"何年植向仙坛上":不知道在哪一年将它种植在了神仙居住的祭坛之上,
"早晚移栽到梵家":迟早有一天要把它移栽到佛寺之中。
"虽在人间人不识":它虽然生长在人世间,然而人们却不认识它,
"与君名作紫阳花":我给你取个名字,就叫紫阳花吧。
“唐代三大诗人”之一,“诗魔”
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,籍贯太原(今属山西)。贞观进士,曾官居太子少傅,谥号文,世称白傅、白文公。白居易与元稹世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,还与李白、杜甫并称“唐代三大诗人”。在文学上,他积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,诗风平畅自然、通俗浅切,相传老妪也能听懂。早期讽喻诗揭发时政弊端、反映民生困苦;自遭受贬谪后,远离政治纷争,诗文多怡情悦性、流连光景之作。代表作品有《新乐府》《秦中吟》《长恨歌》《琵琶行》《赋得古原草送别》等。 有《白氏长庆集》传世。
1. 写作手法
直抒胸臆:“虽在人间人不识”直接表达出诗人对紫阳花不被世人所认识的惋惜之情,而“与君名作紫阳花”则直白地表明诗人为其命名的行为,体现出诗人对紫阳花的关注和喜爱。拟人:“与君名作紫阳花”中,“君”字将紫阳花当作人来称呼,赋予紫阳花以人的属性,使得诗歌更具亲切感和生动性,也体现了诗人对紫阳花的独特情感。想象:“何年植向仙坛上”,诗人展开想象,猜测紫阳花的种植之地是仙坛,为紫阳花增添了神秘的色彩,使其仿佛带有仙气。“早晚移栽到梵家”进一步联想,设想将其移栽到佛寺,丰富了诗歌的意境。
2. 分段赏析
首句“何年植向仙坛上”,诗人开篇便抛出疑问,引发读者的好奇,同时营造出一种神秘的氛围,暗示紫阳花的不凡来历。“早晚移栽到梵家”则表达了诗人希望紫阳花能有一个更合适的生长环境,即佛寺,这是因为佛寺在诗人心中是清净、神圣之地,与紫阳花的气质相契合。“虽在人间人不识”,此句点明了紫阳花的现实处境,尽管它生长在人间,却不被人们所了解和赏识,流露出诗人对其遭遇的同情。“与君名作紫阳花”,诗人以一种亲切的口吻为紫阳花命名,仿佛在与紫阳花对话,不仅赋予了它一个美丽的名字,也寄托了自己对它的喜爱和期望,希望它能凭借这个名字被人们所认识和关注。整首诗语言简洁,情感真挚,通过对紫阳花的描写和命名,展现了诗人对美好事物的敏锐感知和对其命运的关切。
上一篇:唐·卢照邻《送二兄入蜀》
下一篇:唐·孟郊《乱离》