"三月三日天气新":三月三日阳春时节天气清新,
# 三月三日:为上巳日,唐代长安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。
"长安水边多丽人":长安曲江河畔聚集好多美人。
# 丽人:美人;佳人。,水边:指曲江。
"态浓意远淑且真":姿态凝重神情高远文静自然,
# 淑且真:淑美而不做作。,意远:胸怀旷达,意趣超逸,神气高远。,态浓:妆扮浓艳。
"肌理细腻骨肉匀":肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
# 骨肉匀:身材匀称适中。,细腻:细润光滑。,肌理:皮肤的纹理。
"绣罗衣裳照暮春":绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,
# 绣罗衣裳照暮春:“绣罗”两句:用金银线镶绣着孔雀和麒麟的华丽衣裳与暮春的美丽景色相映生辉。绣罗,刺绣的丝织品。照暮春:映衬暮春风光。绣:一作画。
"蹙金孔雀银麒麟":金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。
# 蹙金:一种刺绣方法。用金线绣花而皱缩其线纹,使其紧密而匀贴。亦指这种刺绣工艺品。
"头上何所有":头上戴的是什么珠宝首饰呢?
"翠微匎叶垂鬓唇":翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。
# 鬓唇:鬓边。,叶:一作匌㔩。,匎:乌合反。,翠微:薄薄的翡翠片,微:一作为。
"背后何所见":在她们的背后能看见什么呢?
# 背:一作身。
"珠压腰衱稳称身":珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。
# 稳称:匀称。,腰衱:裙带。衱:一作襻,一作肢。,珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。
"就中云幕椒房亲":其中有几位都是后妃的亲戚,
# 椒房:指皇帝的姻亲。汉代皇后居室,以椒和泥涂壁。后世因称皇后为椒房,皇后家属为椒房亲。,云幕:指宫殿中的云状帷幕。,就中:其中。
"赐名大国虢与秦":里面有虢国和秦国二位夫人。
# 赐名大国虢与秦:指天宝七载(748)唐玄宗赐封杨贵妃的大姐为韩国夫人,三姐为虢国夫人,八姐为秦国夫人。
"紫驼之峰出翠釜":翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,
# 翠釜:指精美的炊器。釜:古代的一种锅。,紫驼之峰:即驼峰,是一种珍贵的食品。唐贵族食品中有“驼峰炙”。峰:一作珍。
"水精之盘行素鳞":水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。
# 素鳞:指白鳞鱼。亦用作鱼的泛称。,行:传送。,水精:即水晶。无色透明的结晶石英,是一种贵重矿石。
"犀箸厌饫久未下":她们捏着犀角筷子久久不动,
# 厌饫:吃饱,吃腻。,犀箸:用犀角制成的筷子。
"鸾刀缕切空纷纶":厨师们快刀细切空忙了一场。
# 纷纶:忙碌;忙乱。,空:一作坐。,缕切:细切。,鸾刀:环上有小铃的刀。
"黄门飞鞚不动尘":宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,
# 飞鞚:即飞马。,黄门:宦官,太监。因东汉黄门令、中黄门诸官,皆为宦者充任,故称。
"御厨络绎送八珍":御厨络绎不绝送来海味山珍。
# 八珍:形容珍美食品之多。,绎:一作丝络。,御厨:供皇帝饮食的厨房。
"箫鼓哀吟感鬼神":笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,
# 哀吟:指音乐宛转动人。,箫鼓:两种乐器名。鼓:一作管。
"宾从杂遝实要津":宾客随从满座都是达官贵人。
# 要津:要路。常指显要的职位、地位。,杂遝:众多杂乱。杂:一作合。,宾从:宾客随从。
"后来鞍马何逡巡":有一个骑马官人是何等骄横,
# 逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。,后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。
"当轩下马入锦茵":车前下马从绣毯上走进帐门。
# 锦茵:锦制的地毯。,轩:车的通称。一作道。
"杨花雪落覆白蘋":白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,
# 杨花雪落覆白蘋:是隐语,以曲江暮春的自然景色来影射杨国忠与其从妹虢国夫人(嫁裴氏)的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,萍之大者为蘋。杨花、萍和𬞟虽为三物,实出一体,故以杨花覆蘋影射兄妹苟且乱伦。据史载:“虢国素与国忠乱,颇为人知,不耻也。每入谒,并驱道中,从监、侍姆百余骑,炬密如昼,靓妆盈里,不施帏障,时人谓为雄狐。”覆:音副。
"青鸟飞去衔红巾":青鸟飞去衔起地上的红丝帕。
# 红巾:红色巾帕。,青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。
"炙手可热势绝伦":杨家气焰很高权势无与伦比,
# 绝伦:无与伦比。,势:一作世。,炙手可热:接近之便烫手。比喻权势气焰之盛。
"慎莫近前丞相嗔":切勿近前以免丞相发怒斥人!
# 嗔:发怒。,丞相:指杨国忠,天宝十一载(752)十一月为右丞相。,近前:走近前,靠近。进:一作向。
唐代现实主义诗人,“诗圣”
杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首七言古诗,也是一首讽刺诗。诗歌巧借曲江游春这一事件,以杨贵妃兄妹的奢靡生活为切入点,揭露盛唐时期外戚专权、朝政腐败的社会现实,整首诗不空发议论,只是尽情揭露事实,语极铺张,而讽意自见。
2. 写作手法
铺陈:诗人采用细腻的笔法、富丽的词采,描画出了一群体态娴雅、姿色优美的丽人。接着又言其服饰之华丽和头饰之精美,所有这些无不显示出丽人们身份的高贵。诗人对三位夫人宴饮的奢华场面描写得及其细腻,写出了杨氏姐妹生活的豪华奢侈。用典:巧用北魏胡太后私通大臣杨华的故事以及青鸟传书的典故,来以此揭露杨国忠与虢国夫人淫乱的无耻行径。
3. 分段赏析
诗的开头先点出时间,三月三日。然后诗人用细腻的笔法、富丽的词采,描画出一群体态娴雅、姿色优美的丽人。最后又言其服饰之华丽和头饰之精美,所有这些无不显示出丽人们身份的高贵。中间“就中云幕椒房亲”等十二句,这一段转向写出贵族女子的身份和宴饮的奢华。诗人先以细腻的笔触描绘了丽人中的虢、秦、韩三夫人。据《旧唐书·杨贵妃传》的记载,杨贵妃的大姐封韩国夫人,三姐封虢国夫人,八姐封秦国夫人。每逢出门游玩,她们各家自成一队,侍女们穿着颜色统一的衣服,远远看去就像云锦粲霞;车马仆从多得足以堵塞道路,场面甚为壮观。诗人对三位夫人宴饮的奢华场面描写得及其细腻。她们在云帐里面摆设酒宴,“紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。”用色泽鲜艳的铜釜和水晶圆盘来盛佳肴美馔,写出了杨氏姐妹生活的奢侈与豪华。然而,面对如此名贵的美味佳肴,三位夫人却手捏犀牛角做的筷子,迟迟不肯夹菜,因为这些东西她们早就吃腻了,足见她们的骄矜之气,极度奢靡。可怜了那些手拿鸾刀精切细作的厨师们,是白忙活了一场。内廷的太监们看到这种情形,立即策马回宫报信,不一会儿,天子的御厨房就络绎不绝地送来各种山珍海味。通过这些主要描写出杨国忠权势煊赫、意气骄恣之态。他旁若无人地来到轩门才下马,大模大样地步入锦毯铺地的帐篷去会虢国夫人。他外凭右相之尊,内恃贵妃之宠,在朝中独揽大权,阻塞言路,使朝政变得十分昏暗。“杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。”这两句,诗人借曲江江边的秀美景色,并巧用北魏胡太后私通大臣杨华的故事和青鸟传书的典故,来揭露了杨国忠与虢国夫人淫乱的无耻行径。“青鸟”一词最早见于《山海经》,是神话中的一种鸟,传说是西王母的使者。据说,西王母在见到汉武帝之前,先看到青鸟飞集于殿前。后来,“青鸟”就被视为男女之间的信使,在这首诗中指的是为杨国忠传递消息的人。最后两句“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔”,诗人终于将主题点出,但依然不直接议论,而是温和地劝说旁人:千万不要走近他们,否则丞相发怒后果就严重了。这样的结尾可谓绵里藏针,看似含蓄,实则尖锐,讽刺幽默而又辛辣,暗含对社会不公和腐败的批判。
4. 作品点评
《丽人行》通过对贵族女子游春和宴饮场景的描写,展现了唐代上层社会的奢靡生活,同时暗含对社会不公和腐败的批判。杜甫运用细腻的描写和讽刺的笔调,既赞美了贵族女子的美貌与仪态,又揭示了她们背后的骄奢与特权,体现了诗人对现实的深刻观察与关怀。
# 老杜作《丽人行》云:“赐名大国虢与秦。”其卒曰:“慎勿近前丞相嗔!”虢国、秦国何预国忠事,而近前即嗔耶?东坡言:老杜似司马迁。盖深知之。
宋许顗《彦周诗话》
# 刘曰:三、四语便尔亲切,盖身亲见之,自与想象次第不同。此亦所当识也。又曰:画出次第宛然。“杨花”、“青鸟”二语,极当时拥从如云、冲拂开合、绮丽骄捷之盛;作者之意,自不必人人通晓也。
明张含《李杜诗选》
# 钟云:本是讽刺,而诗中直叙富丽,若深羡不容口者,妙,妙!如此富丽,一片清明之气行其中,标出以见富丽之不足为诗累。
明钟惺、谭元春《唐诗归》
# 诗,言穷则尽,意亵则丑,韵软则卑。杜少陵《丽人行》,一以雅道行之,故君子言有则也。色古而厚,点染处,不免墨气太重。
明陆时雍《唐诗镜》
# 周敬曰:起结中情,铺叙得体,气脉调畅,的从古乐府摹出,另成老杜乐府。吴山民曰:“头上”数语是真乐府,又跌宕而雅。周珽曰:“态浓”以后十句,模写丽人妖艳入神。想其笔兴酣时,不觉大家伎俩自不可禁。
明末清初周珽《唐诗选脉会通评林》
# 自“态浓意远”至“穿凳银”(按:杨用修谓“稳称身”后,尚有“穿凳银”等二句),极状姿色、服饰之盛;而后接以“就中云幕”二句,突然又起“紫驼之峰”四句,极状馔食之丰侈;而后接以“黄门飞鞚”二句,皆弇州所谓“倒插法”,唯杜能之者。……“紫驼之峰”二句,语对、意对而词义不对,与“裙拖六幅”“髻挽巫山”俱别一对法,诗联变体。……至“杨花”、“青鸟”两语,似不可解,而驺徒拥从之盛可想见于言外,真化工之笔。
明末清初王嗣奭《杜臆》
# “赐名大国虢与秦”,与“美孟姜矣”、“美孟弋矣”、“美孟孱矣”一辙,古有不讳之言也,乃《国风》之怨而诽、直而绞者也。夫子存而弗删以见卫之政散民离,人诬其上;而子美以得“诗史”之誉。《唐诗评选》:可谓“入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗”矣。是杜集中第一首乐府。杨用修犹嫌其末句之露,则为已甚。
明末清初王夫之《姜斋诗话》
# 通篇俱描画豪贵浓艳之景而讽刺自在言外。少陵岂非诗史?实有所指,转若无所指,故妙(首二句下)。何以体认亲切至此(“态浓意远”二句下)。
明末清初黄周星《唐诗快》
# 《卫风·硕人》美之曰:“其颀”,自手而肤,而领而齿,而首而眉,而口而目,一一传神,此即《洛神赋》蓝本。《丽人行》为刺诸杨作,本写秦、虢冶容,首段却泛言游女以檃括之。曰“态浓意远淑且真”,状其丰神之丽也;“肌理细腻骨肉均”,状其体貌之丽也;“绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟”,状其服色之丽也;头上“翠微㔩叶”,背后“珠压腰衱”,通身华丽俱见,与《洛神赋》另样写法。若如杨升庵伪本,添出“足下何所著”,尚成何诗体耶?
明末清初刘廷銮《杜诗话》
# 此诗刺诸杨游宴曲江之事。……本写秦、虢冶容,乃概言丽人以檃括之,此诗家含蓄得体处。
清仇兆鳌《杜诗详注》
# 大意本《君子偕老》之诗,而风刺意较显。“态浓意远”下,倒插秦、虢;“当轩下马”下,倒插丞相;他人无此笔法。
清沈德潜《唐诗别裁》
# “绣罗”一段,陈衣妆之丽,“紫驼”一段,陈厨膳之侈。而秦虢诸姨,却在两段中间点出,笔法活变。……末段以国忠正后作收,而“丞相”字直到煞句点出,冷隽。……“杨花雪落”、“青鸟衔巾”,隐语秀绝,妙不伤雅无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹。
清浦起龙《读杜心解》
# 李安溪云:欧阳文忠言《春秋》之义,痛之深则词益隐,“一般卒”是也;刺之切则旨益微,《君子偕老》是也。此诗实与“美目巧笑”、“象揥绉絺”同旨。诗至老杜,乃可与《风》《雅》代兴耳。宋辕文曰:唐人不讳宫掖,拟之乐府,亦《羽林郎》之亚也。蒋弱六曰:美人相、富贵相、妖淫相,后乃现出罗刹相,真可笑可畏。
清杨伦《杜诗镜铨》
上一篇:唐·王维《送梓州李使君》
下一篇:唐·韦庄《稻田》