文章解析

qīng
píng
yuè
·
·
xià
yóu

朝代:宋作者:朱淑真浏览量:2
nǎo
yān
liáo
liú
zhù
xié
shǒu
ǒu
huā
shàng
shà
huáng
méi
jiāo
chī
rén
cāi
dǎo
zài
rén
huái
怀
zuì
shì
fēn
xié
shí
hòu
guī
lái
lǎn
bàng
zhuāng
tái

译文

云烟雾气还夹带湿露,游玩后竟短暂地把我留住。携手欣赏盛开的荷花,欢快地在湖边小路上漫步,忽然下起了黄梅细雨。娇憨痴情温柔妩媚不怕人指责,我和衣睡倒在他的胸怀。最难过的是和他分手的时候,回家后百无聊赖懒地靠近梳妆台。

逐句剖析

"恼烟撩露":云烟雾气还夹带湿露,

# 恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露,

"留我须臾住":游玩后竟短暂地把我留住。

# 须臾:片刻。

"携手藕花湖上路":携手欣赏盛开的荷花,欢快地在湖边小路上漫步,

# 藕花:荷花。

"一霎黄梅细雨":忽然下起了黄梅细雨。

# 一霎:霎一会儿。

"娇痴不怕人猜":娇憨痴情温柔妩媚不怕人指责,

# 猜:指责、议论。

"和衣倒在人怀":我和衣睡倒在他的胸怀。

# 和衣倒在人怀:一作“随群暂遣愁怀”。

"最是分携时候":最难过的是和他分手的时候,

# 分携:分手。

"归来懒傍妆台":回家后百无聊赖懒地靠近梳妆台。

# 妆台:梳妆台。

展开阅读全文 ∨

简介

《清平乐·夏日游湖》为宋代女词人朱淑真所作。此词勾勒出作者与恋人夏日幽会、深情缱绻的历程。上阕展现女主人公与心上人湖上游赏的欢畅场景,下阕则描绘其沉醉于欢娱中浑然忘我,归家后又坠入孤寂惆怅的情境。全词情感抒发直白热烈、洋溢激情,人物心意契合真挚,将少女炽烈的爱意展现得酣畅淋漓。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

宋代作家

朱淑真(?~?),宋代作家。号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人,祖籍歙州(今安徽歙县)。出身仕宦家庭,幼聪慧,喜读书,文章幽艳,擅长丹青,通晓音律。相传因婚嫁不满,抑郁而终。朱淑真的诗作造语婉丽流畅,自然清新,形象鲜明生动,具有较强的艺术魅力。其词意境凄凉,哀婉动人,擅长运用白描手法准确刻画人物的神态。主要作品有《愁怀》《诉愁》《旧愁》《生查子》等。著有《断肠集》。

展开阅读全文 ∨

背景

朱淑真身处南宋程朱理学渐兴的社会环境,曾主动提出离异,返归娘家居住。在娘家生活一段时日后,她与年少时的恋人重逢,并毅然与之再续旧缘。二人瞒着双亲数度相会,每次相处皆以诗词记录,《清平乐·夏日游湖》便为其一。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首写爱情的词。通过夏日湖游的情景描写,细腻展现了恋人之间的亲密互动与别后情思,表达了对自由爱情的大胆追求和真挚体验。

2. 分段赏析

上片点明游湖的时节,是夏日清晨,如烟似纱的雾气与晶莹的露珠将散未散之际。作者以“恼”“撩”二字,为“留我须臾住”寻得缘由,停留片刻后,二人携手踏上荷花绽放的湖堤。刹那间,黄梅细雨飘落,这在江南五六月黄梅成熟时节的常见景象,为游湖增添了朦胧的意趣。下片描绘避雨场景与作者彼时的心绪。“娇痴不怕人猜”转折巧妙,尽显朱淑真的独特个性。值得注意的是“和衣睡倒人怀”六字,原作“随群暂遣愁怀”,据四印斋本校改而来:上片既有“留我须臾住,携手藕花湖上路”,前句又有“娇痴不怕人猜”,因此改为“和衣睡倒人怀”方得呼应,若为“随群暂遣愁怀”则难以呼应上下文。黄梅雨落时,他们或许躲在树荫下,她的娇憨之态无惧他人揣测,干脆和衣倒在恋人怀中。最难忘是分手时刻,归家后她无心立即走近妆台整理仪容。词中千般情态刻画入微,展现出一个成熟的女性形象,较之“两小无猜”的天真,别有意趣。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 朱淑真云“娇痴不怕人猜”,便太纵矣。

明卓人月、徐士俊《古今词统》

# 姿态横生。

明赵世杰《古今女史》

# 《地驱乐歌》:“枕郎左臂,随郎转侧。摩捋郎须,看郎颜色。”《诗归》谓其千情万态,可作风流中经史。注疏:和衣倾倒,谓不可训,迂哉。

明沈际飞《草堂诗余续集》卷上

# 易安、淑真均善于言情。易安“眼波才动被人猜”,矜持得妙;淑真“娇痴不怕人猜”,放诞得妙。

清吴衡照《莲子居词话》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《吉祥寺赏牡丹》

下一篇:宋·仇远《小秦王》

猜你喜欢