"跨险盘危压古州":越王楼跨越险峻之地盘旋于高危之处俯压着古老的州郡,
"至今传号越王楼":直到如今还流传着“越王楼”这个名号。
"山分冷翠侵檐滴":山峦分出一抹冷翠之色仿佛要侵入楼檐滴落,
"水擘寒声绕槛流":江水劈开寒声环绕着栏杆流淌。
北宋宰相
王珪(1019~1085),北宋大臣。字禹玉,祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历进士,高中榜眼。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年,拜参知政事。九年,进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年,拜尚书左仆射兼门下侍郎。哲宗时,封岐国公。卒赠太师,谥文。王珪以文学进用,受同僚共同推崇赞许。其文章气魄宏大华丽,自成一家。朝廷重大的典制策令,多出自于他之手。著有《华阳集》。
1. 分段赏析
“跨险盘危压古州,至今传号越王楼”:“跨险盘危”形象地描绘出越王楼的选址和建造特点,它跨越险峻之地,盘旋于高危之处,展现出一种雄伟壮观的气势。“压古州”则强调了楼的规模宏大,给人一种强烈的视觉冲击。“至今传号”则从时间维度上突出了越王楼的历史悠久和知名度,引发读者对这座楼的好奇和向往。“山分冷翠侵檐滴,水擘寒声绕槛流”:“山分冷翠”描绘出山上植被的颜色,一片冷翠之色仿佛被山峦分割开来。“侵檐滴”则运用拟人的手法,将冷翠之色赋予了动态感,仿佛要侵入楼檐滴落下来,给人以清幽、冷峻的感觉。“水擘寒声”中“擘”字形象地写出了江水冲开、流淌的声音,“寒声”则强调了江水的寒冷和声音的清脆。“绕槛流”描绘出江水环绕着栏杆流淌的景象,进一步营造出一种清幽、宁静的氛围。这两句通过对山水的描写,不仅展现了越王楼周边的自然风光,也为全诗增添了一份诗意和美感。