喧闹。

"夜阑接软语":夜深时与您轻声交谈,

# 夜阑接软语:一作夜言词柔软。夜阑:夜深。软语:佛教用语。《华严经》:“菩萨摩诃萨有十种语,一者柔软语.能使一切众生得安稳。”

"落月如金盆":落月如同金盆一般。

# 金盆:形容圆月之光。

"漠漠世界黑":茫茫世间一片黑暗

# 黑:一作空,一作穴。,漠漠:广阔貌。

"驱车争夺繁":人们驱车追逐争夺不断。

# 驱车:努力追求貌。车:一作驱。

"惟有摩尼珠":只有摩尼宝珠,

# 摩尼珠:宝珠,泛指佛珠。

"可照浊水源":能够照亮浑浊的水源。

# 可照浊水源:佛珠可以照彻浑浊的凡尘,即用佛法来净化人的心灵,消除邪恶。《玄应音义·涅槃经》:“摩尼珠,投之浊水,水即为清。”

展开阅读全文 ∨

简介

《赠蜀僧闾丘师兄》是唐代诗人杜甫的一首五言古诗。这首诗通过追忆两家祖辈的交谊,展现了与蜀地僧人闾丘的深厚情谊。诗中既写到先辈文采风流的往事,又记述当下与僧友的日常往来,在夜话清谈、漫步修廊等细节中流露真情。面对世事纷扰,诗人以“摩尼珠”为喻,表达了对清净智慧的向往,透露出在乱世中寻求心灵慰藉的思绪。全诗语言质朴,情感真挚,将家世渊源、个人际遇与精神追求自然融合。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代现实主义诗人,“诗圣”

杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。

展开阅读全文 ∨

背景

此诗应作于上元元年(760)秋冬之交,杜甫游历蜀州、新津后返回成都草堂之时。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首赠答诗。诗中回忆了两家祖辈的交情,称赞蜀僧闾丘的才学,记述他乡遇故知的欣喜。通过日常往来、夜话清谈等细节,流露出在乱世中寻求心灵慰藉的思绪,最后以摩尼珠喻佛法,点明向佛门寻求解脱的心境。

2. 分段赏析

“大师铜梁秀”至“墨客蔼云屯”八句,先点明闾丘师兄是铜梁之地的杰出人物,出身于声名远扬的世家。接着以感叹语气缅怀其祖父——已故太常博士闾丘均,夸赞他天赋超群、才情四溢。随后将笔触转向往昔,描绘武则天临朝执政时的场景,众多士人戴着儒冠,文人贤才如云集般汇聚,展现出当时重视文才、人才济济的局面,为后文凸显闾丘均的才华成就做铺垫。“当时上紫殿”至“碑碣旧制存”八句,先讲在武后时期,能登上朝堂的不只有卿相受尊崇,有才之士同样地位不凡。继而着重称赞世间流传的闾丘均的文章,说其高度超越昆仑山,极言文采卓越。又以“凤藏”“龙去”暗喻闾丘均离世后的文坛境况,再写在雪岭之东,依旧留存着他往日撰写的碑刻,说明其文学功绩虽历经岁月仍未被磨灭。“斯文散都邑”至“岁久空深根”八句,先是评价闾丘均的文章在城邑间广泛流传,价值胜过美玉,晚年品读其文意,精妙到无人能与之探讨,表达对其文章的赞叹与无人共赏的惋惜。而后作者自陈,祖父杜审言诗歌冠绝古今,与闾丘均同一年蒙受君主恩典,以豫章大树作比,感慨先辈如大树曾与日月相伴,如今却只剩深根,暗含对时光流逝、先辈辉煌不再的怅惘。“小子思疏阔”至“往来当丘樊”八句,作者先自谦才思粗疏,难以通达文章之道,又说在穷困愁苦时与闾丘师兄相遇,彼此亲如兄弟,体现出真挚情谊。接着介绍两人的居住之地,自己住在锦官城,师兄居于佛寺,因距离近能慰藉自己漂泊的愁绪,往来其间如同身处乡间,描绘出一种质朴、闲适的相处状态。“天涯歇滞雨”至“落月如金盆”八句,以“滞雨歇”“粳稻卧”描绘雨后庄稼倒伏的景象,暗示生活艰难,自己漂泊游历疲惫不堪,因此与身为僧人的师兄更加亲近,寻求心灵寄托。随后描写傍晚漫步长廊,不闻车马喧闹,夜深与师兄轻声交谈,此时落月如金盆般挂在天空,营造出静谧、温馨的氛围,展现出二人相处时的惬意与默契。“漠漠世界黑”至“可照浊水源”四句,先描述世间一片昏暗,人们为名利争相追逐、喧闹繁忙,批判现实的混乱与人心的浮躁。最后以“摩尼珠”作比,指出唯有如摩尼珠般的智慧光芒,才能照亮这浑浊的世道,暗含对清净本心的追求,以及期望借助佛法或高尚精神力量驱散世间黑暗的愿望。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·温宪《郊居》

下一篇:唐·刘禹锡《柳絮》

猜你喜欢