文章解析

āi
shī

朝代:魏晋作者:王粲浏览量:2
西
jīng
luàn
xiàng
chái
fāng
gòu
huàn
zhōng
guó
yuǎn
shēn
shì
jīng
mán
qīn
duì
bēi
péng
yǒu
xiāng
zhuī
pān
chū
mén
suǒ
jiàn
bái
píng
yuán
yǒu
rén
bào
cǎo
jiān
wén
háo
shēng
huī
huán
wèi
zhī
shēn
chù
néng
liǎng
xiāng
wán
zhī
rěn
tīng
yán
nán
dēng
líng
àn
huí
shǒu
wàng
cháng
ān
xià
quán
rén
kuì
rán
shāng
xīn
gān
èr
jīng
mán
fēi
xiāng
wéi
jiǔ
zhì
yín
fāng
zhōu
jiāng
chóu
xīn
shān
gāng
yǒu
yìng
yán
ē
zēng
zhòng
yīn
chí
xué
fēi
niǎo
xiáng
lín
liú
qīng
xiǎng
hóu
yuán
lín
àn
yín
xùn
fēng
cháng
mèi
bái
zhān
jīn
néng
mèi
shè
qín
tóng
gǎn
rén
qíng
wèi
bēi
yīn
zhōng
yōu
zhuàng
nán
rèn
sān
biān
chéng
shǐ
使
xīn
bēi
qīn
gēng
zhī
bīng
xuě
jié
fēng
piāo
zhǐ
bǎi
jiàn
rén
cǎo
shuí
dāng
chí
dēng
chéng
wàng
tíng
suì
piān
piān
fēi
shù
xíng
zhě
fǎn
chū
mén
jiā
duō
shí
tiān
xià
jìn
wéi
jiǔ
liú
liǎo
chóng
zhī
xīn
lái

译文

长安乱的不成样子,李傕、郭汜等人大肆作乱。开了居住多年的中原地带,托身来到南方的荆州避难。亲戚对我表示悲伤,朋友们依依不舍追攀着车辕给我送别。走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放进草丛中丢弃。她虽然回头听到了婴儿的号哭,但还是挥泪毅然离去。我自己还不知道死在何处,我们母子如何能都被保全?不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这些话。向南边走过汉文帝的陵墓,回过头我遥望着长安。领悟了《下泉》的作者思念贤明国君的心情,不由得伤心、叹息起来。荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留。极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。山坡上映着太阳的余晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟,迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。冰雪像刀一样割裂皮肤,大风刮得就没有停止的时候。方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理。登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。行军的人不准备再返回家园,出门时就已经与家人作了长别。几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?这就像蓼草上的虫子长期吃辣一样,边城的人习惯了这种生活,不要再谈离开边城的事。

逐句剖析

"西京乱无象":长安乱的不成样子,

# 无象:无章法,无体统。,西京:指长安,西汉时的国都。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。董卓之乱后,汉献帝又被董卓由洛阳迁到了长安。

"豺虎方遘患":李傕、郭汜等人大肆作乱。

# 遘患:作乱。遘,通“构”,构成。,豺虎:指董卓部将李傕、郭汜等人。初平三年(公元192年)五月,李、郭等人合围长安,六月入城,烧杀掳掠,城中死者万余人。

"复弃中国去":开了居住多年的中原地带,

# 中国:京师。帝王所都为中,故古称京师为中国,这里指长安。

"远身适荆蛮":托身来到南方的荆州避难。

# 荆蛮:即指荆州。古代中原地区的人称南方的民族曰蛮,荆州在南方,故曰荆蛮。荆州当时未遭战乱,逃难到那里去的人很多。荆州刺史刘表曾从王粲的祖父王畅受学,与王氏是世交,所以王粲去投奔他。,适:往。,远身:置身。远,一作委,托付。

"亲戚对我悲":亲戚对我表示悲伤,

"朋友相追攀":朋友们依依不舍追攀着车辕给我送别。

# 追攀:追逐拉扯,表示依依不舍的样子。

"出门无所见":走出门满目萧条一无所见,

"白骨蔽平原":只有堆堆白骨遮蔽了郊原。

# 蔽:遮蔽,遮盖。

"路有饥妇人":一个妇人面带饥色坐路边,

"抱子弃草间":轻轻把孩子放进草丛中丢弃。

# 弃:丢弃。

"顾闻号泣声":她虽然回头听到了婴儿的号哭,

# 号泣声:指弃儿的啼哭声。,顾:回头看。

"挥涕独不还":但还是挥泪毅然离去。

"未知身死处":我自己还不知道死在何处,

# 未知身死处:“未知”二句:此句是“饥妇人”的话,意思是:连自己也不知身死何处,又怎能两相保全呢?

"何能两相完":我们母子如何能都被保全?

# 完:全,保全。

"驱马弃之去":不等她说完,我赶紧策马离去,

# 驱马弃之去:指诗人自己,因不忍看此惨象,连忙策马走开。

"不忍听此言":不忍再听这些话。

"南登霸陵岸":向南边走过汉文帝的陵墓,

# 岸:高原,文帝陵因山起陵,建于原上。,霸陵:汉文帝的陵墓,在今陕西长安县东。汉文帝是两汉四百年中最负盛名的皇帝之一,这个时期的社会秩序比较稳定,经济发展较快,连同其后的汉景帝时期被史家称为“文景之治”。所以王粲在这里引以对比现实,抒发感慨。

"回首望长安":回过头我遥望着长安。

"悟彼下泉人":领悟了《下泉》的作者思念贤明国君的心情,

# 下泉:《诗经·曹风》中的一个篇名,汉代经师们认为这是一首曹国人怀念明王贤伯的诗。下泉,流入地下的泉水。,悟:领悟。

"喟然伤心肝":不由得伤心、叹息起来。

# 喟然:伤心的样子。这首诗最后四句的意思是,面对着汉文帝的陵墓,对比着当前的离乱现实,就更加伤心地领悟到《下泉》诗作者思念明主贤臣的那种急切心情了。喟:叹息。

"荆蛮非我乡":荆州不是我的家乡,

"何为久滞淫":却长久无奈地在这里滞留。

# 滞淫:长久停留。

"方舟溯大江":极目望去,大船在江心正溯流而上,

# 溯:一作“泝”,逆流而上。,方舟:方形的小船。

"日暮愁我心":天色渐晚更勾起我思乡的情愁。

"山冈有余映":山坡上映着太阳的余晖,

"岩阿增重阴":沟岩下的阴影显得更加灰暗。

# 增重阴:更黑暗。,岩阿:到处都是岩石的山阿。阿,山丘。

"狐狸驰赴穴":奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,

"飞鸟翔故林":飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。

"流波激清响":大江上涌动的浪花轰然作响,

"猴猿临岸吟":猿猴在临岸的山林长吟,

"迅风拂裳袂":迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,

# 裳袂:下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。

"白露沾衣襟":秋天的露水打湿了我的衣襟。

"独夜不能寐":夜深了我孤独难眠,

"摄衣起抚琴":便又披衣起床拿起了桐琴。

# 摄:整理。

"丝桐感人情":桐琴象理解我的心思一样,

# 丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。

"为我发悲音":为我发出悲凉的乡音。

"羁旅无终极":在外寄人篱下什么时候才是尽头,

# 羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。

"忧思壮难任":心中充满了难以排遣的忧愁。

# 难任:难以承受。,壮:盛,指忧思深重。

"边城使心悲":边城的荒凉使人悲伤,

"昔吾亲更之":过去我就曾经到过这个地方。

# 更:经历。

"冰雪截肌肤":冰雪像刀一样割裂皮肤,

# 截:截取,引申为冻伤。

"风飘无止期":大风刮得就没有停止的时候。

"百里不见人":方圆百里不见人烟,

"草木谁当迟":草木茂盛却没有人来管理。

# 当迟:胆敢迟缓。迟:治理。

"登城望亭燧":登上城楼遥望烽火台,

# 亭燧:古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。

"翩翩飞戍旗":只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。

# 翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。

"行者不顾反":行军的人不准备再返回家园,

# 反:同“返”,返回。,行者:逃难的人。

"出门与家辞":出门时就已经与家人作了长别。

"子弟多俘虏":几个孩子都已经被敌方俘虏了,

"哭泣无已时":我们为此已经哭了好长时间。

"天下尽乐土":天下可供安居乐业的地方很多,

# 乐土:安乐的地方。见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”

"何为久留兹":何苦一直在这个地方呆下去呢?

# 兹:此,这里。

"蓼虫不知辛":这就像蓼草上的虫子长期吃辣一样,边城的人习惯了这种生活,

# 辛:吃惯了蓼(一种有辣味的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。

"去来勿与咨":不要再谈离开边城的事。

# 咨:一作“谘”。征询,商议。

展开阅读全文 ∨

简介

《七哀诗三首》是汉末“建安七子”之一王粲创作的五言古诗,从不同角度展现了动荡时代的社会图景与个人情感。首篇以诗人离开长安郊外的所见为切入点,描绘弃子难民的悲惨场景,真实展现乱世的疮痍,表达对太平盛世的渴望,是流传最广的乱世写照。第二篇围绕诗人在荆州的经历,通过日暮凭栏、长夜难眠等情景,抒发寄居异地的思乡之情,也透露出政治上的苦闷无奈。第三篇聚焦边地,刻画荒凉萧索之景,揭露战争给百姓带来的深重苦难。这三首诗中,第一首流传最广,真实地描绘出一幅战乱中离乱的悲惨画面。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

汉魏间诗人,“建安七子”之一

王粲(177~217),汉魏间诗人。字仲宣,山阳高平(今山东邹城)人。初平四年,王粲前往荆州依靠刘表。建安十三年,曹操南征荆州,刘表病逝,其子刘琮举州投降,王粲也归曹操,深得曹氏父子信赖,赐爵关内侯。王粲为“建安七子”之一,与曹植并称为“曹王”。其诗、赋辞气慷慨,亦讲求骈俪华彩。代表作品有《七哀诗》《登楼赋》。今人辑有《王粲集》,并附其《英雄记》。

展开阅读全文 ∨

背景

《七哀诗三首》其一,初平三年六月,长安陷在李傕、郭汜的兵戈乱象里。烧杀劫掠的腥气漫过街巷时,十六岁的王粲正随着逃难的人流,踏上往荆州投奔刘表的路。身后是火光冲天的故都,身前是茫茫未知的前路,少年的身影在乱世风尘中,显得格外单薄。其二,建安十三年客居荆州的日子里,诗人将久积的思乡怀归之情倾注笔端,字里行间满是对故土的眷恋,这份情愫与《登楼赋》如出一辙,想来是同期在荆州所作。其三,建安十三年(公元208年),刘表病逝,九月曹操大军逼临荆州。王粲因劝刘琮归降有功,获任丞相掾并赐爵关内侯。归附曹操后,他随军征战,目睹战乱带给百姓的苦难,便写下这首描绘边地荒寒、人民饱经战祸之苦的诗作。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一组五言古诗,也是一组抒怀诗。全诗描绘了长安战乱后白骨蔽野、妇人弃子,制江日暮凄凉、夜不能寐抚琴,边地严寒荒芜、战净致民疾苦等情景,营造出悲愁惨淡的氛围,体现了汉末战乱给人民带来的深重灾难,表达了对乱世的哀叹、对太平盛世的渴望、思乡之情、政治抱负难展的忧愤,以及对边地人民疾苦的同情与面对现状的无力惆怅。

2. 写作手法

烘托:“出门无所见,白骨蔽平原”是典型环境,“路有饥妇人,抱子弃草间”是典型事件。作者用妇人弃子的悲剧烘托现实惨苦,为后文抒情铺垫,凸显战乱下人民的痛苦与绝望。直抒胸臆:“荆蛮非我乡,何为久滞淫”起句自问,直抒久留荆州的怨愤;末句“羁旅无终极,忧思壮难任”,直接抒发寄居他乡的无尽哀愁,情感直白强烈。互文:“亲戚对我悲,朋友相追攀”用互文手法,写亲戚和朋友既悲伤又追攀不舍,不分彼此,简洁而生动地展现离别时的悲痛场面,让情感表达更饱满。拟人:“丝桐感人情,为我发悲音”将琴拟人化,说琴通晓人的心情,为诗人发出悲音,借琴的“悲”衬托诗人思乡的感伤,让情感表达更形象。开门见山:“边城使心悲,昔吾亲更之”开篇即点出边城令人心悲,自己亲身经历过,直接点明题意,让读者迅速把握诗歌主旨,简洁有力。对偶:“山冈有余映,岩阿增重阴”等句对偶优美,音韵和谐,节奏感强,突破汉诗古朴风格,让诗句读来流畅,增强了诗歌的形式美。

3. 分段赏析

其一,“西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,远身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。”这六句以直白的笔触揭开乱世序幕。“西京乱无象”一句,以“豺虎”喻李傕、郭汜之流,寥寥数字便勾勒出长安兵戈四起、秩序崩塌的惨状,点明诗人逃离的必然性。“复弃中国去”中“复弃”二字尤具重量——王粲先因董卓之乱从洛阳迁长安,如今再离长安,两次迁徙皆因战乱,过往的流离之痛与当下的仓皇之境重叠,尽是无尽的哀思与无奈。“亲戚对我悲,朋友相追攀”则以细节见真情:亲友的悲泣与拉扯,既是不舍,更是对乱世中生死未卜的恐惧,短短十字,写尽离别时的沉重与混乱。“出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。‘未知身死处,何能两相完?’”这八句是全诗最触目惊心的部分,以“所见”深化乱离之苦。“白骨蔽平原”直承曹操《蒿里行》“白骨露于野”的悲怆,以视觉冲击展现战乱对生命的吞噬。而“饥妇人弃子”的场景更是将苦难推向极致:妇人并非无情,而是在“未知身死处”的绝境中,做出“两相完”的残酷抉择——与其母子同死,不如留一线渺茫生机。这一细节以“举重带轻”的手法,借最难以割舍的骨肉之情,折射出乱世中底层人民的绝望,正如吴淇所言:“写其重者,他可知矣”,后世杜甫《三吏》《三别》的叙事手法亦受此启发。“驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长安。悟彼下泉人,喟然伤心肝。”诗人以“不忍”二字收束眼前惨状,转而将目光投向历史与现实的对照。霸陵是汉文帝陵墓,文帝时期的“文景之治”恰是乱世中最珍贵的向往。诗人登岸望长安,所见是烽火狼烟,所思却是盛世不再,由此读懂《诗经・下泉》中对明王贤伯的渴求——这种“悟”,既是对个人命运的悲叹,更是对时代沉沦的痛心,情感从具体的悲悯升华为深沉的家国之哀。其二“荆蛮非我乡,何为久滞淫。方舟溯大江,日暮愁我心。”开篇以设问直抒胸臆,“荆蛮非我乡”点明客居的疏离感,“久滞淫”三字道尽漂泊的无奈。诗人本想乘舟溯江排遣愁绪,却在日暮时分被更浓的思乡之情包裹——“愁”字如丝线,贯穿全诗,奠定悲郁基调。“山冈有余映,岩阿增重阴。狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。流波激清响,猴猿临岸吟。迅风拂裳袂,白露沾衣襟。”这八句以秋日暮景衬怀归之心。夕阳余晖渐隐,山谷愈发幽暗,狐狸归穴、飞鸟还林,自然万物皆有归宿,唯独诗人客居他乡——动植物的“归”与诗人的“留”形成强烈对比,暗含《楚辞・哀郢》“鸟飞还故乡兮,狐死必首丘”的悲思。流波、猿吟、迅风、白露,声色交织中,秋意的萧瑟与环境的凄清,层层递进地渲染出诗人内心的孤寂,笔法已突破汉诗的古朴,趋向精巧,为后世山水诗埋下伏笔。“独夜不能寐,摄衣起抚琴。丝桐感人情,为我发悲音。羁旅无终极,忧思壮难任。”由景入情,聚焦深夜的愁绪。夜不能寐而抚琴,本是寄情之举,谁知琴弦亦“感人情”,弹出与诗人共鸣的“悲音”——以琴音拟人,将无形的忧思化为可闻的悲声,手法精巧。末句“忧思壮难任”直抒胸臆,既叹羁旅无期,更藏壮志难伸的愤懑(王粲在荆州未得刘表重用),情感沉郁而强烈,与《登楼赋》中“悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁”的怀归之情一脉相承。其三“边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。”开篇点出“边城”之“悲”,并以“亲更之”强调痛苦的真切——诗人曾亲历边地苦寒。“冰雪截肌肤”以“截”字写严寒之烈,“风飘无止期”言环境之恶,再以“百里不见人”的荒芜景象,勾勒出边地的死寂与残酷。“草木谁当迟”的设问,实则暗示人烟断绝,连草木都无人照管,尽显战乱后的萧条。“登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。”由自然环境转向战争创伤。亭燧(烽火台)、戍旗本是边防象征,此处却成战乱的见证。“行者不顾反”写征人一去不返的决绝(或无奈),“子弟多俘虏”道尽家破人亡之痛,“哭泣无已时”则以哭声的绵延,将个体悲剧扩展为群体苦难,展现战争对普通家庭的毁灭性打击。“天下尽乐土,何为久留兹?蓼虫不知辛,去来勿与咨。”末句以反诘与比喻收束,情感复杂。“天下尽乐土”的反问,实则是对“边地非乐土”的痛斥,暗含对和平的渴望;而“蓼虫不知辛”以习惯吃苦的虫类比久处战乱而麻木的百姓,既有对人民苦难的同情,也流露出战乱不息、救无可救的怅然——这种“勿与咨”的无奈,比直接的悲叹更显沉重,将边地之苦升华为对时代的无声控诉。

4. 作品点评

王粲的《七哀诗》整体基调是哀痛感伤,但这份哀痛里没有消沉,感伤中也带着希望。在悲戚的情绪中,藏着他的期盼:渴望治世来临,盼望能施展自己的才干,期待战争停止、天下太平。这些心愿,也正是当时百姓共同的想法和诉求。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# “路有饥妇人”六句,杜诗宗祖。“驱马弃之去”六句,欲弃去而复顾念京师,然安得明王贤伯一拯此患乎。

清何焯《义门读书记(卷四十六)》

# 仲宣《七哀》,首篇起六句,点题交待耳,而叙事高迈,沈雄阔大,气象体势,骞举清恻。“出门”以下,又以中道所见言之,情词酸楚,直书所见,至不忍闻,《小雅》伤乱,同此惨酷。“南登霸陵岸”二句思治。以下转换振起,沉痛悲凉,寄哀终古。

清方东树《昭昧詹言(卷二)》

# 出门,以下,正云“乱无象”。兵乱之后,其可哀之事,写不胜写,但用“无所见,三字括之,则城郭人民之萧条,却已写尽。复于中单举妇人弃子而言之者,盖人当乱离之际,一切皆轻,最难割者骨肉,而慈母于幼子尤甚,写其重者,他可知矣。”

清吴淇《六朝选诗定论(卷六)》

# “出门”十句,叙在途饥荒之景,然胪陈不尽,独就妇人弃子一事,备极形容,而其他之各不相顾,塞路死亡,不言自显。作诗解此举重该轻之法,庶几用笔玲珑。

清张玉谷《古诗赏析(卷九)》

# 《七哀诗》,杜少陵《无家别》、《垂老别》诸篇之祖。

清沈德潜《古诗源(卷五)》

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·孔融《论盛孝章书》

下一篇:魏晋·曹植《四言诗》

猜你喜欢