"恼烟撩露":云烟雾气还夹带湿露,
# 恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露,
"留我须臾住":游玩后竟短暂地把我留住。
# 须臾:片刻。
"携手藕花湖上路":携手欣赏盛开的荷花,欢快地在湖边小路上漫步,
# 藕花:荷花。
"一霎黄梅细雨":忽然下起了黄梅细雨。
# 一霎:霎一会儿。
"娇痴不怕人猜":娇憨痴情温柔妩媚不怕人指责,
# 猜:指责、议论。
"和衣倒在人怀":我和衣睡倒在他的胸怀。
# 和衣倒在人怀:一作“随群暂遣愁怀”。
"最是分携时候":最难过的是和他分手的时候,
# 分携:分手。
"归来懒傍妆台":回家后百无聊赖懒地靠近梳妆台。
# 妆台:梳妆台。
宋代作家
朱淑真(?~?),宋代作家。号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人,祖籍歙州(今安徽歙县)。出身仕宦家庭,幼聪慧,喜读书,文章幽艳,擅长丹青,通晓音律。相传因婚嫁不满,抑郁而终。朱淑真的诗作造语婉丽流畅,自然清新,形象鲜明生动,具有较强的艺术魅力。其词意境凄凉,哀婉动人,擅长运用白描手法准确刻画人物的神态。主要作品有《愁怀》《诉愁》《旧愁》《生查子》等。著有《断肠集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首写爱情的词。通过夏日湖游的情景描写,细腻展现了恋人之间的亲密互动与别后情思,表达了对自由爱情的大胆追求和真挚体验。
2. 分段赏析
上片点明游湖的时节,是夏日清晨,如烟似纱的雾气与晶莹的露珠将散未散之际。作者以“恼”“撩”二字,为“留我须臾住”寻得缘由,停留片刻后,二人携手踏上荷花绽放的湖堤。刹那间,黄梅细雨飘落,这在江南五六月黄梅成熟时节的常见景象,为游湖增添了朦胧的意趣。下片描绘避雨场景与作者彼时的心绪。“娇痴不怕人猜”转折巧妙,尽显朱淑真的独特个性。值得注意的是“和衣睡倒人怀”六字,原作“随群暂遣愁怀”,据四印斋本校改而来:上片既有“留我须臾住,携手藕花湖上路”,前句又有“娇痴不怕人猜”,因此改为“和衣睡倒人怀”方得呼应,若为“随群暂遣愁怀”则难以呼应上下文。黄梅雨落时,他们或许躲在树荫下,她的娇憨之态无惧他人揣测,干脆和衣倒在恋人怀中。最难忘是分手时刻,归家后她无心立即走近妆台整理仪容。词中千般情态刻画入微,展现出一个成熟的女性形象,较之“两小无猜”的天真,别有意趣。
# 朱淑真云“娇痴不怕人猜”,便太纵矣。
明卓人月、徐士俊《古今词统》
# 姿态横生。
明赵世杰《古今女史》
# 《地驱乐歌》:“枕郎左臂,随郎转侧。摩捋郎须,看郎颜色。”《诗归》谓其千情万态,可作风流中经史。注疏:和衣倾倒,谓不可训,迂哉。
明沈际飞《草堂诗余续集》卷上
# 易安、淑真均善于言情。易安“眼波才动被人猜”,矜持得妙;淑真“娇痴不怕人猜”,放诞得妙。
清吴衡照《莲子居词话》
上一篇:宋·苏轼《吉祥寺赏牡丹》
下一篇:宋·仇远《小秦王》