文章解析

mèng
bái
èr
shǒu
èr

朝代:唐作者:杜甫浏览量:2
yún
zhōng
xíng
yóu
jiǔ
zhì
sān
pín
mèng
jūn
qíng
qīn
jiàn
jūn
gào
guī
cháng
dào
lái
jiāng
duō
fēng
zhōu
kǒng
shī
zhuì
chū
mén
sāo
bái
shǒu
ruò
píng
shēng
zhì
guān
gài
mǎn
jīng
huá
rén
qiáo
cuì
shú
yún
wǎng
huī
huī
jiāng
lǎo
shēn
fǎn
lèi
qiān
qiū
wàn
suì
míng
shēn
hòu
shì

译文

天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。分别时你总是行色匆匆,总说能来相见多么不易。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

逐句剖析

"浮云终日行":天上浮云日日飘来飘去,

# 浮云终日行:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的写法。浮云:喻游子飘游不定。

"游子久不至":远游的故人却久去不归。

# 游子:此指李白。

"三夜频梦君":夜晚我屡屡梦中见到你,

# 三夜频梦君:意谓李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的写法。

"情亲见君意":可知你对我的深情厚意。

"告归常局促":分别时你总是行色匆匆,

# 局促:不安、不舍的样子。大概是李白不如意时的习惯举动。,告归:辞别。

"苦道来不易":总说能来相见多么不易。

"江湖多风波":江湖上航行多险风恶浪,

# 江湖多风波:述李白告归时所说的话。多风波:一作秋多风。

"舟楫恐失坠":担心你的船被掀翻沉没。

# 楫:船桨、船。

"出门搔白首":出门时搔着满头的白发,

# 出门搔白首:写李白告归时的神态。搔首,大概是李白不如意时的习惯举动。

"若负平生志":悔恨辜负自己平生之志。

# 若:一作苦。

"冠盖满京华":高车丽服显贵塞满京城,

# 冠盖:指代达官。冠:官帽。盖:车上的篷盖。

"斯人独憔悴":才华盖世你却容颜憔悴。

# 斯人:此人,指李白。

"孰云网恢恢":谁能说天理公道无欺人,

# 孰云网恢恢:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了。孰云:谁说。网恢恢:《老子》有“天网恢恢,疏而不漏”的话。此处指法网恢恢。

"将老身反累":迟暮之年却无辜受牵累。

# 身:一作才。

"千秋万岁名":即使有流芳千秋的美名,

# 千秋万岁名:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名。

"寂寞身后事":难以补偿遭受的冷落悲戚。

展开阅读全文 ∨

简介

《梦李白二首(其二)》出自唐代大诗人杜甫之手,作为这组诗作中的第二篇,它以梦幻之笔勾勒出李白的形象,字里行间满溢着对老友坎坷境遇的深切同情。“三夜频梦君,情亲见君意”,短短两句,便将二人虽身处异地,却情谊深厚、心意相通的真挚友情展现得淋漓尽致。杜甫与李白,可谓形虽分离,神却契合,彼此间肝胆相照,不仅在困境中相互劝勉,更以至情构筑起坚不可摧的友谊桥梁。此诗语言风格独具特色,温柔敦厚且饱含深情,每一句皆源自杜甫内心深处,每一字都如泣如诉,透着令人动容的真挚。当我们细细品读,仿佛能触摸到诗人那颗为老友命运而揪紧的心,其情之深、意之切,直叫人潸然泪下,心生无尽感慨。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代现实主义诗人,“诗圣”

杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。

展开阅读全文 ∨

背景

这组诗创作于公元759年,即唐肃宗乾元二年的秋天,彼时杜甫正流寓于秦州。李白与杜甫在公元745年,也就是唐玄宗天宝四载的秋天,于山东兖州石门一别后,便再未谋面。杜甫身处秦州,与外界消息阻断。他只听闻李白遭流放之讯,却不知好友已然遇赦归还,心中始终为李白的安危忧虑不已,以至于常常在梦中与其相见,由此写下了这两首饱含深情的诗作。我们现在所探讨的这首,便是这组诗中的第二篇。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首记梦怀人诗。描绘了诗人频繁梦到李白,梦中李白告归时诉说路途艰难、出门时神态等情景,体现了诗人与李白之间真挚深厚的友情,营造出一种担忧、无奈又愤懑的氛围,表达了诗人对李白坎坷遭遇的同情,对其怀才不遇的不平,以及对现实中贤才被弃这一现象的批判。

2. 写作手法

细节描写:“告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志”。诗人细致刻画了梦中李白告归时的神态、语言及动作。“局促”描绘其神态慌张,“苦道”突显路途艰辛,“搔白首”这一动作,生动展现出李白壮志未酬的失落与无奈,使李白的形象如在眼前。对比:“冠盖满京华,斯人独憔悴”,将京城中满是高冠华盖的达官贵人,与李白的憔悴落魄进行鲜明对比。一边是权贵云集、荣华富贵,另一边是李白的孤独困苦、怀才不遇,反差强烈,突出李白的不幸遭遇,强化了诗人对现实不公的批判。直抒胸臆:“孰云网恢恢,将老身反累”,诗人直接发出质问,谁说天道公平,为何李白到了老年反而遭受如此磨难。直接表达对李白遭遇的不平与愤慨,情感真挚强烈。虚实结合:诗中实写诗人对李白的思念以及梦境中的情景,如梦中李白的言行、神态等;虚写李白的现实处境和遭遇,如“冠盖满京华,斯人独憔悴”,通过虚实结合,拓展了诗歌的意境,丰富了诗歌的内容,加深了情感表达。

3. 分段赏析

开篇“浮云终日行,游子久不至”,以浮云喻游子,此乃诗家常用的比兴手法。李白在《送友人》中亦有“浮云游子意,落日故人情”之句。天空中,浮云整日飘荡不息,可远方的友人却久久未能归来。漫长的等待里,诗人望眼欲穿。好在李白情谊深重,其魂魄仿佛频频入梦,慰藉着诗人满心的愁绪。“三夜频梦君,情亲见君意”,与组诗上篇“故人入我梦,明我长相忆”相互呼应,淋漓尽致地展现出二人虽身处异地,却心意相通、情同手足的深厚情谊。实际上,无论是诗人感知到李白的心意,还是认为李白知晓自己的思念,皆是诗人将心比心,倾诉自己对老友的一片赤诚深情。“告归”之后的六句,细致描绘了梦中李白魂将离去前的情景:每次告别之际,李白总是神色局促,满是不舍,不愿就此离开,还屡屡满怀苦涩地诉说:“路途艰难,此番前来实在不易!江湖上风高浪急,真担心行船会失事沉没!”他出门之时,频频挠着满头白发,那模样仿佛因壮志未酬而满心怅恨。这六句之中,前两句刻画了李白不愿“告归”,依依惜别的神态;中间两句宛如李白“恐失坠”的内心倾诉,尽显其对路途艰险的担忧,以及历经坎坷的痛苦;最后两句则通过“出门”时的动作,将他壮志难酬的无尽心事展露无遗。如此细腻的描写,使得李白憔悴落寞的形象跃然纸上,仿佛触手可及,令人不禁为之动容,潸然泪下。“冠盖”之后的六句,着重抒发了诗人梦醒后,对李白坎坷遭遇的不平之情。瞧那京都长安,四处皆是身着高冠华服、乘坐华丽车马的达官显贵,然而,像李白这般才华横溢的大诗人,却独自困厄潦倒,形容憔悴,人生之路艰难重重。甚至在年近五十九岁,已然步入暮年之际,还被流放至夜郎,失去了宝贵的自由。这世间,哪有所谓“天网恢恢,疏而不漏”的公正?鲜明的对比,饱含深情的斥责,淋漓尽致地体现出诗人对李白深切的同情,以及对黑暗恶势力的强烈愤慨!“千秋万岁名,寂寞身后事”,尽管李白凭借卓越的诗才足以名垂千古,但生前却遭受这般悲惨境遇,即便身后声名远扬,可生前的孤寂凄凉又怎会改变?在这沉痛的喟叹之中,不仅蕴含着诗人对李白的高度赞誉与深厚同情,更寄托了自己一生坎坷、命运飘零的无尽感慨。

4. 作品点评

这首诗与前一首紧密呼应,恰似一脉相承的乐章。前诗开篇以“死别”之痛扣人心弦,此诗则以“身后”之叹收束全篇,二者浑然天成,如同一幅完整的画卷。从梦境的描绘来看,前诗叙述的是初次梦到李白的情景,梦境尚带着几分朦胧,给人以疑幻疑真之感;而此诗所写的是频繁梦及李白,梦中形象清晰可感,仿佛老友就真切地在眼前。就情感的侧重点而言,前诗更多地聚焦于李白当下的处境,流露出深切的关注与忧虑;此诗则将笔触延伸至李白的生平遭遇,满含着深深的同情。前诗那份忧惧之情,纯粹是为李白个人而发;此诗中的不平之意,不仅是对李白命运的愤慨,更融入了诗人自身的诸多感慨。两首诗皆围绕梦李白展开,题材一致却各有千秋,表现手法丰富多样。这不仅彰显了诗人炉火纯青的诗歌艺术造诣,更淋漓尽致地传递出人世间至真、至诚、至深的情谊,令人动容。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 王元美曰:余读刘越石“岂意百炼钢,化为绕指柔”二语,末尝不欷歔罢酒,至少陵此诗结语,辄黯然低徊久之。

明凌宏宪《唐诗广选》

# 蒋一梅曰:二诗情意亲切,千载而后,犹见李杜石交之谊。

明周珽《唐诗选脉会通评林》

# (宜田)又云:少陵《梦李白》诗,童而习之矣。及自作梦友诗,始益恍然于少陵语语是梦,非忆非怀。

清方世举《兰丛诗话》

# 《梦李白》,惜片魂之往来,更历艰险,交道文心。备极曲折,此之谓“沉着”。

清张谦宜《茧斋诗谈》

# 始干梦前之凄恻,卒于梦后之感慨:此以两篇为起讫也。“入梦”,明我忆;“频梦”,见君意。前写梦境迷离,后写梦语亲切;此以两篇为层次也。

清浦起龙《读杜心解》

# 钟云:“明我常相忆”、“情亲见君意”,是一片何等精神往来(“三夜”二句下)!钟云:述梦语,妙(“告归”二句下)。钟云:悲怨在“满”字、“独”字(“冠盖”二句下)。

明锺惺、谭元春《唐诗归》

# 刘辰翁曰:起语,千言万恨;次二句,人情鬼语,偏极苦味。“告归”六句,梦中宾主语具是。“冠盖”二句,语出情痛自别。

明周珽《唐诗选脉会通评林》

# 前篇止云“人我梦”,又云“恐非平生魂”,时此云“情亲见君意”,则魂真来矣,更进一步。……而“江湖多风波”,所以答前章“无使蚊龙得”之语也。交情恳至,真有神魂往来。止云泣鬼神,犹浅。

明王嗣奭《杜臆》

# “行”字妙(首句下)。情至苦语,人不能道(“三夜”四句下)。竟说到身后矣,今人岂敢开此口(末二句下)。

清黄周星《唐诗快》

# 刘须溪云:结极惨黯,情至语塞。

清杨伦《杜诗镜铨》

# 老杜《梦李白》云:“冠盖满京华,斯人独憔悴。”昌黎《答孟郊》诗:“人皆余酒肉,子独不得饱。”同一慨然;而古人交情,于此可见。

清马位《秋窗随笔》

# 吴曰:先垫一句,以取逆势(“浮云”句下)。人吴曰:再垫,再挺(“冠盖”句下)。吴曰:咏叹淫洗(“斯人”句下)。吴曰:此中删去几千百语,极沉郁悲痛之致(“孰云”二句下)。吴曰:逆接(“千秋”句下)。吴曰:致慨深远(末句下)。

清高步瀛《唐宋诗举要》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·杜甫《前出塞九首(其六)》

下一篇:唐·杜甫《兵车行》

猜你喜欢