"南阳郭门外":在南阳城的外城门外,
"桑下麦青青":桑树之下小麦一片青葱。
"行子去未已":赶路的我前行不止,
"春鸠鸣不停":春日的斑鸠鸣声也叫个不停。
"秦商邈既远":像秦国商人那样的富贵之路已邈远难及,
"湖海浩将经":我即将经历广阔如湖海般的人生旅途。
"孰忍生以戚":谁能忍心一生都在忧愁中度过呢,
# 戚:一作蹙。
"吾其寄余龄":我还是把余生寄托在豁达的心境中吧。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首行旅诗。中描绘了元和十四年正月,韩愈被贬潮州途中经南阳时所见之景,展现出韩愈在面对人生困境时,那份豁达超脱的心境,又有了一种对生活积极面对的态度。
2. 写作手法
直抒胸臆:“孰忍生以戚,吾其寄余龄”诗人直接表达出怎能一直生活在忧愁之中,自己要在余下的岁月里保持豁达的想法,将面对困境时的心境直白地展现出来。白描:“南阳郭门外,桑下麦青青”运用了白描手法。诗人以简洁质朴的语言,不加过多修饰,直接勾勒出南阳城外,桑树之下麦苗青葱的画面,让读者直观地感受到南阳郊野春日的田园风光。
3. 分段赏析
“南阳郭门外,桑下麦青青”,描绘出南阳城外,桑树之下麦苗青葱的景象。通过简单平实的语言勾勒出一幅生机勃勃的田园画面,展现出南阳郊外的盎然春意。“行子去未已,春鸠鸣不停”,“行子”指诗人自己,表明行程不止。“春鸠鸣不停”则以春鸠的啼鸣衬托出旅途的动态与生机。人与鸟的动态相互交织,动静结合,既体现了诗人旅途的劳顿,又借春鸠的啼叫增添了自然的活力与喧闹。“秦商邈既远,湖海浩将经”,“秦商”指前往秦地的路途,“邈既远”强调路途遥远。“湖海浩将经”表示诗人即将经历浩渺的湖海行程。此联进一步渲染出诗人前路漫漫、征程艰难,流露出对未来未知行程的感慨。“孰忍生以戚,吾其寄余龄”,诗人发出感慨,怎能忍受一生都在忧愁中度过呢,自己要在余生中寻找别样的生活。此句表达出诗人不愿被忧愁束缚,试图以豁达的心态面对未来人生的复杂情绪。
上一篇:唐·裴度《傍水闲行》
下一篇:唐·韩愈《朝归》