文章解析

sòng
gāo
sān
shí
shū

朝代:唐作者:杜甫浏览量:1
kōng
tóng
xiǎo
mài
shú
qiě
yuàn
xiū
wáng
shī
qǐng
gōng
wèn
zhǔ
jiàng
yān
yòng
qióng
huāng
wéi
yīng
wèi
bǎo
ròu
chì
suí
rén
fēi
gāo
shēng
kuà
ān
yǒu
yōu
bìng
ér
tuō
shēn
簿
wèi
zhōng
shǐ
chuí
chǔ
jiè
wèn
jīn
guān
chù
xiàng
wēi
yún
shū
suǒ
kuì
guó
shì
zhī
rén
shí
zhī
gèng
shèn
shí
nián
chū
chí
jīng
huī
xíng
wèi
suǒ
nán
ér
gōng
míng
suì
zài
lǎo
shí
cháng
hèn
jié
huān
qiǎn
zài
tiān
yòu
shēn
shāng
cǎn
cǎn
zhōng
cháng
bēi
jīng
fēng
chuī
hóng
鸿
xiāng
zhuī
suí
huáng
chén
shā
niàn
dāng
guī
biān
chéng
yǒu
zǎo
cóng
jūn
shī

译文

崆峒山一带小麦已经成熟,我希望暂且休兵以保护收成。请您询问主将哥舒翰,当此之时何必要去荒远之地用兵。您像一只没有吃饱肉的雄鹰,侧着翅膀随人飞腾。您身跨鞍马纵横驰骋,像幽并健儿一样勇猛。您从县尉的苦差中脱出身来,才告别了鞭挞黎民的营生。请问如今做了什么官,为什么冒着炎热向武威开进。您回答说是军中一名书记,感愧被勇敢的将军所任用。人啊确实是不易了解的,希望您对行止多加慎重。在军府中好好干上十年八载,自然可以拿到主将的旗旌。这次出任定然前途远大,足以慰藉您的平生之志。男儿得以成就功名,也常常是在年老之时。总是遗憾与您交欢日短,海角天涯相隔遥远。又像参商二星难能相见,我的心中无限伤感。狂风吹送着远征的鸿鹄,我却不能随您前去。沙漠边地黄尘破日,不知您何时才能回归。戍守边城时如有余力,请把从军诗篇尽快回寄。

逐句剖析

"崆峒小麦熟":崆峒山一带小麦已经成熟,

# 崆峒:山名,在今甘肃平凉县西,属六盘山。

"且愿休王师":我希望暂且休兵以保护收成。

# 王师:指唐军。,且:一作吾。

"请公问主将":请您询问主将哥舒翰,

# 主将:指哥舒翰。,公:指高适。

"焉用穷荒为":当此之时何必要去荒远之地用兵。

# 焉用穷荒为:旧注:积石军每岁麦熟,吐蕃穫之,边人呼为吐蕃麦庄。天宝六年,哥舒翰掩击大破之,后不敢复至。八载,又克其石堡城。然自此用兵河西不已,故追言戒之,欲适告翰也。穷荒:贫瘠边远之地。

"饥鹰未饱肉":您像一只没有吃饱肉的雄鹰,

# 饥鹰:比喻高适。《旧唐书·高适传》:“适少濩落,不事生业,家贫,客于梁宋,以求丐取给。”

"侧翅随人飞":侧着翅膀随人飞腾。

"高生跨鞍马":您身跨鞍马纵横驰骋,

"有似幽并儿":像幽并健儿一样勇猛。

# 幽并:一作并州。幽州,河北之地;并州,山西之地。两地多出健儿。

"脱身簿尉中":您从县尉的苦差中脱出身来,

# 脱身簿尉:高适为封丘县尉时曾写诗表示不忍鞭挞百姓,今为书记,故曰“脱身”。

"始与捶楚辞":才告别了鞭挞黎民的营生。

# 捶楚:杖击,鞭打。唐簿尉有罪,辄受鞭鞑。捶:通“筆”,杖。楚:荆木。

"借问今何官":请问如今做了什么官,

"触热向武威":为什么冒着炎热向武威开进。

# 武威:郡名。时为河西节度使治所。今属甘肃。,触热:冒着炎热。时当夏天,故云。

"答云一书记":您回答说是军中一名书记,

# 云:一作言。

"所愧国士知":感愧被勇敢的将军所任用。

# 国士知:意谓不以众人相待。国士:全国推仰之士。此指翰以国士待适,表为掌书记。

"人实不易知":人啊确实是不易了解的,

"更须慎其仪":希望您对行止多加慎重。

# 慎其仪:敬谨从事。杜甫对哥舒翰的看法,与高适不尽同。翰粗暴嗜杀,适豪放慷慨。故甫戒其敬谨从事主帅。仪:一作宜。,更:一作尤。

"十年出幕府":在军府中好好干上十年八载,

# 幕府:军府。古时军旅无常居止,遂以帐幕为府署,故称幕府。

"自可持旌麾":自然可以拿到主将的旗旌。

# 旌麾:用作指挥的军旗。旌:一作军。麾:一作旗。

"此行既特达":这次出任定然前途远大,

# 特达:犹特出,这里有前途远大意。

"足以慰所思":足以慰藉您的平生之志。

# 足以慰所思:一作亦足慰远思。

"男儿功名遂":男儿得以成就功名,

# 功名遂:功成名就。

"亦在老大时":也常常是在年老之时。

# 老大时:时高已五十多岁。

"常恨结欢浅":总是遗憾与您交欢日短,

# 浅:短浅。方聚复散,故曰结欢浅。

"各在天一涯":海角天涯相隔遥远。

"又如参与商":又像参商二星难能相见,

# 参与商:参商二星,一出一没永不相见,是说分手后难得见面。

"惨惨中肠悲":我的心中无限伤感。

# 惨惨中肠:一作中肠安不。惨惨:悲戚貌。

"惊风吹鸿鹄":狂风吹送着远征的鸿鹄,

# 鸿鹄:即天鹅,常喻志向远大者。此指高适。,吹:一作飘。,惊风:疾风。

"不得相追随":我却不能随您前去。

"黄尘翳沙漠":沙漠边地黄尘破日,

# 翳:遮蔽。

"念子何当归":不知您何时才能回归。

# 何当:何时。当:一作时。

"边城有余力":戍守边城时如有余力,

# 余力:犹余暇。,边城:指武威。

"早寄从军诗":请把从军诗篇尽快回寄。

展开阅读全文 ∨

简介

《送高三十五书记》是唐代诗人杜甫创作的一首送别诗。全诗分三段,首段借崆峒小麦成熟之景,借高适之口质问主将为何穷兵黩武,表达对战争的不满与对和平的期盼。中段先以“饥鹰”喻高适怀才不遇,后描述其英武,通过对话展现其新职,同时给予忠告、宽慰与鼓励,体现对高适为人的称赞及对其前程的期许。末段直抒相聚短暂、即将分离的遗憾,借塞外黄尘之景担忧高适安危、期盼其归期,最后望其寄诗,展现了二人的深厚情谊,是一首饱含真情与对时政思考的作品。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代现实主义诗人,“诗圣”

杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。

展开阅读全文 ∨

背景

《送高三十五书记》的创作时间说法不一,一说作于唐玄宗天宝十一载(752年),一说作于天宝十四载(755年),彼时杜甫身处长安。高三十五书记即高适,当时任职于河西节度使哥舒翰的幕府,担任掌书记之职。据《旧唐书・高适传》记载:“(适)解褐汴州封丘尉,非其好也。乃去位,客游河右。河西节度哥舒翰见而异之,表为左骁卫兵曹,充翰府掌书记。从翰入朝,盛称之于上。”仇兆鳌按云:“据此,则适为书记,在翰未入朝之前,其入朝称适,亦必在十一载时。盖适同至京,而公作诗以送之也。若十四载,翰以风疾还京,阖门不与朝请,岂暇荐士君前乎。《通鉴》谓:十三载五月,翰奏前封丘尉高适为掌书记。此特遥奏授官,恐适未必至京,何缘送赠诗章耶。明与《旧书》、杜诗不合。”高适辞去封丘尉之职后,经田梁丘举荐,投身于边防名将、陇右兼河西节度使哥舒翰的幕府。不久后,高适担任左骁卫兵曹,兼任掌书记。之后,他随哥舒翰入朝,得以与杜甫再度相见。随后,高适要前往河西节度府(驻地在今甘肃武威),杜甫在分别之际,创作了《送高三十五书记》。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首赠别诗。全诗分三段,诗以劝休兵为核心,围绕高适展开。首段四句写边事,点明送别主旨;中间十八句描绘高适为人,既有宽慰又含忠告;末段十句直抒二人离别不舍之情。全诗将对友人的情谊、对边事的思考巧妙融合,情感真挚。

2. 写作手法

借景抒情:诗中“黄尘翳沙漠,念子何当归”,通过“黄尘”“沙漠”等荒凉的景色描写,营造出一种苍茫、凄凉的氛围,借此抒发对友人高适此行的担忧以及对其归期的挂念,将情感融入到景色之中。直抒胸臆:“常恨结欢浅,各在天一涯”直接表达了诗人对与高适相识相交时间不长,却又要面临分离的遗憾和感慨,毫不掩饰地抒发了内心的情感,让读者能深切感受到诗人与友人之间的真挚情谊。

3. 分段赏析

诗的开篇,杜甫借前四句嘱托高适,务必向主将传达:值此崆峒小麦成熟之际,不应穷兵黩武,而应让百姓休养生息,军队亦得以休整。以高适主将之事开篇,足见杜甫对边境政事的深切关怀。紧接着的六句,围绕高适远行展开。杜甫将高适比作尚未饱食鲜肉的雄鹰,只能侧身随人飞行,含蓄地暗示他在哥舒翰麾下,急切渴望建立功勋。“跨鞍马”“幽并儿”则生动展现出高适骑射娴熟的飒爽英姿。随后十二句,通过诗人与高适的对话,点明了高适的官职。杜甫在对话中,对高适的前途既有劝勉,更满含期待。“更须慎其仪”是语重心长的劝诫,而“自可持旌麾”“此行既特达”则寄托了殷切期望。最后的十句表达送别之意。杜甫倾诉着对高适远行的不舍,感慨相聚时光短暂,刚欢聚又要分离;担忧别后再难相逢,心生参商之悲。诗人盼望着高适早日归来,也期待他常寄书信,以慰藉彼此的相思之情。本诗先写国事,再论高适,最后写离别,感情真挚,表现了二人深厚的友谊。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 肝胆批露,语气壮往有余。

明陆时雍《唐诗镜》

# 起四句云:“愿休王师”、“焉用穷荒”,才是正论。故知前首(按指《投赠哥舒开府翰》)赞翰非由衷语也。“主将”即翰也。高系相知。故送别诗悃款周悉,用情特至。

明王嗣奭《杜臆》

# 无穷转变起伏。……“何当时”、“有馀力”应“休王师”无迹(“念子”二句下)。

清何焯《义门读书记》

# 天宝之乱,由当时黯武所致,公已先见其兆矣。高为书记,军事皆得参谋,故以休兵息民告之。《赠哥舒馀》诗先从朝庭发端,《寄高书记》诗先从主将发端、起局正大。末结送别之意。方聚而散,故恨“结欢”之浅,别难复聚,又有“参商”之感。“惊风”二句,己不得往;“黄尘”二句,高不能来,寄诗以相慰。“从军诗”,仍应记室交情。

清仇兆鳌《杜诗详注》

# 送高入哥舒幕也。送幕客而带及主将,入手得体。且设为商榷之词,以讽穷兵之失,其味油然而长。“饥鹰”以下”、入高书记。哀其志,叙其行,戒其慎周旋,祝其大建树:凡四层。末段十句,见送之之情。……通直看来,时事忧危之情,朋友规切之谊,临歧颂祷赠处执别之忱,德然具见于此诗。

清浦起龙《读杜心解》

# 送书记,却从主将发端,设为商略,以讽穷兵之非,立言有体;中陈规戒,末致缠绵,词意并到。

清清高宗敕编《唐宋诗醇》

# 蒋云:惯截取中幅语作起句,最见突兀。先作一比(“饥鹰”句下)。张云:写高从戎装刺,似赞似嘲(“高生”二句下)。问答亦本乐府体(“借问”二句下)。观诗直有家人骨肉之爱,公于同时诸诗人,无不惓惓如此。

清杨伦《杜诗镜铨》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《夜别张五》

下一篇:唐·钱起《送钟评事应宏词下第东归》

猜你喜欢