"临湘之滨麓之隅":靠近湘江边,山脚处,
"西有松寺东岸无":西边有松林环绕的寺庙,东岸却空无一物。
"松风千里摆不断":松涛声千里回荡不绝,
"竹泉泻入于僧厨":竹间泉水流入僧厨。
"宏梁大栋何足贵":宏伟梁柱并不值得称奇,
"山寺难有山泉俱":深山寺庙却难有清泉相伴。
"四时唯夏不敢入":四季中唯有盛夏不敢进入,
"烛龙安敢停斯须":烛龙怎敢停留片刻。
"远公池上种何物":远公池中种着什么,
"碧罗扇底红鳞鱼":碧罗扇下游着红鳞鱼。
"香阁朝鸣大法鼓":香阁清晨敲响大法鼓,
"天宫夜转三乘书":天宫夜里转动佛经三乘。
"野花市井栽不著":山野花草无法在市井栽种,
"山鸡饮啄声相呼":山间野鸡饮水啄食互相呼唤。
"金槛僧回步步影":金门槛前僧人行走步步留影,
"石盆水溅联联珠":石盆水花飞溅如串串珍珠。
"北临高处日正午":向北登临高处正值正午,
"举手欲摸黄金乌":伸手仿佛能触碰太阳。
"遥江大船小于叶":远处江上大船小如树叶,
"远村杂树齐如蔬":远方村落杂树排列如菜畦。
"潭州城郭在何处":潭州城郭在哪个方向,
"东边一片青模糊":东方只有一片青色朦胧。
"今来古往人满地":古往今来人潮遍布大地,
"劳生未了归丘墟":奔波一生未完,最终归于荒冢。
"长卿之门久寂寞":司马相如的门前早已冷清,
"五言七字夸规模":五言七言的诗体夸耀格局。
"我吟杜诗清入骨":我吟诵杜甫诗句清冷入骨,
"灌顶何必须醍醐":开悟何必依赖醍醐灌顶。
"白日不照耒阳县":白日不照耀耒阳县,
"皇天厄死饥寒躯":上天让饥寒交迫的身躯死去。
"明珠大贝采欲尽":明珠大贝已被采尽,
"蚌蛤空满赤沙湖":蚌蛤空留满赤沙湖。
"今我题诗亦无味":如今我题诗也觉无味,
"怀贤览古成长吁":怀念贤者观古事徒增叹息。
"不如兴罢过江去":不如兴致消散后渡江离去,
"已有好月明归途":已有明月照亮归途。
晚唐诗人
崔珏(?~?),唐代诗人。字梦之,清河(今属河北)人,寄寓荆州(今湖北江陵)。大中间登进士第,咸通间由荆南幕府拜秘书省校书郎,官至侍御史。崔珏诗深受齐梁体、杜甫及李商隐作品影响,修辞丰富,巧用对仗、比喻、夸张、想象、互文、用典等手法,语言精妙绝伦。诗风与李商隐相类,多秾丽言情之作。以《和友人鸳鸯之什》著名,因此获称“崔鸳鸯”。《哭李商隐》《有赠》等均为佳作。
1. 分段赏析
“临湘之滨麓之隅,西有松寺东岸无”开篇点明道林寺地理位置,在临湘江畔、岳麓山脚,西侧寺院掩映松林,东岸空阔无遮。“松风千里摆不断,竹泉泻入于僧厨”松涛声绵延不绝,竹林清泉直接引入僧厨,自然与人文无缝衔接。“宏梁大栋何足贵,山寺难有山泉俱”宏大建筑不足为奇,难得的是山寺兼具山林野趣与泉水灵性,凸显寺之独特。“四时唯夏不敢入,烛龙安敢停斯须”夏日暑气蒸腾连烛龙都不敢久留,侧面烘托寺内阴凉幽深。“远公池上种何物,碧罗扇底红鳞鱼”化用慧远大师(远公)典故,池中红鲤游弋如碧扇轻摇,暗喻佛门清净。“香阁朝鸣大法鼓,天宫夜转三乘书”晨钟暮鼓的修行日常与夜间研习佛法的场景交织,展现僧侣精神世界。“野花市井栽不著,山鸡饮啄声相呼”市井难栽的山野花卉自在绽放,山鸡啄食鸣叫的自然声响,强化寺外野趣。“金槛僧回步步影,石盆水溅联联珠”僧人走过镀金栏杆留下步影,石盆接水溅起串串水珠,以细节刻画寺院生活静谧美好。“北临高处日正午,举手欲摸黄金乌”登临寺北高处正值正午,夸张手法写伸手可触太阳(黄金乌为日神坐骑),极言视野之开阔。“遥江大船小于叶,远村杂树齐如蔬”极目远眺,江中大船如落叶漂浮,远处村落树木似菜畦行列。“潭州城郭在何处,东边一片青模糊”回望潭州城郭隐约于青色天际,朦胧恍惚间城郭与自然融为一体。“今来古往人满地,劳生未了归丘墟”古今往来众生忙碌奔波,最终皆归于尘土,暗含生命无常之思。“长卿之门久寂寞,五言七字夸规模”司马相如(长卿)之门庭冷落,后世徒然夸赞其诗文形式,反思文学与生命的虚实。“我吟杜诗清入骨,灌顶何必须醍醐”吟诵杜甫诗歌如清泉涤骨,胜过佛教醍醐灌顶,表达对杜诗精神的推崇。“白日不照耒阳县,皇天厄死饥寒躯”借用耒阳饥荒典故(或暗指杜甫晚年困顿),叹苍天不悯民生疾苦。“明珠大贝采欲尽,蚌蛤空满赤沙湖”珍宝被掠夺殆尽,蚌蛤徒留沙湖,隐喻盛世背后的资源枯竭与人世荒诞。“今我题诗亦无味,怀贤览古成长吁”自嘲题诗索然无味,追怀贤哲纵观古今唯余叹息。“不如兴罢过江去,已有好月明归途”不如趁兴离去,归途已有明月相伴。