"东郊春草色":春日的东郊绿草如茵,
"驱马去悠悠":你驱马远行,身影渐行渐远。
"况复乡山外":更何况此去远离故乡,
"猿啼湘水流":唯有湘江畔的猿啼声与流水相伴。
"岛夷传露版":边疆小岛传来紧急文书,
# 露版:指奏章。因其不缄封,故有此称。也指檄文或告捷文书。,岛夷:古代我国东部近海及海岛上的居民。南北朝时北朝称南朝为岛夷。亦指倭寇,含有鄙视意。
"江馆候鸣驺":江畔驿站已备好车马恭候你启程。
# 鸣驺:古代随从显贵出行并传呼喝道的骑卒。有时借指显贵。,江馆:江边客舍。
"卉服为诸吏":你身着草服治理蛮夷部族,
# 卉:卉衣,即卉服。卉衣,草服也。用葛为之。用来泛指粗布衣。
"珠官拜本州":珠官(采珠之职)也需向本州拜谒听命。
# 珠官:管采珠的官。
"孤莺吟远墅":孤寂的莺鸣回荡在远处的村舍,
# 墅:田庐;村舍。
"野杏发山邮":山间驿站旁野杏正悄然绽放。
# 山邮:山中的驿站。
"早晚方归奏":愿你早日回朝复命,
"南中才忌秋":只因南中之地最忌讳萧瑟的秋日(暗指时局动荡)。
# 才:一作绝。,南中:指川南和云贵一带。
唐代山水田园诗派代表诗人,“诗佛”
王维(701?~761?),唐代著名诗人、画家。字摩诘,号摩诘居士。先世为太原祁县(今属山西)人,其父迁居于蒲州(今山西永济西南蒲州镇),遂为河东人。开元进士,官至尚书右丞。世称王右丞。诗作上,王维与孟浩然齐名,并称“王孟”。其以山水诗最为后世所称,通过田园山水的描绘,叙写隐逸情趣和佛教禅理,被后世誉为“诗佛”。诗歌的语言清新明丽,简洁洗练,精警自然。王维兼通音乐,擅长绘画,曾绘《辋川图》。北宋苏轼称他“诗中有画,画中有诗”。明董其昌推他为“南宗”之祖,并说“文人之画,自王右丞始”。代表作品有《鸟鸣涧》《山居秋暝》《使至塞上》《辛夷坞》等。著有《王右丞集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言排律,也是一首送别诗。诗歌围绕送别友人徐郎中展开,描绘了东郊春草间驱马远行的离别场景,友人赴任途中乡山之外的湘水猿啼之景、岛夷传信与江馆候迎的任职环境,以及路途中孤莺吟唱、野杏绽放的景物,寄托了对友人早日完成使命归奏的期盼,表达了诗人对友人的惜别之情与深切关切。
2. 分段赏析
“东郊春草色,驱马去悠悠”开篇即勾勒送别画面。东郊的春草青青,点明送别时节与地点;友人驱马离去,“悠悠”二字既写出马蹄渐行渐远的动态,又暗含送别者目送时的怅然不舍,以春日景物起笔,却藏淡淡离情。“况复乡山外,猿啼湘水流”承接上文,进一步写友人此行的遥远。“况复”二字递进,强调友人要去往远离乡山的地方;“猿啼”常带悲意,“湘水流”点明南方水泽之地,凄清的猿声与流淌的湘水交织,既交代友人前往的地域特征,又以景物渲染出离别后的孤寂氛围。“岛夷传露版,江馆候鸣驺”转向友人的公务行程。“岛夷”指南方少数民族聚居区,“露版”为紧急文书,写出友人肩负传递公文的职责;“江馆候鸣驺”则描绘江边馆舍中等待官员车马的场景,“鸣驺”(官员出行的车马声)暗示友人身份与公务的庄重,展现其行程的正式与繁忙。“卉服为诸吏,珠官拜本州”具体写友人的任职环境与身份。“卉服”代指南方少数民族官吏,“珠官”点出南方产珠之地的官职特征,友人在本州任职,与当地官吏共事。这两句既交代了友人的职责所在,也暗含对其赴任地域特殊性的理解。“孤莺吟远墅,野杏发山邮”重回景物描写,却已转向友人旅途所见。孤独的黄莺在远方村墅中鸣叫,野生的杏花在山间驿站绽放,“孤莺”“远墅”“野杏”“山邮”等意象,勾勒出南方旅途的清幽与辽远,既写友人行程中的景致,又暗寓对其独行路上的牵挂。“早晚方归奏,南中才忌秋”收束全诗,转为对友人的期盼与叮嘱。“早晚”问归期,盼友人早日完成公务归来上奏;“南中才忌秋”则关切南方气候,提醒友人在秋日之前留意身体。末句将送别之情化为具体的关怀,情真意切,余味悠长。