文章解析

héng
yáng
mèng
fēn
zèng
bié

朝代:唐作者:柳宗元浏览量:1
shí
nián
qiáo
cuì
dào
qín
jīng
shuí
liào
fān
wéi
lǐng
wài
xíng
dào
fēng
yān
zài
wēng
zhòng
cǎo
shù
píng
zhí
yōng
shū
zhāo
xiū
jiāng
wén
zhàn
shí
míng
jīn
zhāo
yòng
lín
bié
chuí
lèi
qiān
háng
biàn
便
zhuó
yīng

译文

永州十年艰辛,憔悴枯槁进京,长安三旬未尽,奉旨谪守边庭。踏上汉时故道,追思马援将军,昔日石人何在,空余荒草野径。你我无心攀附,奸佞诽谤忠臣,诗文竟致横祸,劝君封笔隐名。今日生离死别,对泣默然无声,何须临河取水,泪洒便可濯缨。

逐句剖析

"十年憔悴到秦京":永州十年艰辛,憔悴枯槁进京,

# 秦:秦都咸阳,此处代指唐都长安。唐宋之问《早发韶州》诗:“绿树秦京道,青云洛水桥。”,十年憔悴:指被贬十年的屈辱与痛苦生活。憔悴:面貌惨淡,亦指艰难困苦。

"谁料翻为岭外行":长安三旬未尽,奉旨谪守边庭。

# 岭外:指五岭以南地区。《后汉书·顺帝纪》:“九真太守祝良、交阯刺史张乔慰诱日南叛蛮,降之,岭外平。”唐高适《送柴司户之岭外》诗:“岭外资雄镇,朝端宠节旄。”,翻:反而。

"伏波故道风烟在":踏上汉时故道,追思马援将军,

# 风烟:风云雾霭。,故道:指“伏波将军”马援率领军队攻打越南曾走过的路。风烟:风云雾霭。,伏波:汉将军名号。东汉马援曾受封为伏波将军,此即指马援。

"翁仲遗墟草树平":昔日石人何在,空余荒草野径。

# 草树平:即草与树平,表示非常荒凉。,翁仲遗墟:指伏波故道上的汉魏古墓。翁仲,秦时巨人,秦始皇曾铸金人以像翁仲,后世称石像或墓道石为翁仲。

"直以慵疏招物议":你我无心攀附,奸佞诽谤忠臣,

# 招物议:遭到某些人的批评指责。物议,众人的议论。《宋书·蔡兴宗传》:“及兴宗被徙,论者并云由师伯……师伯又欲止息物议,由此停行。”,慵疏:懒散粗疏,这是托词,其实是说不愿与腐朽势力同流合污。

"休将文字占时名":诗文竟致横祸,劝君封笔隐名。

# 时名:当时的名声。刘禹锡被贬官十年回到长安以后曾写诗嘲讽新贵,其中“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”(《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》)两句,讽喻多年以来由于投机取巧而在政治上得意的新贵们,不过是我刘禹锡被排挤出长安后才被提拔起来的罢了。由于“语涉讥刺,执政不悦”,这是其再次被贬官的原因之一。,占:占有。,文字:指诗文。

"今朝不用临河别":今日生离死别,对泣默然无声,

# 今朝不用临河别:“今朝”二句:李陵赠别苏武的诗中有“临河濯长缨,念别怅悠悠”两句。此处意思是说,“垂泪千行”就可“濯缨”,所以不用像李陵、苏武分别时那样到河中去“濯长缨”了。临河,去河边。

"垂泪千行便濯缨":何须临河取水,泪洒便可濯缨。

# 濯缨:洗缨。缨,系冠的丝带。“沧浪之水清兮,可以濯我缨”,表明自己与好友刘禹锡(刘梦得)都是清流,不是浊流,不言委屈,而人知其含冤。

展开阅读全文 ∨

简介

《衡阳与梦得分路赠别》是唐代柳宗元创作的一首七言律诗。诗的首联,情感复杂深沉,既有对往昔经历的回首顾盼,又有直面当下离别的酸涩,起伏之间,满蓄泪水,尽显内心悲楚。颔联巧用伏波将军马援的典故,含蓄地映照出“古道西风瘦马”般前路的艰辛与黯淡,叫人眺望未来时,心生寒意。颈联笔法独特,正话反说,表面看似诙谐调侃、自我解嘲,实则暗藏无奈与辛酸。至尾联,笔力千钧,一方面展现出与友人之间情谊的醇厚深沉,另一方面又为自身坎坷身世发出悲叹,瞬间将全诗的情感波澜推向最高潮,令人动容。全诗情感真挚,将身世之叹、友情之重、对朝政批判融为一体。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家、哲学家,“唐宋八大家”之一

柳宗元(773~819),唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解县(今山西运城西南)人。贞元进士。曾与刘禹锡等参加主张革新的王叔文集团,任礼部员外郎,失败后贬为永州司马,后迁柳州刺史。世称柳河东、柳柳州。柳宗元与韩愈倡导古文运动,两人并称“韩柳”,名列“唐宋八大家”。其与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。在文学上,柳宗元诗文兼擅,文的成就更高。柳文大致可分为两大类:一类属哲学、历史、政治论文;另一类属文学创作,包括寓言、骚赋、骈文、传记等多种文体,而以讽刺杂文和山水游记最具特色。散文多学西汉文章,峭拔矫健,说理透彻,结构谨严。又工诗,风格清峭。代表作品有《天说》《捕蛇者说》《三戒》《江雪》等。著有《河东先生集》。

展开阅读全文 ∨

背景

元和十年(815年)二月,历经波折的二人,分别从永州、朗州满怀期待地回到长安。本以为能迎来转机,可谁能料到,还不到一个月,命运却再次和他们开起玩笑,双双被外放至更为偏远荒僻的州郡任职。同年三月,无奈之下,他们只能匆忙收拾行囊,带着一家老小,又一次迈向南下的路途。分别之际,满心的感慨与不舍促使他们以诗传情,你来我往相互酬答,一共写下六首诗作。而《衡阳与梦得分路赠别》便是这一系列赠别诗中的开篇之作,承载着他们此刻复杂深沉的离情别绪。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言律诗,也是一首赠别诗。诗中回顾了诗人柳宗元十年间仕途的坎坷波折,描绘了被贬途中所见的荒凉古迹,体现了他对命运无常的喟叹,表达了与友人刘禹锡分别时的依依深情以及对自身遭遇的悲愤之感。

2. 写作手法

用典:“伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平”,昔日马援南征,威风赫赫,如今踏上这条有着其故事的古道,只见将军庙前荒草遍地、断壁残垣。诗人借这一典故,联想当年的荣耀昌盛与当下的衰败凄凉,一方面感慨自身仕途坎坷、命途多舛,如马援的辉煌一去不返;另一方面借古讽今,暗示唐王朝如今也似这古迹一般走向衰落,为诗作增添历史厚重感与深沉意蕴。借古讽今:“伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平”诗人踏上伏波将军马援南征故道,眼前风烟犹存,可将军庙前荒草萋萋、断壁残垣,翁仲石像被草木掩平,往昔辉煌难觅。借马援战功赫赫与遗迹荒凉对比,表面叹岁月沧桑、古迹破败,实则暗讽当朝。以古之昌盛映今之衰落,暗示时政昏暗、国运不振,如荒废的将军庙般走向衰败,抒发忧国忧民与壮志难酬之愤。借景抒情:写将军庙前“荒草遍地,断壁残垣”的衰败之景,春日却现《黍离》之悲,将眼前荒芜与内心对自身境遇、王朝倾颓的愁思相融,借景传递出深深的哀伤与愤懑,情景相生,让情感表达更为深沉、具象。

3. 分段赏析

首联,遥想当年,那场震动朝野的“永贞革新”如昙花一现,迅速凋零,“二王八司马”集团随之土崩瓦解,众人死的死、病的病,一片凄风惨雨。柳宗元与刘禹锡,在这场政治风暴的裹挟下,虽侥幸逃过死劫,却被放逐天涯,开启了长达十年如囚徒般的外放生涯。这十年,他们空有官职之名,治民无力,持家艰难,身心饱受折磨。柳宗元到永州后,命运的重击接踵而至,老母爱女相继离世,如生命中的明灯一盏盏熄灭;自己又因水土不服,疾病缠身,苦不堪言;所居之处更是灾祸频仍,四次遭遇大火,险象环生,几乎葬身火海,真真是“颜色憔悴,形容枯槁”。好不容易盼来皇恩大赦,得以重返长安,那一刻,恰似黑暗中透进一丝曙光,心境稍有回暖,“到秦京”成为命运转折的小小“起势”。可谁能料到,命运再次无情捉弄,短短一个月内,圣旨降临,二人被明升暗降,又要奔赴更为荒僻偏远的州郡出任刺史,“谁料翻为岭外行”,希望瞬间如泡沫破碎,满心的憧憬再度化为绝望的灰烬,本就沧桑憔悴的面容,此刻又蒙上了一层厚厚的风尘,愈发显得疲惫不堪、心力交瘁。这一年,柳宗元四十四岁,刘禹锡四十五岁,正值壮年,本应是踌躇满志、为国效力的大好年华,却无奈深陷贬谪泥沼,英雄无用武之地,怎不让人扼腕叹息,悲痛哀伤。颔联,借伏波将军马援的传奇故事,映照当下的悲凉境遇。想当年,马援将军雄姿英发,率领大军挥师南征,一路旌旗蔽日,金鼓喧天,那威风凛凛的模样仿佛近在眼前,声声战鼓犹在耳畔回响。时光流转,岁月沧桑,后人怀着崇敬之心,将其铸造成雄伟的石像,屹立于湘水西岸的将军庙前,如同咸阳宫门外的巨人翁仲铜像一般,庄严肃穆,供人瞻仰膜拜,往昔的荣光熠熠生辉。然而,当柳宗元和刘禹锡踏上这条承载着历史厚重的古道时,眼前所见却令人心碎神伤。将军庙前,荒草肆意蔓延,淹没了曾经的辉煌;断壁残垣在风中摇摇欲坠,诉说着岁月的无情。在这暮春时节,本应是生机勃勃、繁花似锦,他们却仿若置身于《黍离》所描绘的破败场景之中,感时伤怀,怆然泪下。物是人非,沧海桑田,目睹这一切,再联想到自身的悲惨遭遇,不禁对唐王朝如今的倾颓之势忧心忡忡,愁思如潮水般汹涌,愤懑似烈火般燃烧。这一联的精妙之处,就在于巧妙地借古讽今,将眼前的荒凉之景与个人身世、国家命运紧密相连,即景抒情,情景交融。虽在格律上略有瑕疵,出现了失粘的情况,但这恰恰彰显了唐人豁达洒脱的一面,他们深知格律规范,却不愿因律害辞、因辞害意,而是让情感的洪流冲破形式的束缚,奔腾而出,留下这震撼人心的千古佳句。颈联恰似一场幽默与沉痛交织的内心独白,表面上轻松诙谐,实则蕴含着无尽的无奈与悲凉。“直以慵疏招物议,休将文字占时名”,乍一听,仿佛是诗人在自我调侃,自我解嘲,带着几分豁达与随性。可细细品味,却发现字字泣血,句句含悲。言下之意,倘若他们能够放下心中的坚守,违背自己的良知,去迎合权贵,歌功颂德,趋炎附势,少写几句针砭时弊、讥讽时政的诗文,或许就能避免再次被贬谪到这荒蛮南荒之地的厄运。然而,他们能吗?他们不会!所谓的“慵疏”,绝非懒散懈怠、粗枝大叶,而是一种迂直的坚守,是对自我操守的执着捍卫,是本性使然。正因如此,他们才与那些新贵权臣格格不入,势同水火,成为朝堂之上被排挤、打压的对象。在这看似调侃的言辞背后,隐藏着诗人对黑暗现实的深刻洞察,对不公命运的无声抗议,以及对自身信念的无悔坚守。尾联则如汹涌澎湃的情感海啸,将全诗的悲痛、愤懑、伤感、失落、依恋、忧郁等复杂情感汇聚一处,推向了最高潮。诗人遥想当年,汉代苏武去国离乡,李陵赠别苏武时,那场景何其悲壮,何其凄凉。如今,柳宗元与刘禹锡面临分别,同样的“怅悠悠”之感萦绕心间,同样的生离死别之痛刻骨铭心。但他们的悲伤却又远甚于此,何须像苏李二人那样“临河”取水,来濯缨洗冠,抒发离情呢?他们的泪水早已决堤,“垂泪千行”也不足以形容此刻内心的悲痛。彼时彼地,两位诗人站在命运的十字路口,前路茫茫,一片黑暗,看不到一丝希望的曙光;生离死别就在眼前,此去经年,不知能否再见,心中满是不舍与牵挂;英雄失路,空有一腔报国热血,却报国无门,壮志难酬;再看朝堂之上,新贵弄权,朝纲混乱,国家日益衰败,百姓受苦受难,怎能不让人心如刀绞。这一切的一切,都化作了这流不尽的泪水,即便倾尽千行万行,也无法承载他们内心复杂交织的情感。尾联以这断肠人相别的惨烈场景,将个人的身世之悲与国家的兴衰荣辱紧密融合,忧国忧民,感人至深,具有强烈的艺术感染力,让每一位读者都不禁为之潸然泪下,沉浸在这深沉的情感漩涡之中。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 柳:“十年憔悴到秦京,谁料今为岭外行。”王(安石):“十年江海别常轻,岂料今随寡嫂行。”柳:“直以疏慵招物议,休将文字趁时名。”王(安石):“直以文章供润色,未应风月负登临。”柳:“十一年前南渡客,四千里外北归人。”又:“一身去国六千里,万色投荒十二年。”苏(轼):“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。”黄(庭坚):“五更归梦三千里,一日思亲十二时。”皆不约而合,句法使然故也。

宋黄彻《巩溪诗话》

# 柳子厚永贞元年乙酉自礼部员外郎谪永州司马,年二十三矣,是时未有诗。元和十年乙未,诏追赴都。三月出为柳州刺史,刘梦得同贬郎州司马,同召又同出为连州刺史。二人者,党王叔文得罪。又才高,众颇忌之。宪宗深不悦此二人。“疏慵招物议”,既不自反,尾句又何其哀也?其不远到可觇,梦得乃特老寿,后世亦鄙其人云。

元方回《瀛奎律髓》

# 《孺子歌》:“沧浪水清兮,可以濯我缨。”孟子、屈原两用此语,各有所寓。……柳宗元《衡阳别刘禹锡》诗:“今朝不用临河别,垂沮千行便濯缨。”至怨至悲,太不雅矣。

明谢榛《四溟诗话》

# 此与刘禹锡同至衡州而别。首言先贬十年在外,形容憔悴。后召还长安,将图大用,岂料复为岭外之行耶?经“伏波”之旧道而风烟在,睹翁仲之遗墟而草树平。吾辈疏懒性成,已招物议,而文章高占时名,易取馋妒,亦不可以此自多也。昔李陵云:“临河濯长缨,念别怅悠悠。”今余与梦得不用临河而别,垂泪千行,便如河之水足以濯缨矣。其何以为情哉?

明廖文炳《唐诗鼓吹注解》

# 路既分而彼此相望,不忍遽行,唯有风烟草树,黯然欲绝也,前此远窜,犹云附丽伾、文,今说雪诏退,复出之岭外,则真为才高见忌矣。“慵疏”指玄都看花绝句之属。

清何焯《唐诗鼓吹评注》

# 不苦在“岭外行”,正苦在“到秦京”。盖“岭外行”是憔悴又起头,反不足又道;“到秦京”是憔悴已结局,不图正不然也。细细吟之(首四句下)。看他只将渔父《鼓枻》一歌,轻轻用他“灌缨”:二字,便见已与梦得实是清流,不是浊流,更不再向难开口处多开一口,而干载下人早自照见冤苦也(末四句下)。

明末清初金圣叹《贯华堂选批唐才子诗》

# 结语沉着,翻“临河”、“濯缨”语,可悟用古之法。

清汪森《韩柳诗选》

# 五、六乃规之以谨慎韬晦,言已往以戒将来,非追叙得罪之由。虚谷以为不自反,失其命词之意。

清纪昀《瀛奎律髓汇评》

# 次联与首联不粘。

清许印芳《瀛奎律髓汇评》

# 执手丁咛,字字呜咽(末二句下)。

清毛张健《唐体余编》

# 凡律诗最重起结,七言尤然。起句之工于发端,如……柳宗元“十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行”,……落句以语尽意不尽为贵,……柳宗元“今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨”……,皆足为一代楷式。

清金武祥《粟香随笔》

# 起两句点得事明。三、四点景,浑雅。五、六申首联。末以惜别意,结格最稳。

明孙鑛孙月峰《柳柳州全集》卷四二

# 十年憔悴,不为不久。到秦京,意谓是憔悴结局矣,而翻为岭外之行,则又是憔悴起头,此真人所不料也。……三、四不过是记其分路处,而“风烟在”“草树平”,一片凄凉境界,便堪吊出离人无数眼泪。

清赵臣瑗《山满楼笺注唐诗七言律》卷四

# 慷慨凄婉,情景俱穷,直堪陨泪。

不详近藤元粹

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·张炽《杂曲歌辞·归去来引》

下一篇:唐·许浑《金陵怀古》

猜你喜欢