文章解析

dōng
fāng
zuǒ
shǐ
qiú
xiū
zhú
piān

朝代:唐作者:陈子昂浏览量:1
lóng
zhǒng
shēng
nán
yuè
cuì
tíng
tíng
fēng
lǐng
shàng
chóng
yān
xià
wēi
míng
wén
shǔ
jiào
zhòu
guō
quán
shēng
chūn
fēng
zhèng
dàn
dàng
bái
qīng
líng
āi
xiǎng
jīn
zòu
yīng
suì
hán
shuāng
xuě
hán
cǎi
qīng
qīng
yàn
níng
liè
xiū
chūn
róng
chūn
yǒu
róng
xiē
jié
diāo
líng
shǐ
yuàn
jīn
shí
zhōng
bǎo
jiān
zhēn
líng
lún
chuī
zhī
xué
fèng
míng
suì
ǒu
yún
zhāng
yuè
zòu
tiān
tíng
miào
fāng
qiān
biàn
xiāo
sháo
jiǔ
chéng
xìn
méng
diāo
zhuó
měi
cháng
yuàn
shì
xiān
líng
chí
cuì
qiú
jià
luán
shēng
jié
jiāo
yíng
tái
yín
nòng
shēng
tiān
xíng
xié
shǒu
dēng
bái
yuǎn
yóu
chì
chéng
áng
xuán
duàn
cǎi
yún
shēng
yǒng
suí
zhòng
xiān
shì
sān
shān
yóu
jīng
bìng
shū
dōng
fāng
gōng
xià
wén
zhāng
dào
bǎi
nián
hàn
wèi
fēng
jìn
sòng
chuán
rán
ér
wén
xiàn
yǒu
zhēng
zhě
cháng
xiá
shí
guān
liáng
jiān
shī,
cǎi
jìng
fán
ér
xìng
dōu
jué
měi
yǒng
tàn
rén
cháng
kǒng
wēi
tuí
mǐ,
fēng
zuò
gěng
gěng
zuó
xiè
sān
chù
jiàn
míng
gōng
yǒng
tóng
piān
duān
xiáng
yīn
qíng
dùn
cuò
guāng
yīng
lǎng
liàn
yǒu
jīn
shí
shēng
suì
yòng
xīn
shì
shì
huī
yōu
zhèng
shǐ
zhī
yīn
shǐ
使
jiàn
ān
zuò
zhě
xiāng
shì
ér
xiào
xiè
jūn
yún
zhāng
mào
xiān
jìng
dōng
fāng
shēng
jiān
wéi
zhī
yán
gǎn
tàn
zhì
zuò
zhú
shī
shǒu
dāng
yǒu
zhī
yīn
chuán
shì
zhī

译文

南岳衡山生长着如龙种般高贵的竹子,青翠挺拔,孤傲而茂盛。它生长在高峻的山峰上,烟雨朦胧中更显幽深。夜晚能听到鼯鼠的啼叫,白天则伴着山涧的喧哗。春风轻柔地吹拂,白露凝结,带来清凉。风吹竹叶的哀鸣如金石之音,繁茂的竹色如玉般润泽。即使寒冬霜雪摧残,它依然保持着青翠的色彩。难道它不厌恶严寒,只是羞于与逢春即荣的普通树木相比。春天的树木有盛有衰,而竹子的气节永不凋零。它本愿像金石一样,永远保持坚贞的品格。不料被乐师伶伦采伐,制成箫笛,吹奏出凤凰般的清音。于是与云和瑟相伴,在天庭演奏仙乐。美妙的乐曲千变万化,箫韶之乐也演奏了九遍。既然被精心雕琢成器,便愿永远侍奉仙灵。驾驭着翠绿虬龙,吹奏紫鸾笙声悠扬。与仙女嬴台女结交,吟唱飞升之曲。携手登上太阳,远游到仙境赤城。仙鹤随着音乐声时而低伏时而高扬地起舞,片片彩云时断时续地浮现。永远追随诸位仙人而去,遨游蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,直至仙境玉京。并书:东方公阁下,文学创作的原则和方法已经衰败了五百年。汉魏诗歌的刚健风骨,到晋宋时期未能传承,不过文献中仍有可考证的依据。我曾在闲暇时阅读齐梁时期的诗歌,这些诗辞藻艳丽竟相堆砌,而比兴寄托完全缺失,常常因此长叹。追思古代贤人,时常担心文风逐渐颓废萎靡,《诗经》的风雅传统不再兴起,因此心中不安。前日在解三处,见到您所作的《咏孤桐篇》,诗中风骨端正飞动,依循情志而抑扬顿挫。诗中光彩明亮凝练,如同金石之声铿锵有力,于是使人涤荡心灵、擦亮眼睛,抒发内心的郁结。没想到正始年间的知音,又在此处得见。这足以让建安时期的作者们,若泉下有知也会相视微笑。解君说、张茂先、何敬祖、东方先生可与他们并肩,我也认为这是中肯的评价。因此感慨于您的雅正之作,创作《修竹诗》一首,应当有知音已将此诗传达给您了。

逐句剖析

"龙种生南岳":南岳衡山生长着如龙种般高贵的竹子,

# 南岳:指衡山。五岳之一。,龙种:一作钟龙。

"孤翠郁亭亭":青翠挺拔,孤傲而茂盛。

"峰岭上崇崒":它生长在高峻的山峰上,

# 崇崒:高耸貌。据南朝梁沈约《效居赋》载,“其为状也,则巍峨崇崒,乔枝拂日”。

"烟雨下微冥":烟雨朦胧中更显幽深。

# 微冥:犹昏暗。唐杜甫《过南岳入洞庭湖》诗,“攲侧风帆满,微冥水驿孤”。

"夜闻鼯鼠叫":夜晚能听到鼯鼠的啼叫,

# 鼯鼠:鼠名。别名夷由。俗称大飞鼠。外形像松鼠,生活在高山树林中。尾长,背部褐色或灰黑色,前后肢之间有宽大的薄膜,能借此在树间滑翔,吃植物的皮、果实和昆虫等。古人误以为鸟类。

"昼聒泉鹤声":白天则伴着山涧的喧哗。

# 鹤:一作壑。

"春风正淡荡":春风轻柔地吹拂,

# 淡荡:水迂回缓流貌。引申为和舒。

"白露已清泠":白露凝结,带来清凉。

"哀响激金奏":风吹竹叶的哀鸣如金石之音,

# 金奏:泛指音乐或乐声。据南朝宋颜延之《五君咏·阮咸》载,“达音何用深,识微在金奏”。

"密色滋玉英":繁茂的竹色如玉般润泽。

"岁寒霜雪苦":即使寒冬霜雪摧残,

# 岁寒:一年的严寒时节。《论语·子罕》云,“岁寒,然后知松柏之后雕也”。

"含彩独青青":它依然保持着青翠的色彩。

"岂不厌凝冽":难道它不厌恶严寒,

"羞比春木荣":只是羞于与逢春即荣的普通树木相比。

"春木有荣歇":春天的树木有盛有衰,

# 荣歇:犹荣衰。

"此节无凋零":而竹子的气节永不凋零。

"始愿与金石":它本愿像金石一样,

# 金石:金和美石之属。用以比喻事物的坚固、刚强,心志的坚定、忠贞。

"终古保坚贞":永远保持坚贞的品格。

"不意伶伦子":不料被乐师伶伦采伐,制成箫笛,

# 伶伦:本为上古乐工,此指识得良竹的乐工。

"吹之学凤鸣":吹奏出凤凰般的清音。

# 学凤鸣:《汉书·历律志上》载,伶伦“自大夏之西,昆仑之阴,取竹之解谷生,其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六。”从而,发明了黄钟十二律。

"遂偶云和瑟":于是与云和瑟相伴,

# 云和瑟:琴瑟琵琶等弦乐器的统称。

"张乐奏天庭":在天庭演奏仙乐。

"妙曲方千变":美妙的乐曲千变万化,

"箫韶亦九成":箫韶之乐也演奏了九遍。

# 九成:犹九阕。乐曲终止叫成。,箫韶:泛指美妙的仙乐。

"信蒙雕斫美":既然被精心雕琢成器,

# 雕斫:刻削,雕刻。南朝梁鲍照《山行见孤桐》诗,“幸愿见雕斲,为君堂上琴”。

"常愿事仙灵":便愿永远侍奉仙灵。

"驱驰翠虬驾":驾驭着翠绿虬龙,

# 翠虬:青龙的别称。汉扬雄《解难》云,“独不见翠虬绛螭之将登虖天,必耸身于苍梧之渊”。

"伊郁紫鸾笙":吹奏紫鸾笙声悠扬。

"结交嬴台女":与仙女嬴台女结交,

# 嬴台女:指传说中秦穆公女儿弄玉。

"吟弄升天行":吟唱飞升之曲。

# 升天行:古代游仙诗。

"携手登白日":携手登上太阳,

"远游戏赤城":远游到仙境赤城。

# 赤城:传说中的仙境。北周庾信《奉答赐酒》诗,“仙童下赤城,仙酒饷王平”。

"低昂玄鹤舞":仙鹤随着音乐声时而低伏时而高扬地起舞,

# 玄鹤:黑鹤。《韩非子·十过》云,“有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝”。

"断续彩云生":片片彩云时断时续地浮现。

"永随众仙逝":永远追随诸位仙人而去,

# 逝:一作去。

"三山游玉京":遨游蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,直至仙境玉京。

# 玉京:泛指仙都。宋陆游《七月一日夜坐舍北水涯戏作》诗,“斥仙岂复尘中恋,便拟骑鲸返玉京”。,三山:传说中的海上三神山。

"并书":并书:

"东方公足下":东方公阁下,

# 东方公:对东方虬的敬称。足下:敬称,称对方。古人下称上或同辈相称都可称“足下”,后专用于同辈之间的敬称。

"文章道弊五百年":文学创作的原则和方法已经衰败了五百年。

# 五百年:从西晋初年至陈子昂生活的武则天时代计四百多年,五百年是大约言之。,道弊:这里指做文章的道理败坏了。

"汉魏风骨":汉魏诗歌的刚健风骨,

# 汉魏风骨:作者认为汉魏诗文具有悲凉慷慨,刚健清新的风格骨力。

"晋宋莫传":到晋宋时期未能传承,

"然而文献有可征者":不过文献中仍有可考证的依据。

# 文献有可征:意谓从存留下来的诗文可以得到证明。

"仆尝暇时观齐梁间诗":我曾在闲暇时阅读齐梁时期的诗歌,

"彩丽竞繁":这些诗辞藻艳丽竟相堆砌,

# 彩丽:一作“采丽”,谓诗文讲究文采华丽。

"而兴寄都绝":而比兴寄托完全缺失,

# 兴寄:比兴寄托。

"每以永叹":常常因此长叹。

"思古人":追思古代贤人,

"尝恐逦逶颓靡":时常担心文风逐渐颓废萎靡,

"风雅不作":《诗经》的风雅传统不再兴起,

"以耿耿也":因此心中不安。

# 耿耿:心中不安、放心不下的样子。

"一昨于解三处":前日在解三处,

# 解三:生平履历不详,当与陈子昂、东方虬为诗友。,一:在这里有语气转折的意思。

"见明公《咏孤桐篇》":见到您所作的《咏孤桐篇》,

# 《咏孤桐篇》:东方虬所作诗篇。,明公:对东方虬的敬称。

"骨气端翔":诗中风骨端正飞动,

# 骨气端翔:指《咏孤桐篇》具有风骨之美。端翔:内容端直,气韵飞动。

"因情顿挫":依循情志而抑扬顿挫。

# 因情顿挫:音韵与感情都有抑扬顿挫之美。

"光英朗练":诗中光彩明亮凝练,

# 光英朗练:光彩鲜明,精练朗畅。

"有金石声":如同金石之声铿锵有力,

# 有金石声:音韵铿锵,发声如击金石。

"遂用洗心饰视":于是使人涤荡心灵、擦亮眼睛,

# 遂用洗心饰视:“遂用洗心饰视,发挥幽郁”二句:这二句的主语多解释为陈子昂,以为是陈子昂读诗后的感受是“洗心饰视,发挥幽郁”,意谓读了《咏孤桐篇》,使人有心目为之一新之感,并能使人抒发郁结于心的情感。也有人认为主语应是东方虬,陈子昂认为东方虬之所以写出《咏孤桐篇》,乃是因为他“洗心饰视,发挥幽郁”,即是因为东方虬进入“虚静”的精神状态,使他郁结于心的感情得以抒发。

"发挥幽郁":抒发内心的郁结。

"不图正始知音":没想到正始年间的知音,

# 正始知音:指曹魏正始年间嵇康、阮籍等人的诗文创作,“正始之音”是继承了“建安风骨”的。,不图:未料到。

"复睹于兹":又在此处得见。

# 复睹于兹:指再次在此看到了“正始之音”。兹,此,指东方虬《咏孤桐篇》。

"可使建安作者":这足以让建安时期的作者们,

# 可使建安作者:因为陈子昂认为东方虬的《咏孤桐篇》有“建安风骨”,所以假使建安作者看到《咏孤桐篇》,一定会相视以为同志,而发出会心之笑。

"相视而笑":若泉下有知也会相视微笑。

"解君云、":解君说、

# 解君:指解三。

"张茂先、":张茂先、

# 张茂先:张华(232—300),西晋大臣,文学家。字茂先,范阳方城(今河北固安南)人。西晋初,任中书令,加散骑常侍。惠帝时官至侍中、中书监、司空。有政绩。后为赵王司马伦和孙秀所杀。

"何敬祖、":何敬祖、

# 何敬祖:何劭(236—302),西晋诗人。字敬祖。陈国阳夏(今河南太康)人。曾任中书令、太子太师、尚书左仆射、司徒等官。能诗,《诗品》列入中品。

"东方生与其比肩":东方先生可与他们并肩,

# 东方生:指东方虬。

"仆亦以为知言也":我也认为这是中肯的评价。

"故感叹雅制":因此感慨于您的雅正之作,

# 感叹雅制:意谓受到东方虬《咏孤桐篇》诗的感动而作《修竹篇》诗。雅制,对别人作品的敬称,以别人的作品为文雅之作。

"作《修竹诗》一首":创作《修竹诗》一首,

"当有知音已传示之":应当有知音已将此诗传达给您了。

展开阅读全文 ∨

简介

《与东方左史虬修竹篇》是唐代文学家陈子昂创作的一首五言古诗。此诗序文简练概括地阐述了诗人倡导诗歌革新的主张,指出齐梁诗风“采丽竞繁,而兴寄都绝”的弊病,号召诗人们继承和发扬建安风骨,创作内容充实、具有“骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声”特色的诗篇。全诗巧妙运用比兴寄托的手法,通过对修竹的品性、功用及志向的生动描写和丰富想象,赞颂了坚贞不屈的高洁情操。作品造境壮美,基调乐观豪放,语言质朴明快,以拟人化方式和寓言式特点,充满浪漫情调,既反映出诗人当时积极的人生理想与乐观心态,也展现出独特的艺术风貌。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

初唐杰出诗人,“诗骨”

陈子昂(659后~702),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。文明元年进士,因上书论政被武则天赞赏,授麟台正字,转右拾遗,故后世称“陈拾遗”。陈子昂是唐代诗歌革新运动的先驱,主张恢复建安文学传统。所作《感遇》等诗,指斥时弊,抒写情怀,风格高昂清峻。其文力求内容充实,说理精辟;形式上破骈为散,疏朴近古,为唐代古文运动发展起了先导作用。代表作品有《感遇》《登幽州台歌》。著有《陈伯玉文集》。

展开阅读全文 ∨

背景

此诗是陈子昂在读到友人东方虬所作《咏孤桐篇》后,深感其作品重现了汉魏诗歌的“风骨”与“兴寄”,正合自己力倡改变六朝以来浮靡文风的主张,欣喜激动之下欣然命笔的赠答之作。陈子昂在诗序中盛赞《咏孤桐篇》“骨气端翔,音情顿挫”,并借此阐述了他所推崇的刚健有力(风骨)与比兴寄托(兴寄)相结合的诗歌理想。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首咏物抒怀诗。诗歌通过对修竹的品性、功用及志向的生动描写和丰富想象,赞颂了坚贞不屈的高洁情操,同时其序文阐述了诗人对诗歌革新的主张,批判齐梁诗风的弊病,号召继承建安风骨,创作内容充实、有独特特色的诗篇,字里行间体现出诗人积极的人生理想与乐观心态。

2. 写作手法

拟人:全诗将修竹与洞箫人格化,赋予其人的情感与志向。如“孤翠郁亭亭”以“孤”“郁”写竹的孤高气质,“羞比春木荣”赋予竹不慕虚荣的品格,“始愿与金石”则表现其坚贞的意志。洞箫“学凤鸣”“奏天庭”的描写,更将其塑造成怀抱理想的文人化身。象征:修竹象征诗人高洁不屈的品格,“岁寒霜雪苦”暗喻人生磨难,“含彩独青青”彰显坚守本心的精神。洞箫“游玉京”“随众仙”的飞升意象,象征诗人对超脱尘俗、追求理想的向往。比兴:诗中以“龙种生南岳,孤翠郁亭亭”开篇,将修竹比作“龙种”,以南岳的险峻环境起兴,暗喻贤才生于困境却卓然独立。竹的“孤翠”“亭亭”既是外形描写,又象征君子孤高不群、挺拔正直的品格,通过自然物象寄托人格理想,符合《诗经》“比者,以彼物比此物也;兴者,先言他物以引起所咏之词”的传统手法。渲染:“峰岭上崇崒,烟雨下微冥”一句,以“崇崒”渲染峰岭的高耸险峻,以“烟雨微冥”描绘朦胧凄迷的氛围,极写修竹生长环境的恶劣,反衬其“郁亭亭”的挺拔姿态;“贞心凌晚岁,劲节贯严风”则以“晚岁”“严风”渲染时序变迁与风霜侵袭,突出修竹历经严寒而不改贞心劲节的坚韧,通过环境铺陈强化物象的精神特质。对比:诗中可能将修竹与“春木有荣歇”的普通草木对比(如“春木虽欣荣,秋落还凋零”),以草木随季节兴衰的无常,反衬修竹“终岁常端正”的恒常;亦或以“众芳”的凋零与修竹的“孤翠”对照,如“众芳摇落独暄妍”般,在盛衰对比中凸显修竹不随流俗、坚守本真的君子风范,强化主题的表达。化用:化用《诗经・小雅》“如竹苞矣,如松茂矣”的意象,以竹的繁茂象征君子基业长青;暗合屈原《楚辞》“纫秋兰以为佩”的比兴传统,将修竹作为高洁人格的载体,延续“香草美人”的象征体系。想象:“耻染湘妃泪,羞入上宫琴”一句,想象修竹不屑沾染湘妃泣竹的泪痕,不愿成为宫廷乐器的材料,以拟人化的想象赋予竹以人格化的情志,使其超越普通植物,成为不慕荣利、坚守本心的象征;“愿托灵妃驾,飘摇云汉津”则想象修竹伴随灵妃飞升,飘摇于银河之畔,通过仙游之境的想象,将修竹的品格升华至超凡脱俗的境界,增强诗的浪漫主义色彩。

3. 分段赏析

“龙种生南岳,孤翠郁亭亭。”此两句点明修竹的非凡出身(南岳)与卓然独立的姿态。“龙种”喻指修竹品质高贵,非寻常草木可比。“孤翠”既描绘其色泽青翠,更凸显其超群脱俗;“郁亭亭”则以叠字生动摹写出其挺拔茂盛、亭亭玉立的风姿,奠定了全诗赞美对象不凡的基调。“峰岭上崇崒,烟雨下微冥。”此两句描绘修竹生长的险峻环境。上句写其扎根于高耸陡峭的山峰(崇崒),下句写烟雨笼罩下的山谷幽深晦暗(微冥)。这一高一深、一险一幽的环境描写,烘托出修竹生长环境的艰苦与远离尘嚣,为其坚韧品性埋下伏笔。“夜闻鼯鼠叫,昼聒泉壑声。”此两句通过昼夜之声表现修竹所处环境的清幽乃至孤寂。“夜闻鼯鼠叫”以夜晚鼯鼠的叫声衬托山林的寂静,“昼聒泉壑声”则用白昼山谷泉流的喧响(聒)反衬环境的空旷。昼夜不同的声响交织,进一步渲染了修竹生存环境的原始与僻静。“春风正淡荡,白露已清泠。”此两句选取春秋两季典型意象勾勒环境氛围。“春风淡荡”描绘春风的舒缓柔和,“白露清泠”刻画秋露的清凉洁净。一暖一寒,一柔一冽,简洁而典型地展现了修竹四季经历的时序变迁,暗示其经历丰富。“哀响激金奏,密色滋玉英。”此两句转而描绘修竹本身的风采与声响。“哀响”形容竹叶摇曳或风吹竹林的清越声音,比拟其如金石乐器般激越清亮(激金奏);“密色”形容其竹叶茂密青翠的光泽,犹如滋润了美玉的光华(滋玉英)。视听结合,运用比喻(金奏、玉英)赞美修竹声色之美。“岁寒霜雪苦,含彩独青青。”此两句直写修竹历经严寒霜雪考验后的卓绝品性。“岁寒霜雪苦”直言环境之严酷,“含彩独青青”则突出修竹在严寒中依然保持青翠(含彩)的独特与坚韧。“独”字强调其不同流俗、傲然独立的姿态,是其风骨的关键体现。“岂不厌凝冽,羞比春木荣。”此两句以设问(岂不厌)和对比(羞比)揭示修竹的志向。它并非不畏严寒(凝冽),而是不屑于像普通春木那样仅追求短暂的繁荣(荣)。一个“羞”字,赋予修竹以人的高洁情操,明确表达其不慕浮华、不随时俗的价值取向。“春木有荣歇,此节无凋零。”此两句紧承上句,通过对比强化修竹的特质。指出春木虽有繁盛之时(荣),但终会凋零;而修竹的竹节却永不凋零。直白而有力地宣告了修竹所代表的永恒坚贞。“始愿与金石,终古保坚贞。”此两句总结修竹的根本志向与追求。“始愿”点明其本心,即希望能像金石一样坚固耐久(与金石),永远保持其坚贞的本质。这是对修竹品格的高度凝练和理想升华。“不意伶伦子,吹之学凤鸣。”此两句笔锋转折,引入传说,写修竹得遇知音并被制为乐器,能模仿凤凰的鸣叫(学凤鸣)。这象征着其内在美质被发现、雕琢并获得展现价值的机遇。“凤鸣”喻指其声音的高贵不凡。“遂偶云和瑟,张乐奏天庭。”此两句描绘修竹(所制乐器)得遇良机,得以匹配名贵的“云和瑟”,在庄严的天庭奏响音乐(张乐奏天庭)。“遂偶”、“张乐”展现了机遇的顺畅与场面的宏大,暗示其价值得到最高层次的认可与展现。“妙曲方千变,箫韶亦九成。”此两句具体描写其演奏的盛况与成就。“妙曲方千变”形容演奏的乐曲变化万千,技艺高超;“箫韶亦九成”则指其成功演奏了《韶》乐这样至善至美的乐章(相传《箫韶》九成,凤凰来仪)。两者共同说明其才能得到充分发挥,成就斐然。“信蒙雕琢美,常愿事仙灵。”此两句表达感恩与升华的愿望。“信蒙雕琢美”真切感激被雕琢成器的知遇之恩。“常愿事仙灵”则表明其心愿已超越尘世,渴望侍奉神仙,追求更高远超凡的境界(事仙灵),是理想抱负的进一步飞升。“驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。”此两句描绘追随仙灵的场景:驾驭着翠绿色的虬龙之车(驱驰翠虬驾),吹奏着深沉优美的紫鸾笙(伊郁紫鸾笙)。“翠虬”、“紫鸾”皆仙家祥瑞之物,“驱驰”、“伊郁”(形容乐声抑扬)充满动感与声韵之美,构建瑰丽奇幻的仙境图景。“结交嬴台女,吟弄升天行。”此两句写与仙女的交往与升天之乐。“嬴台女”指秦穆公女弄玉,善吹箫,此泛指仙女。“结交”显示融入仙班,“吟弄升天行”则具体描绘一同演奏着《升天行》乐曲,在音乐中共同飞升的逍遥自在。“携手登白日,远游戏赤城。”此两句直写飞升的情景与遨游的畅快。“携手登白日”描绘与众仙携手登上太阳(白日),气魄宏大;“远游戏赤城”则写自由自在地在仙境赤城山游玩(游戏)。动作(携手、登、游戏)与地名(白日、赤城)结合,展现超脱尘世的自由与欢乐。“低昂玄鹤舞,断续彩云生。”此两句以优美的景物衬托飞升之乐。“低昂玄鹤舞”写玄鹤随着乐舞节奏高低起伏地翩翩起舞(低昂);“断续彩云生”写身边彩云时断时续(断续)地涌现缭绕。仙禽祥云的动态描写,渲染出奇幻绚丽的氛围,衬托出主角的愉悦。“永随众仙去,三山游玉京。”此两句作为全诗结尾,表达最终归宿与永恒追求。“永随众仙去”点明永远追随仙人的终极愿望;“三山游玉京”则具体描绘在那海上蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山(三山)和天帝所居的玉京自由遨游。以永恒仙境之游收束,将理想升华至极致,充满浓郁的浪漫主义色彩。

4. 作品点评

这首咏物诗的序言精要地表达了诗人革新诗风的艺术主张,他批判齐梁诗歌"采丽竞繁,而兴寄都绝"的形式主义倾向,倡导回归建安文学的刚健风骨,追求"骨气端翔,音情顿挫"的审美境界。在创作实践中,诗人娴熟地运用比兴寄托的艺术手法,将修竹的自然特性与人格理想完美融合。通过对修竹孤傲挺立、不畏霜雪的品格刻画,以及其化身洞箫、奏响天籁的瑰丽想象,诗人不仅展现了坚贞高洁的精神追求,更寄寓了自己积极进取的人生态度。全诗意境宏阔,语言刚健清新,在拟人化的叙事中流露出浓郁的浪漫主义色彩,生动体现了诗人昂扬向上的精神风貌和崇高的人生理想。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 君子出处之心,数语而足。

明顾璘《批点唐音》

# 全诗咏竹,实则以竹喻人,表达内心愿望与人生志气。

不详许总《唐诗名篇赏析》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·钱起《过故洛城》

下一篇:唐·李白《送殷淑三首》

猜你喜欢