"征人遥遥出古城":出征的人缓缓离开古老城池,
# 古城:古老的城邑。,遥遥:遥远貌。摇摇晃晃,摇摆不定貌。,征人:出征之人。远征之人。
"双轮齐动驷马鸣":马车的两个车轮一起转动,四匹马嘶鸣启程。
# 鸣:嘶鸣。,驷马:指驾一车之四马。指战车或显贵者所乘的驾四匹马的高车。表示地位显赫。,齐动:一齐转动。,双轮:战车的两个车轮。
"山川无处无归路":山川间处处都有可以归去的路,
# 无归路:没有归还的道路。,无处:没有处所。没有地方。,山川:大山与河川。
"念君长作万里行":可想到你要长久地踏上万里远行,我就思念非常。
# 万里行:一万里的行程。喻长远的路程。,长作:长久地作为。,念君:思念或念叨埋怨君子或夫君。
"野田人稀秋草绿":野外田畴人迹稀少,秋草依旧泛着绿意,
# 秋草:秋天的荒草。,人稀:人烟稀疏。,野田:野外的田地。
"日暮放马车中宿":傍晚把马放开,在车厢里过夜。
# 车中宿:在车厢中住宿露营。,放马:放开马匹。从车套中解放马匹。,日暮:白日暮晚。傍晚。
"惊麏游兔在我傍":受惊的獐子、游走的野兔就在我身旁,
# 傍:旁,身旁。,游兔:游走的野兔。,惊麏:受惊的鹿。麏,古同“麇”,指獐子。《文选·沉约诗》“惊麏去不息,征鸟时相顾。”李善注“今以江东人呼鹿为麏。”
"独唱乡歌对僮仆":我独自对着仆人唱起故乡的歌。
# 僮仆:书僮与仆人。,对:面对。,乡歌:故乡的歌曲。朝鲜最早的国语诗歌。,独唱:单独一人歌唱。
"君家大宅凤城隅":你家的大宅位于京城角落,
# 隅:角落。区域。城隅,古代城区分作四隅,东北隅,东南隅,西北隅,西南隅。,凤城:即西安城。传说秦穆公的女儿弄玉同其夫萧史,吹奏紫箫将凤凰引降于京城,后世遂称京都为“凤城”。,大宅:高大的宅院(在)。,君家:夫君家。君子家的。
"年年道上随行车":每年路上都有我跟随的车马。
# 行车:运行中的车辆。,随:跟随移动。,道上:官道之上。,年年:每年。一年又一年。
"愿为玉銮系华轼":多希望成为玉制车铃系在华美的车轼上,
# 华轼:华丽的车扶手。轼,古代车厢前面用作扶手的横木。,系:结系在。,玉銮:玉石车铃。车铃的美称。指仙佛或天子的车驾。,愿为:愿意成为。
"终日有声在君侧":整日有着我的声音陪伴在你身旁。
# 君侧:君子或夫君的一侧。,有声:有我的声音。,终日:终尽一日,整天。良久。
"门前旧辙久已平":门前往昔的车辙早已被踏平,
# 久已平:很久已经踏平。平:一作抛。,旧辙:故旧的车辙。老旧的车轱辘印。辙:一作路。
"无由复得君消息":没办法再得到你的消息。
# 消息:消长的讯息。音信。,君:君子,夫君。,复得:再次得到。,无由:没有因由或缘由。没有办法或理由。
中唐著名诗人
张籍(766?~830?),唐代诗人。字文昌,祖籍苏州(今属江苏),迁和州乌江(今安徽和县东北)。贞元进士,历任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等职,世称“张水部”“张司业”。因家境穷困,眼疾严重,孟郊称他为“穷瞎张太祝”。张籍的乐府诗多反映社会矛盾和民生疾苦,擅长“以俗言俗事入诗”,感情真挚深厚,描写细腻真切,生活气息浓厚,韵味悠远。其作品备受推崇,白居易称其“尤工乐府诗,举代少其伦”。张籍与王建齐名,世称“张王乐府”。代表作品有《江村行》《筑城曲》《野老歌》等。 著有《张司业集》。
1. 分段赏析
“征人遥遥出古城,双轮齐动驷马鸣”,以白描叙事勾勒征人离城画面:“遥遥”显行程辽远,“双轮齐动”“驷马鸣”绘出行进动态,暗藏思妇凝望的视角。“山川无处无归路,念君长作万里行”,从思妇心理切入,“无处无归路”衬出征途“有去难回”的担忧,“念君”直抒牵挂,“万里行”强调行程漫长,为全诗奠定“思念与怅惘”的情感基调。“野田人稀秋草绿,日暮放马车中宿”,铺陈荒野场景:“人稀”显荒僻,“秋草绿”以生机反衬孤寂,“日暮”“车中宿”写旅途艰辛。“惊麏游兔在我傍,独唱乡歌对僮仆”,以动景(惊麏、游兔)衬静,凸显思妇独处的孤独;“独唱乡歌”借乡音抒乡愁,“对僮仆”强化无人共情的寂寥,将思念从“牵挂征人”到“个人孤寂”,情感层次更丰富。“君家大宅凤城隅,年年道上随行车”,回溯往昔:“大宅”“凤城隅”显君家地位,“年年随行”写思妇曾有的陪伴。“愿为玉銮系华轼,终日有声在君侧”,以奇思妙想抒情,愿化身车铃长伴君侧,把思念具象为“终日有声”的陪伴,痴绝中见深情。“门前旧辙久已平,无由复得君消息”,以旧辙被平喻时光流逝、音信断绝,“无由复得”收束思念,将深情拽入“求而不得”的怅惘,戛然而止却余韵悠长。
上一篇:唐·李商隐《喜雪》
下一篇:唐·张祜《杂曲歌辞·车遥遥》