"兵革自久远":战争祸乱已经持续了很久很久,
"兴衰看帝王":国家的兴盛与衰败,关键要看帝王的治理之道与决策能力。
"汉仪甚照耀":大汉的礼仪制度曾经是那样光辉耀眼,影响深远,
"胡马何猖狂":可如今胡人的兵马却是这般肆意妄为、凶暴狂妄。
"老将一失律":老将一旦在军事指挥上违背了纪律和法度,
"清边生战场":原本安宁的边境地区就又沦为了残酷的战场。
"君臣忍瑕垢":君主和臣子竟然能够容忍这些丑恶和弊端,
"河岳空金汤":大好的山河即便有着如同金城汤池般坚固的地势,也形同虚设,未发挥应有的作用。
"重镇如割据":那些重要的军事城镇如同被割据一方,
"轻权绝纪纲":权力被轻视,国家的法纪和纲常完全被破坏。
"军州体不一":各个军州的体制各不相同,
"宽猛性所将":治理的宽和严全凭将领的个人性情来掌控。
"嗟彼苦节士":可叹那些坚守高尚节操的人士,
# 嗟彼苦节士:自注:谓潭州刺史崔瓘为臧玠所杀。
"素于圆凿方":他们向来就如同方形的榫头与圆形的榫眼(不相匹配),难以适应这世俗的环境。
"寡妻从为郡":贪婪的官员带着妻子儿女来治理州郡搜刮民脂民膏,
"兀者安堵墙":而那些肢体残缺的人只能守着自家的墙壁艰难度日。
# 堵:一作短。
"凋弊惜邦本":国家凋敝衰败,应当珍惜作为国家根本的百姓,
"哀矜存事常":怀着怜悯之心,遵循常理来体恤他们。
"旌麾非其任":那些担任官职的人并不胜任他们的职位,
"府库实过防":府库里储备的财物也实在是防备过度。
"恕己独在此":只有自己宽宥自己,
# 恕:一作怒。
"多忧增内伤":心中充满了忧虑,更加剧了内心的伤痛。
"偏裨限酒肉":副将们尽情享受着酒肉,
"卒伍单衣裳":而普通士兵们却连单薄的衣裳都难以保证。
"元恶迷是似":罪魁祸首是非不分,
# 元恶:自注:谓臧玠。
"聚谋泄康庄":他们聚集在一起谋划的事情却泄露在了宽阔的大路上。
# 谋:一作谍。
"竟流帐下血":最终(祸乱发生时)将领们在营帐下被杀,鲜血横流,
"大降湖南殃":给湖南地区带来了巨大的灾难。
"烈火发中夜":半夜里烈火熊熊燃烧,
"高烟焦上苍":高高的浓烟几乎烧焦了天空。
"至今分粟帛":直到现在,这里还在分发着粮食和布帛,
"杀气吹沅湘":但战场上的肃杀之气依然弥漫在沅江和湘江一带。
"福善理颠倒":说好的善有善报却被颠倒了,
"明徵天莽茫":想寻求明确的征兆,可老天却茫茫不可测。
"销魂避飞镝":为了躲避乱飞的箭镞而胆战心惊,
"累足穿豺狼":小心翼翼地行走,却又要穿过满是像豺狼一样凶狠坏人的地方。
"隐忍枳棘刺":忍受着像被枳棘刺伤一样的痛苦,
"迁延胝趼疮":长久的奔波使得手脚都磨出了厚厚的茧子和疮疤。
"远归儿侍侧":从远方归来,儿子在身边侍奉,
"犹乳女在旁":还在吃奶的女儿也在一旁。
"久客幸脱免":长久漂泊在外,幸好能够脱险,
"暮年惭激昂":只是到了暮年,还为自己心中的激昂情绪而感到惭愧。
"萧条向水陆":一路萧条,沿着水路和陆路前行,
"汩没随鱼商":只能在这尘世中与做鱼货生意的人混迹在一起。
"报主身已老":想要报答君主,可自己的身体已经衰老,
"入朝病见妨":想要入朝为官,却又被疾病所阻碍。
"悠悠委薄俗":只能听任这浅薄的世俗,
"郁郁回刚肠":心中郁闷不已,却又难以改变自己刚直的性情。
"参错走洲渚":在江中的小洲和水渚间曲折前行,
"舂容转林篁":从容缓慢地穿过竹林。
"片帆左郴岸":一片船帆靠着郴州的岸边行驶,
# 左:一作在。
"通郭前衡阳":眼前就是衡阳城那高大的外城。
"华表云鸟埤":华表高耸,城墙上云鸟形状的矮墙林立,
# 埤:一作阵。
"名园花草香":有名的园林里花草散发着阵阵香气。
"旗亭壮邑屋":酒楼使城镇的房屋显得壮观,
"烽橹蟠城隍":烽火台和望楼环绕着城池。
# 蟠:一作卧。
"中有古刺史":这里有一位如同古代贤能的刺史,
# 古刺史:自注:谓阳济也。
"盛才冠岩廊":他才华出众,在朝廷中堪称翘楚。
"扶颠待柱石":他是能够挽救危局的柱石之臣,
"独坐飞风霜":独自担当重任,威风凛凛,令人敬畏。
"昨者间琼树":前些日子得以与他相聚,他如同玉树般潇洒出众,
"高谈随羽觞":一边高谈阔论,一边相互敬酒。
"无论再缱绻":不必说再次深情相聚,
"已是安苍黄":能在这动荡不安的局势中暂且相安就已经很不错了。
"剧孟七国畏":他像剧孟一样让七国畏惧,
"马卿四赋良":又像司马相如(马卿)一样写出了四篇优秀的辞赋。
"门阑苏生在":他的门下有像苏秦一样的人才,
# 苏生:自注:侍御涣。
"勇锐白起强":勇猛锐利如同白起一样强大。
"问罪富形势":他向有罪的人问罪,凭借着有利的形势,
# 问罪:自注:时澧州杨子琳、道州裴虬、衡州阳济各举兵讨玠。
"凯歌悬否臧":凯旋的歌声中,善恶分明。
"氛埃期必埽":期望能把这战乱的尘埃彻底扫净,
"蚊蚋焉能当":那些如同蚊蚋般的小敌又怎能阻挡。
"橘井旧地宅":这里有橘井,是从前的宅地,
# 橘:一作繘。
"仙山引舟航":仙山美景吸引着船只前往。
"此行厌暑雨":这次出行实在厌烦了暑天的雨水,
"厥土闻清凉":听说那地方很是清凉。
"诸舅剖符近":几位舅舅在附近担任官职,
# 诸舅:自注:谓崔伟公,时摄郴州,甫将往依焉。
"开缄书札光":打开他们的书信,字里行间都闪耀着光彩。
"频繁命屡及":频繁地收到他们的书信,
"磊落字百行":信中字迹磊落,洋洋洒洒有上百行。
"江总外家养":就像江总被外家抚养,
"谢安乘兴长":又像谢安那样有着乘兴而为的雅兴。
"下流匪珠玉":处在下位的我并非珠玉般珍贵,
"择木羞鸾皇":却也为不能像鸾凤那样选择良木而羞愧。
"我师嵇叔夜":我以嵇康(嵇叔夜)为自己的榜样,
"世贤张子房":而张良(张子房)是当世值得尊崇的贤才。
# 张子房:原注:彼掾张劝。
"柴荆寄乐土":暂且在这简陋的居所寄身,把这里当作乐土,
"鹏路观翱翔":期待着能像大鹏一样在广阔的道路上自由翱翔。
唐代现实主义诗人,“诗圣”
杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。
1. 写作手法
借古讽今:“兵革自久远,兴衰看帝王”,诗人借历史上的战乱与朝代兴衰,委婉地对当时统治者的治国之策进行批判,暗示安史之乱后国家动荡的局面与统治者的决策失误有关。借景抒情:诗中借景抒情的手法运用得很巧妙,“火云洗月露,绝壁上朝暾”,描绘了火云、月露、绝壁、朝暾等壮观景象,既展现了自然之美,又暗示了诗人在历经漂泊后暂得安稳的复杂心境。通过对这些景物的描写,诗人将自己的情感融入其中,情景交融,使景中含情,情因景显。
2. 分段赏析
《入衡州》首层(“兵革自久远”至“河岳空金汤”)从历史的角度写起,将历史与现实相结合,通过古今对比,突出了当前国家面临的危机,为全诗奠定了沉重的基调,表达了诗人对国家命运的忧虑和对君臣不作为的感慨。第二层(“重镇如割据”至“卒伍单衣裳”)描写当时的社会乱象,诗人通过具体的现象,深刻地揭露了社会的腐败和不公,从军队到地方,全面地展现了当时混乱、衰败的社会现实,运用对比手法增强了诗歌的批判性和感染力,表达了诗人对社会现状的不满和对底层人民的同情。第三层(“元恶迷是似”至“明征天莽茫”)这部分具体描述了战乱给地方带来的惨烈景象,通过对火灾、杀气等场景的描写,营造出一种恐怖、凄惨的氛围,进一步强化了战争的残酷和社会的动荡,诗人对这种混乱局面感到无奈和悲愤,对上天的公正产生了质疑,深化了诗歌的悲剧色彩。第四层(“销魂避飞镝”至“郁郁回刚肠”)诗人从对社会的描写转向自身经历的叙述,通过“销魂”“累足”等词语,生动地表现了自己在战乱中的艰难处境和恐惧心理。“暮年惭激昂”则体现了诗人虽历经磨难,但仍心怀壮志的复杂情感。这部分将个人的命运与社会的动荡紧密相连,抒发了诗人的身世之悲和报国无门的无奈。第五层(“参错走洲渚”至“烽橹蟠城隍”)这部分的描写与前面的战乱场景形成了鲜明的对比,诗人用细腻的笔触描绘了衡阳的美好风光和城市的繁荣,给人一种暂时的安宁感,为下文对衡阳刺史的赞美做了铺垫,同时也在对比中进一步凸显了战争对其他地区的破坏。第六层(“中有古刺史”至“凯歌悬否臧”)这部分通过对衡阳刺史的高度评价,表达了诗人对贤能官员的期盼和对国家安定的渴望。运用典故,将刺史与历史上的杰出人物相类比,突出了刺史的非凡才能和重要地位,也反映出诗人对能够挽救时局的人才的重视,为诗歌增添了积极向上的情感色彩。第七层(“氛埃期必扫”至“鹏路观翱翔”)这部分体现了诗人对未来的信心和对美好生活的向往,“氛埃期必扫”表现出诗人对平定战乱的坚定信念。对橘井、仙山等的描写,增添了诗歌的浪漫色彩和文化底蕴。诗人以古人自比,进一步表明了自己的志向和情怀,使全诗在结尾处有了一种积极向上的精神力量,展现了诗人虽历经磨难但仍不失乐观的人生态度。