文章解析

nán
xiāng
·
·
hòu
xié
yáng

朝代:宋作者:欧阳修浏览量:3
hòu
xié
yáng
fēng
lái
xiāng
fēng
dìng
píng
huā
yìng
shuǐ
xiū
cáng
zhào
chū
qīng
yíng
bàn
miàn
zhuāng
qiū
jiāng
lián
shēn
shēn
yǐn
cuì
fáng
zài
lián
xīn
wèn
chù
nán
wàng
lèi
hóng
sāi
xíng

译文

雨后,夕阳斜照。微风轻拂,带来淡淡花香。风停水波平静,花儿倒映水中,别躲藏。水中倒影宛如少女半掩的妆容。道路被秋日的江水隔断。莲子深深藏在翠绿的莲蓬中。心事藏在莲心深处,无人可诉。令人难忘。泪水沾湿了红润的脸颊,记不清前行的路。

逐句剖析

"雨后斜阳":雨后,夕阳斜照。

"细细风来细细香":微风轻拂,带来淡淡花香。

"风定波平花映水":风停水波平静,花儿倒映水中,

"休藏":别躲藏。

"照出轻盈半面妆":水中倒影宛如少女半掩的妆容。

"路隔秋江":道路被秋日的江水隔断。

"莲子深深隐翠房":莲子深深藏在翠绿的莲蓬中。

"意在莲心无问处":心事藏在莲心深处,无人可诉。

"难忘":令人难忘。

"泪裛红腮不记行":泪水沾湿了红润的脸颊,记不清前行的路。

展开阅读全文 ∨

简介

《南乡子·雨后斜阳》是北宋文学家欧阳修创作的一首婉约词作。此词上片描绘雨后斜阳、风送花香、波平花映的静谧秋景,以“休藏”“半面妆”含蓄点出女子临水自照的孤寂;下片以“莲子深深隐翠房”起兴,通过“莲心”谐音“怜心”,抒写情意深藏难诉的相思之苦,结尾“泪裛红腮”将情感推向高潮。全词以细腻婉转的笔触,融合自然意象与闺怨情怀,通过双关隐喻的手法,展现了宋代婉约词含蓄深致的艺术特色,体现了欧阳修词风中柔美哀婉的一面。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋诗文革新运动领袖,“唐宋八大家”之一

欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。天圣进士,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为“唐宋八大家”之一。他主张文章“明道”“致用”,散文说理畅达、抒情委婉,与曾巩并称“欧曾”。其诗颇受李白、韩愈影响,重气势而能流畅自然,与梅尧臣并称“欧梅”。其词婉丽,与晏殊并称“晏欧”。又与韩愈、柳宗元、苏轼合称“千古文章四大家”。曾与宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》,编有《集古录》,著有《六一诗话》。有《欧阳文忠公文集》传世,代表作品有《醉翁亭记》《秋声赋》《朋党论》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

上片:以细腻笔触描绘雨后黄昏的静谧美景。“雨后斜阳”开篇点明时间,雨后初晴的夕阳柔和温润,为全词奠定朦胧婉约的基调。“细细风来细细香”连用两个“细细”,既写微风拂面的轻柔,又暗藏花香若有若无的幽远,语言凝练而富有音韵美。“风定波平花映水”转入静态描写:风停后水面如镜,倒映着岸边的花朵。“休藏”二字拟人化,仿佛劝花儿莫要躲藏,顺势引出“照出轻盈半面妆”,将花影比作女子半掩的妆容,巧妙融合自然景物与人物形象,营造出含蓄娇媚的意境。下片:借秋江莲蓬寄托相思之情。“路隔秋江”拉开空间距离,暗示抒情主人公与所思之人隔江相望。“莲子深深隐翠房”以莲心深藏莲蓬为喻,暗指情意隐秘难诉。“意在莲心无问处”进一步强化无处倾诉的苦闷,而“难忘”二字直抒胸臆,揭示思念之深。末句“泪裛红腮不记行”刻画女子泪湿红颊、茫然失神的情态,以“不记行”收束全篇,留下无尽怅惘。全词融情于景,通过“斜阳”“细风”“花影”“秋江”“莲心”等意象层层渲染,语言清丽婉转,比喻新颖(如“半面妆”喻花影),将女子含蓄深沉的相思之苦表现得淋漓尽致,体现了欧阳修词作深婉含蓄的艺术风格。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·欧阳修《玉楼春·题上林后亭》

下一篇:宋·黄庭坚《诉衷情·一波才动万波随》

猜你喜欢