文章解析

jiǎ
yuè
chū
jiǔ
kāng
shān
zhōng
hóng
shuǐ
zhòu
yuè
shí
cáo

朝代:宋作者:董嗣杲浏览量:1
jiǎ
chán
guó
āi
shí
shǔ
qiū
yuè
jìn
yīng
shān
hóng
shuǐ
zhōng
láng
chè
xún
shū
piāo
tāo
tiān
bēn
bèng
biàn
huàn
qiú
dēng
xiàn
lóu
hào
miǎo
chén
lín
yuè
yāo
fēn
hùn
shì
huǒ
yàn
mián
gèn
shān
xià
xiāng
táo
nàn
xiǎng
diān
jué
chén
xīng
gèng
shù
niè
gāo
tiào
kōng
cháng
míng
piāo
shī
qiáng
zhě
zhú
wēi
huò
mìng
nài
shí
quē
háo
tiān
tiān
wén
ruò
jiù
miè
pài
liè
qīng
shān
àn
bēn
shī
chǔ
jiù
mái
shā
shé
huī
chū
shēn
biān
fāng
chéng
kǒng
yīn
làn
shì
zhēng
mín
shēng
diàn
zhěn
yǐn
yōu
fēi
duān
guó
mài
cún
jiǎn
lào
wén
mín
jié
zhī
zuò
kùn
qióng
zhōng
suì
cháng
fèng
xíng
màn
ěr
chí
lùn
gǎn
liè
yuè
shè
kēng
qiàn
gěng
láo
guī
chóu
qiǎng
jiù
chuáng
hún
mèng
suí
huǎng

译文

甲戌年笼罩着国家的哀痛,时间正逢秋季八月。靠近京城的余英山一带,洪水在半夜突然暴发。连绵十日的暴雨杂乱肆虐,洪水迅猛地从地面涌起。洪水滔天肆意奔腾,如高山般突起变幻莫测。徒步登上县城的城楼,只见洪水浩渺淹没了树林。洪水的水汽如妖雾弥漫,来势凶猛如火焰喷发。山下连绵的村落中,百姓逃难时想必颠沛流离。清晨起来雨势更大,城中的房屋已摇摇欲坠。登高远眺,内心刺痛如绞,这与目睹大海有何不同。漂浮的尸体多得无法计数,身体强壮的人安排了竹筏。躲在高处或许能保命,无奈却缺乏食物和衣物。呼喊苍天却得不到回应,不如就此被洪水淹没。洪流如瀑布冲裂青山,溪岸遍布奔涌的尸骨。舂米的杵臼被埋在虚沙中,毒蛇从深洞里爬出。边境地区正逢战事紧急,却仍在混乱中发动战争。百姓生活本就不得安宁,又遭受这场残酷的灾难。潜藏的忧患不止一端,国家命脉脆弱如发丝。检查水涝不过是官样文章,百姓的力量早已枯竭。官府怎知百姓困于贫穷,终年劳苦不息。执行政令敷衍了事,发表言论怎敢越界。每一步都要跋涉坑洼,道路阻塞累坏了轿夫。归来后忧愁难眠,勉强躺到床上,魂梦仍在恍惚中。

逐句剖析

"甲戌缠国哀":甲戌年笼罩着国家的哀痛,

"时属秋八月":时间正逢秋季八月。

"近辅余英山":靠近京城的余英山一带,

"洪水中夜发":洪水在半夜突然暴发。

"狼藉彻旬雨":连绵十日的暴雨杂乱肆虐,

"拔地殊飘忽":洪水迅猛地从地面涌起。

"滔天肆奔迸":洪水滔天肆意奔腾,

"变幻起崷崒":如高山般突起变幻莫测。

"徒步登县楼":徒步登上县城的城楼,

"浩渺沉林樾":只见洪水浩渺淹没了树林。

"妖氛混泽气":洪水的水汽如妖雾弥漫,

"势极火焰突":来势凶猛如火焰喷发。

"绵亘山下乡":山下连绵的村落中,

"逃难想颠蹶":百姓逃难时想必颠沛流离。

"晨兴雨更澍":清晨起来雨势更大,

"邑屋已隉杌":城中的房屋已摇摇欲坠。

"高跳空刺肠":登高远眺,内心刺痛如绞,

"何异睹溟渤":这与目睹大海有何不同。

"飘尸不可计":漂浮的尸体多得无法计数,

"强者布竹筏":身体强壮的人安排了竹筏。

# 强:一作可。

"栖危或得命":躲在高处或许能保命,

"其奈服食阙":无奈却缺乏食物和衣物。

"号天天不闻":呼喊苍天却得不到回应,

"不若就灭没":不如就此被洪水淹没。

"瀑派裂青山":洪流如瀑布冲裂青山,

"溪岸奔尸骨":溪岸遍布奔涌的尸骨。

"杵臼埋虚沙":舂米的杵臼被埋在虚沙中,

"蛇虺出深窟":毒蛇从深洞里爬出。

"边方乘孔殷":边境地区正逢战事紧急,

"糜烂事征伐":却仍在混乱中发动战争。

"民生不奠枕":百姓生活本就不得安宁,

"复罹此酷罚":又遭受这场残酷的灾难。

"隐忧非一端":潜藏的忧患不止一端,

"国脉存如发":国家命脉脆弱如发丝。

"检涝亦具文":检查水涝不过是官样文章,

"民力各已竭":百姓的力量早已枯竭。

"岂知坐困穷":官府怎知百姓困于贫穷,

"终岁常矻矻":终年劳苦不息。

"奉行亦漫尔":执行政令敷衍了事,

"持论敢躐越":发表言论怎敢越界。

"步步涉坑堑":每一步都要跋涉坑洼,

"路梗劳舆卒":道路阻塞累坏了轿夫。

"归愁强就床":归来后忧愁难眠,勉强躺到床上,

"魂梦随恍惚":魂梦仍在恍惚中。

展开阅读全文 ∨

简介

《甲戌八月初九夜武康山中洪水骤发越十日漕司》是宋代董嗣杲所作的一首五言古诗。此诗以秋八月武康山洪水暴发为题材,先写暴雨引发洪水的迅猛态势,如“滔天肆奔迸”“浩渺沉林樾”,展现洪水淹没山林、冲毁屋舍的惨状;接着描绘百姓受灾后的苦难,“飘尸不可计”“栖危或得命”,体现对民生疾苦的深切同情;又借“边方乘孔殷,糜烂事征伐”将个人苦难与国家动荡结合,揭示“国脉存如发”的严峻现实;最后写漕司检涝流于形式,“检涝亦具文,民力各已竭”,暗含对官府不作为的讽刺。全诗以直白质朴的语言,采用借景抒情、虚实结合的手法,将洪水灾难、民生困境与国家忧患融为一体,风格沉郁顿挫,具有强烈的现实主义精神。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋诗人

董嗣杲(?~?),南宋诗人。字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定初,主管九江富池的榷茶公务,与当地僧人、道士往来密切。度宗咸淳末,任武康知县。宋亡后入孤山四圣观为道士,改名思学,字无益,号老君山人。董嗣杲的诗,造语新颖,意境清新,“无鄙俚琐碎之态”,远胜当时一般江湖游士。他喜欢采用百咏组诗的形式纪胜或咏物。著有《庐山集》《英溪集》,原书皆散佚,现传本系四库馆臣从《永乐大典》中辑出。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“甲戌缠国哀,时属秋八月。近辅余英山,洪水中夜发”,点明时间背景是国家处于哀痛之际的秋季,武康山中洪水在深夜突然暴发,为全诗奠定了沉重的基调。“狼藉彻旬雨,拔地殊飘忽。滔天肆奔迸,变幻起崷崒”几句,用直白的语言描绘了连续十日暴雨倾盆,洪水迅猛暴发、汹涌奔腾的骇人景象,“滔天”“崷崒”等词生动展现出洪水的凶猛态势。“徒步登县楼,浩渺沉林樾。妖氛混泽气,势极火焰突”,诗人登上县楼所见,洪水浩渺,淹没了树林,弥漫的水汽仿佛妖氛,洪水势头如同火焰般猛烈。“绵亘山下乡,逃难想颠蹶。晨兴雨更澍,邑屋已隉杌”,由景及人,想到山下连绵村落的百姓在逃难途中颠沛流离,而清晨雨势更大,房屋摇摇欲坠,进一步渲染出灾难的严重程度。“高跳空刺肠,何异睹溟渤。飘尸不可计,强者布竹筏”,诗人内心悲痛如绞,目睹洪水如大海般壮阔,却满是漂浮的尸体,仅有的竹筏难以拯救苍生。“栖危或得命,其奈服食阙。号天天不闻,不若就灭没”,刻画受灾百姓即便暂时保住性命,也面临缺衣少食的困境,呼天天不应,只能绝望地求死。“瀑派裂青山,溪岸奔尸骨。杵臼埋虚沙,蛇虺出深窟”,诗人以极具冲击力的画面,展现洪水对自然与生活的破坏,青山被冲裂,尸骨遍布溪岸,生活器具被掩埋,毒蛇出洞,一片凄惨荒芜。“边方乘孔殷,糜烂事征伐。民生不奠枕,复罹此酷罚”,将笔触从洪水延伸到社会现实,指出边境战乱不止,百姓本就不得安宁,又遭遇洪水灾害,生活雪上加霜。“隐忧非一端,国脉存如发。检涝亦具文,民力各已竭”,诗人表达对国家命运的深切忧虑,认为国家命脉脆弱,而官府检查水涝只是走形式,百姓早已被压榨得精疲力竭。“岂知坐困穷,终岁常矻矻。奉行亦漫尔,持论敢躐越”,批判官府不作为,百姓终年劳苦却依旧贫困。“步步涉坑堑,路梗劳舆卒。归愁强就床,魂梦随恍惚”,诗人在检查水涝途中艰难跋涉,归来后满心忧愁,难以入眠,梦中也满是灾难的景象,进一步深化了悲伤无奈的情感。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·董嗣杲《寓富池双泉寺三首(其三)》

下一篇:宋·董嗣杲《冷翠谷口占》

猜你喜欢