"河阳军节度、":河阳军节度使、
# 河阳军:唐时所置,治所在今河南孟县南。由于唐代的节度使的辖区也是军区,故称“军”。
"御史大夫乌公":御史大夫乌大人,
# 乌公:即乌重胤(公元761年—公元827年),张掖(今甘肃张掖)人。起初在昭义节度使卢从史部下任都知兵马使。810年(元和五年)升河阳节度使。
"为节度之三月":做节度史三个月,
"求士于从事之贤者":向手下贤能的人们征求贤士。
# 从事:汉以后三公及州郡长官均自辟僚属,称为“从事”,到宋代废除。
"有荐石先生者":有人举荐石先生。
"公曰":乌大人说:“
"先生何如":石先生怎么样?”
"曰":回答说:“
"先生居嵩、邙、瀍、谷之间":石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间,
# 谷:水名,源出河南陕县东部,在洛阳西南与洛水会合。,瀍:水名,源出于洛阳市西北,入洛水。,邙:山名,在河南西部。,嵩:山名,五岳之一,在河南登封县北。
"冬一裘":冬天一件皮衣,
# 裘:皮衣服。
"夏一葛":夏天一件麻布衣服,
# 葛:本是一种植物,古代用葛织布做夏衣。此处指粗布的衣服。
"食朝夕":吃的吗,
"饭一盂":一天吃一盆饭,
"蔬一盘":一天吃一盘蔬菜。
"人与之钱":别人给他钱,
"则辞":就谢绝;
"请与出游":请他一起出游,
"未尝以事免":没有找借口拒绝的;
"劝之仕":劝他当官,
"不应":便不理睬。
"坐一室":坐的只有一间房间,
"左右图书":左右全是图书。
"与之语道理":跟他谈道论理,
"辨古今事当否":辩论古今的事物的得失,
"论人高下":评论人物的高下,
"事后当成败":事后成败与否,
"若河决下流而东注":就如同河流决堤向下游奔流注入东海;
"若驷马驾轻车就熟路":就如同四匹马驾驶着轻车走熟路,
# 驷:古代一车套四马,因此称驾车的四马为“驷”。
"而王良、造父为之先后也":而历史著名驾御高手王良、造父也与他不相上下啊;
# 王良:春秋时晋国的善御者,传说为周穆王驾车。
"若烛照、":听了他的话就如同明烛高照一样地亮堂、
"数计而龟卜也":就如同数目计算了一样清楚并且可以预卜未来。”
# 龟卜:古人用火灼龟甲,依据裂纹以推测吉凶。,数计:算卜。
"大夫曰":乌大夫说:“
"先生有以自老":石先生有志于隐居自在到老,
"无求于人":不求于人,
"其肯为某来邪":他肯为我来当官吗?”
"从事曰":手下的人说:“
"大夫文武忠孝":大夫您文武全才忠孝具备,
"求士为国":为国家求才,
"不私于家":不是为自家私利。
"方今寇聚于恒":当今反寇聚集在恒地,
# 寇聚于恒,:唐元和四年,成德节度使王士真死,其子王承宗叛乱,宪宗派吐突承璀统兵讨伐,未能成功。次年被迫任命王承宗为成德节度使。此处指受其威胁。恒:州名,治所在今河北正定县。
"师还其疆":敌军环视着边境,
# 师还其疆:唐元和四年,成德节度使王士真死,其子王承宗叛乱,宪宗派吐突承璀统兵讨伐,未能成功。次年被迫任命王承宗为成德节度使。此处指受其威胁。
"农不耕收":农田无法耕种没有收成,
"财粟殚亡":钱财粮草殆尽。
# 殚:尽。
"吾所处地":我们所处的地方,
"归输之涂":是回归中原运输的要道,
# 归输:运输军用物资。
"治法征谋":治理的方略征讨的谋划,
# 征谋:征战之谋。,治法:治政之法。
"宜有所出":应该有适当的人来出谋划策。
"先生仁且勇":先生您仁义并且勇敢。
"若以义请而强委重焉":如果凭仁义邀请他并坚决委以重任,
"其何说之辞":他能有什么托词拒绝?”
"于是撰书词":于是撰写邀请函,
# 书词:书信。,撰:写作。
"具马币":准备好车马和礼物,
"卜日以受使者":占卜选择好吉日交给使者,
"求先生之庐而请焉":找到石先生的住处拜请他。
"先生不告于妻子":石先生没有告诉妻儿,
"不谋于朋友":没有与朋友商量,
"冠带出见客":戴好帽子系好衣带正装接见客人,
"拜受书礼于门内":在家里拜受聘书和礼物。
"宵则沫浴":晚上就沐浴更衣,
"戒行李":准备好行装,
"载书册":书籍装上马车,
"问道所由":wèn dào suǒ yóu
"告行于常所来往":与经常来往的朋友告别。
"晨则毕至":清晨他们就全到了,
"张上东门外":在东门外布置好饯行仪式。
"酒三行":ǐ酒过三巡,
"且起":将要起身的时候,
"有执爵而言者曰":有人拿着酒杯说:“
"大夫真能以义取人":乌大夫的确能够凭义理选取人才,
"先生真能以道自任":先生您的确按照道理给自己责任,
"决去就":决定去留。
"为先生别":为先生您饯行了。”
"又酌而祝曰":又有人敬酒祝愿说:“
"凡去就出处何常":凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢,
"惟义之归":惟有不变的是以道义作为依归。
"遂以为先生寿":这就为先 生干杯。”
"又酌而祝曰":又有人敬酒祝愿道:“
"使大夫恒无变其初":愿先生让乌大夫不要改变初衷,
"无务富其家而饥其师":不要为了自家富裕而使军队饥饿,
"无甘受佞人而外敬正士":不要(内心)甘愿忍受佞人而表面上尊敬正直人士,
"无昧于谄言":不要被谗言蒙昧,
"惟先生是听":只听先生的,
"以能有成功":因此能有成就,
"保天子之宠命":确保天子的宠信和任命。”
"又祝曰":又有人祝愿道:“
"使先生无图利于大夫而私便其身":希望先生不要在乌大夫那图谋利益,而为自身的私利方便图谋。”
"先生起拜祝辞曰":石先生起身拜谢道:“
"敢不敬蚤夜以求从祝规":怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!”
"于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也":于是东都的人士,都知道乌大夫和石先生果然能够互相合作而有所成就。
"遂各为歌诗六韵":便各自做十二句的诗歌,
"遣愈为之序云":让我为这做序。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首赠序,也是一首送别的序。通过问答形式刻画人物,借赞扬行规诫,劝勉石处士与乌公守义尽责。
2. 写作手法
曲笔:不直接表明规诫之意,而是通过表面的赞扬来委婉传达规诫和期望。在《送石处士序》中,文章表面上处处赞扬石处士“惟义之归”与乌公“求士为国”,如“与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也;若烛照、数计而龟卜也”,看似纯粹夸赞石处士的贤能,实则是借此规诫石处士出仕后要坚守道义,也含蓄规诫乌公要善用贤才。烘托:不直接刻画人物,借助他人言行表现主体。文中通过乌公与下属关于求贤的问答,如“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”“公所谓贤者,上下与天地同流,岂必委身曲学,役役以幸斯世之一遇乎?”侧面展现石处士才学出众、品德高尚。
3. 分段赏析
第一段:首段以乌公与下属的问答为核心,运用烘托手法,借他人之口展现石处士形象。虽未直接刻画石处士,却通过旁人对其论理、辨事能力的赞叹,侧面烘托出他学识渊博、洞见卓识的贤才形象。问答间既突出石处士之贤,也暗赞乌公求贤之明,为其出仕做足铺垫。第二段:次段围绕饯行场景,以曲笔含蓄表意。众人祝辞盛赞石处士“惟义之归”,石处士答辞承诺“夙夜以求从祝规”,表面是颂扬其出仕合于道义,实则委婉劝诫石处士当以天下为己任、践行正道,同时也暗含对乌公善用贤才的期望,于褒扬之中寄寓深意,尽显赠序劝世之旨。
上一篇:唐·孔绍安《侍宴咏石榴》
下一篇:唐·李忱《瀑布联句》