"谪居岁云暮":贬官居住的这一年已近年末,
"晨起厨无烟":清晨起来,厨房里冷冷清清,一丝炊烟都没有。
"赖有可爱日":幸亏有那可爱的太阳,
# 可爱日:冬日,语出《左传·文公七年》:“赵衰冬日之日也,赵盾夏日之日也。”杜预注:“冬日可爱,夏日可畏。”
"悬在南荣边":悬挂在南荣边。
# 南荣:屋的南檐。檐两头高起的叫荣。
"高舂已数丈":高高升起有几丈,
# 高舂:傍晚时分。
"和暖如春天":天气暖和得就像春天一样。
"门临商于路":屋门对着商于路,
# 商于:宋时地区名,在今河南浙川县西南。那时,商州为商於之地。
"有客憇檐前":赶路的客人歇息在屋檐前。
"老翁与病妪":老翁和生病的老妇人,
"头鬓皆皤然":头上的头发和两鬓都已是一片雪白。
"呱呱三儿泣":身边三个小孩呱呱在哭泣,
"惸惸一夫鳏":还有一个孤独无依的鳏夫。
# 惸惸:忧念貌。同“茕茕”,无兄弟曰茕。
"道粮无斗粟":道上的粮食不过一斗粟,
"路费无百钱":路上的盘缠不到一百钱。
"聚头未有食":全村人聚到一起,却连吃的东西都没有,
# 聚头:村口。村落日聚。
"颜色颇饥寒":脸上满是饥饿寒冷的神色。
"试问何许人":低声询问是哪里人,
"答云家长安":回答说老家原本在长安。
"去年关辅旱":去年关中遭大旱,
# 关辅:关中与三辅,指长安一带。
"逐熟入穰川":为了寻找有收成的地方,逃荒到穰川。
# 入穰川:与“逐熟”同意。穰,指庄稼丰熟。川,指平原。,逐熟:投奔年成好的地方。
"妇死埋异乡":妻子客死,埋葬在他乡,
"客贫思故园":他乡贫居时总想念故园。
"故园虽孔迩":故乡虽然相隔路很近,
# 孔迩:很近。
"秦岭隔蓝关":可是横着秦岭和蓝关。
"山深号六里":深山里有个地方叫六里,
# 山深号六里:“山深”二句:商山高而险,有“六里山”“七盘十二净”之称。
"路峻名七盘":险峻的道路名为七盘。
"襁负且乞丐":背着襁褓里的婴儿沿途乞讨,
# 襁负:用布幅兜裹着婴儿。
"冻馁复险艰":忍饥挨饿又艰险。
"唯愁大雨雪":只怕遇到大雨雪,
# 大:四库本作天。
"僵死山谷间":冻死在那山谷间。
"我闻斯人语":我听了这些人的诉说,
"倚户独长叹":靠在门边独自长叹不已。
"尔为流亡客":你为天涯流浪客,
"我为冗散官":我是朝廷闲置的多余官,
# 冗散官:被裁剪去的闲官。
"左宦无俸禄":被贬到外地做官,没有俸禄,
"奉亲乏甘鲜":侍奉双亲缺乏美好的食品。
# 甘鲜:美好的食品。,乏:原作之,据孙本、赵本、经锄堂本改。
"因思筮仕来":因此想到入仕以来,
# 筮仕:古人出仕前先以著草占卜吉凶,后便称人官为“筮仕”。
"倏忽过十年":转眼过了十年。
"峨冠蠹黔首":身着峨冠却像蛀虫般剥削百姓,
# 黔首:百姓。,蠹:剥削。,峨冠:指官员。
"旅进长素餐":随波逐流地在官场应付着升迁进退,长期过着不劳而食的日子。
# 素餐:不劳而食。,旅进:旅进旅退的省称;意为随波逐流,庸庸碌碌。
"文翰皆徒尔":挥文弄墨都白费,
# 皆徒尔:都是徒然无用的啊!,文翰:文章,借指读书人。
"放逐固宜然":流放贬谪本应该。
"家贫与亲老":家里虽穷能与亲人伴,
"睹翁聊自宽":如今见你心里暂时得自宽。
# 自宽:自我宽慰。,翁:一作尔。 你,指那些流亡道途的人。
北宋诗文革新运动先驱
王禹偁(954~1001),北宋文学家。字元之,济州巨野(今属山东)人。出身农家,九岁能文。太平兴国进士,历任多职,曾献《端拱箴》《御戎十策》等,因直言敢谏多次被贬。王禹偁反对宋初华靡文风,以变革文风为己任,提倡平易朴素,文学上推崇韩愈、柳宗元,诗学杜甫、白居易。所作诗文多涉政治现实,散文以记事见长,诗歌贴近社会。代表作品有《录海人书》《黄州新建小竹楼记》《清明》《感流亡》等。著有《小畜集》等。
1. 主题及内容介绍
这是一首写灾民流亡的五言古诗,描绘了因旱灾流亡的一家灾民逃荒的凄惨境况,表达了诗人对民众疾苦的同情及自身无力救助的内疚与自责。
2. 分段赏析
“谪居岁云暮,晨起厨无烟。赖有可爱日,悬在南荣边。高舂已数丈,和暖如春天”前六句为第一层,写谪居期间的清寒生活和严冬难得的温暖阳光。这几句描绘了诗人谪居时的生活环境,清寒的生活与严冬中难得的温暖阳光形成对比。虽未直接倾诉内心愁绪,但通过对生活状态和自然景象的勾勒,隐隐透露出谪居的孤寂与困境,为后文写灾民的凄惨景况做了环境上的铺垫。“门临商於路”至“殭死山谷间”二十四句为第二层,写一家灾民三代人逃荒流浪的凄惨景况。先写目中所见,“二老三小一大”的人物构成,“老者满头白发”“小者哭泣不止”“中年男子孤独无偶、饥寒憔悴”等外貌与状态描写,生动展现出这一家人流离失所的悲惨模样,让人直观感受到他们生存的艰辛。次写鳏夫所言,“妇死埋异乡”的悲惨遭遇,“病妪”的体弱多病,“惟愁大尔雪,僵死山谷间”的对生命威胁的担忧,语语辛酸、字字悲痛,将这一家人面临的饥寒之愁、生命之忧毫无保留地呈现出来,读来令人痛心不已。“我闻斯人语”至结尾十四句为第三层,诗人抒写自己的感慨,诗人虽身处逆境,却未过多考虑自身,而是更多想到作为朝廷命官的责任,为自己无能为力解决人民苦难深感内疚。“倚户独长叹”,这一动作描写,既包含对流亡者的怜悯叹息,也有对自己处境的无奈慨叹,让人想起屈原“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”的深长喟叹。同时,诗人将自己融入作品,对比“峨冠蠹黔首,旅进长素餐”的一般官员对老百姓的损害,更显其民本思想的可贵,这与唐代诗人韦应物“邑有流亡愧俸钱”的民本思想如出一辙。诗人出身下层、关心民生疾苦,多次被贬后生活在底层、接近民众,甚至与他们同病相怜,这种经历使得诗歌真实地反映了流亡民众的凄苦生活。
3. 作品点评
此诗语言质朴无华,直抒胸臆,生动刻画灾民的悲惨境遇,袒露深切自责的襟怀。情感深沉凝练,字句沉郁顿挫,具有强烈感染力,令读者为之动容。
# 此诗真实地描绘了劳动人民在死亡线上挣扎的悲惨图景。难得可贵的是,诗人在反映民生疾苦时,自己感同身受地体会了人民的痛苦,将个人同人民的命运联系在一起,对那些高官厚禄者作了尖刻的讽刺。诗的结尾处在强自宽慰中流露出无辜被贬的牢骚、愤懑。
不详中国社科院文学研究所研究员陶文鹏《中国古典文学名著分类集成·4·诗歌卷·4》
上一篇:宋·范成大《元夜忆群从》
下一篇:宋·黄庭坚《徐孺子祠堂》