文章解析

shāng
táng
èr
shǒu

朝代:唐作者:白居易浏览量:1
xīn
cún
dào
wài
shǎo
néng
cháng
pái
shāng
xīn
shì
wèi
cháng
tàn
wén
táng
jué
dòng
yán
bēi
duān
cóng
dōng
lái
chù
xīn
wèi
xiāng
zhī
ǒu
yóu
huá
tái
tóng
宿
áo
jiā
yán
jiù
shí
jiǔ
hān
chū
sòng
fēng
xuě
huáng
běi
西
bìng
tóu
bié
zhì
hūn
hēi
jūn
guī
xiàng
dōng
zhèng
lái
yóu
shàng
guó
jiāo
xīn
jiāo
miàn
cóng
zhòng
xiāng
lián
jūn
jiā
shī
shū
shí
zhuó
qīng
shān
shì
guān
shí
wén
jǐn
qiān
shǒu
liù
chā
sàn
zài
jīng
luò
jiān
rén
wèi
shōu
shí
zuó
yuán
chū
tiǎn
bèi
jiàn
guān
wèi
shì
shí
bīng
hòu
shēng
mín
zhèng
qiáo
cuì
dàn
shāng
mín
bìng
tòng
shí
shí
huì
suì
zuò
qín
zhōng
yín
yín
bēi
shì
guì
rén
jiē
guài
xián
rén
fēi
tiān
gāo
wèi
wén
jīng
shēng
mǎn
wéi
yǒu
táng
jiàn
zhī
píng
shēng
zhì
xìng
tàn
jiē
zài
yín
chuí
yīn
sān
shí
yùn
shǒu
yuǎn
jiān
zhì
chén
jiān
shǎng
ài
fēi
cháng
rén
jiàn
shī
yóu
guì
jīn
kāi
qiè
kàn
sǔn
wén
zhī
chù
zàng
wèn
xiān
zhōng
fén
qián
huán
jūn
lèi

译文

自从我心中坚守着人生的道义,外界的事物就很少能逼迫我改变。常常能够排解那些令人伤心的事情,不会为此长久地叹息。忽然听到唐衢去世的消息,不知不觉间脸上的神情都变了。悲伤的情绪从东方涌来,深深地触动了我内心的哀伤。从前还不认识的时候,偶然间在滑台的一侧游玩相遇。一同借宿在李翱的家中,只交谈了几句话,就好像是相识很久的老朋友。酒喝得尽兴之后,唐衢出来送我,当时黄河北岸风雪交加。太阳西下,我们并着马头,说着离别的话语,一直说到天色变得昏黑。你向东回到郑地,我则前往京城游历。我们是真心相交而不只是表面的交情,从那以后便格外思念对方。可怜你作为儒家的子弟,却没能凭借诗书获得应有的力量(指仕途不顺)。五十岁了还穿着低微的青衫(指官职卑微),做着试官却没有足够的俸禄来维持生计。你遗留下来的诗文将近千首,都符合诗歌“六义”的标准,没有差错。这些诗文散落在京城洛阳一带,又有谁能为你收集整理呢。回忆起前些年元和初年的时候,我惭愧地担任了谏官的职位。那个时候正值战乱之后,百姓们的生活正处于困苦不堪的状态。我只是为百姓的痛苦而悲伤,顾不上当时的种种忌讳(指直言进谏)。于是创作了《秦中吟》,每吟诵一首诗就悲叹一件时事。那些权贵们都感到责怪和愤怒,就连闲人们也对我进行非议指责。皇帝高高在上听不到这些百姓的声音,而我在仕途上则处处都是阻碍。只有唐衢能理解我,知晓我一生的志向。唐衢一读我的诗就发出叹息,再读的时候更是泪流满面。于是和了三十韵的诗,亲手题写后远远地封好寄给我。他把我比作陈子昂和杜甫,这种赏识和喜爱之情不同寻常。如今这个人再也见不到了,但是他的这些诗却更加显得珍贵。今天打开箱子来看这些诗,发现被蠹鱼蛀蚀损坏了一些文字。不知道你葬在了哪里,想要打听却忍不住先抽泣起来。最终我要到你的坟前痛哭一场,还你我这一捧泪水(表达对友人的怀念)。

逐句剖析

"自我心存道":自从我心中坚守着人生的道义,

# 心存道:心里懂得了祸福相依和安贫知足的道理。

"外物少能逼":外界的事物就很少能逼迫我改变。

# 外物少能逼:意思是说自己的心情不会因得失祸福而激动变化。

"常排伤心事":常常能够排解那些令人伤心的事情,

"不为长叹息":不会为此长久地叹息。

"忽闻唐衢死":忽然听到唐衢去世的消息,

"不觉动颜色":不知不觉间脸上的神情都变了。

# 动颜色:因心情悲痛而神情大变。

"悲端从东来":悲伤的情绪从东方涌来,

# 悲端从东来:唐衢的死讯从东方传来,所以说“悲端从东来”。悲端:悲哀的端绪。从东来:唐衢死在河南,时白居易在陕西,故云“从东来”。

"触我心恻恻":深深地触动了我内心的哀伤。

# 心恻恻:心悲痛。,触:触动。

"伊昔未相知":从前还不认识的时候,

# 伊昔:昔日。伊,发语词。

"偶游滑台侧":偶然间在滑台的一侧游玩相遇。

# 滑台:在现在河南省北部的滑县境内。

"同宿李翱家":一同借宿在李翱的家中,

# 李翱:字习之,陇西人。贞元十四年进士,官谏议大夫、山南东道节度使。跟韩愈学古文。著有《论语笔解》《李文公集》等。

"一言如旧识":只交谈了几句话,就好像是相识很久的老朋友。

"酒酣出送我":酒喝得尽兴之后,唐衢出来送我,

"风雪黄河北":当时黄河北岸风雪交加。

"日西并马头":太阳西下,我们并着马头,

"语别至昏黑":说着离别的话语,一直说到天色变得昏黑。

"君归向东郑":你向东回到郑地,

# 东郑:指郑州荥阳县。

"我来游上国":我则前往京城游历。

# 上国:指唐代京都长安;“上国”是一种尊称。

"交心不交面":我们是真心相交而不只是表面的交情,

# 交心不交面:指意趣相投,心心相印,但平时见面很少。

"从此重相忆":从那以后便格外思念对方。

"怜君儒家子":可怜你作为儒家的子弟,

"不得诗书力":却没能凭借诗书获得应有的力量(指仕途不顺)。

"五十著青衫":五十岁了还穿着低微的青衫(指官职卑微),

# 青衫:唐代八、九品官的官服,是最低层次的官吏。

"试官无禄食":做着试官却没有足够的俸禄来维持生计。

# 试官:试用的官尚未正式任命,所以还没有俸禄。

"遗文仅千首":你遗留下来的诗文将近千首,

# 仅千首:差不多有一千来首。仅,这里指多,与一般指少者不同。,遗文:指唐衢遗留下来的诗文。

"六义无差忒":都符合诗歌“六义”的标准,没有差错。

# 差忒:差误。

"散在京洛间":这些诗文散落在京城洛阳一带,

# 京洛:两个地名,索即荥阳,京在荣阳东南。洛:一作索。

"何人为收拾":又有谁能为你收集整理呢。

# 拾:一作得。

"忆昨元和初":回忆起前些年元和初年的时候,

# 忆昨:想起过去。

"忝备谏官位":我惭愧地担任了谏官的职位。

# 备谏官位:指在谏官位上充数。备位:充数填补职位。也是谦词。谏官,指白居易在元和三年(公元808)任左拾遗。,忝:辱。谦词。

"是时兵革后":那个时候正值战乱之后,

# 是时兵革后:唐德宗时,藩镇多次叛乱,如田悦、朱滔、李希烈、朱等。宪宗初期,有刘辟、李锜的叛乱。兵革:武器和甲衣。指代战争。

"生民正憔悴":百姓们的生活正处于困苦不堪的状态。

# 憔悴:困苦。

"但伤民病痛":我只是为百姓的痛苦而悲伤,

# 但:只。

"不识时忌讳":顾不上当时的种种忌讳(指直言进谏)。

# 时忌讳:指当时官宦们不愿听到别人说他们的不是。

"遂作《秦中吟》":于是创作了《秦中吟》,

"一吟悲一事":每吟诵一首诗就悲叹一件时事。

"贵人皆怪怒":那些权贵们都感到责怪和愤怒,

# 贵人皆怪怒:白居易《与元九书》曰:“闻《秦中吟》,则权豪贵近者相目而变色矣。”贵人:指权贵。怪:责怪。

"闲人亦非訾":就连闲人们也对我进行非议指责。

# 非訾:指责,非议。,闲人:指一般的官僚,也可包括一般的人。

"天高未及闻":皇帝高高在上听不到这些百姓的声音,

# 天高未及闻:皇帝高高在上,听不到我诗中反映的情况。天高:指皇帝高居上位。天,喻指皇帝。

"荆棘生满地":而我在仕途上则处处都是阻碍。

# 荆棘生满地:比喻到处受指责,寸步难行。

"惟有唐衢见":只有唐衢能理解我,

"知我平生志":知晓我一生的志向。

"一读兴叹嗟":唐衢一读我的诗就发出叹息,

# 兴:起,发出。

"再吟垂涕泗":再读的时候更是泪流满面。

# 涕泗:泪水。

"因和三十韵":于是和了三十韵的诗,

# 三十韵:指一首六十句的诗。,因:于是。

"手题远缄寄":亲手题写后远远地封好寄给我。

# 远缄寄:从远方寄来。缄,给信封口。,手题:亲手题写信封。

"致吾陈杜间":他把我比作陈子昂和杜甫,

# 陈杜:作者原注:“陈、杜,谓子昂与杜涕指眼泪,泗指鼻涕。甫也。”

"赏爱非常意":这种赏识和喜爱之情不同寻常。

"此人无复见":如今这个人再也见不到了,

"此诗犹可贵":但是他的这些诗却更加显得珍贵。

# 此诗犹可贵:作者原注:“‘此诗尤可贵’,谓唐衢诗也。”

"今日开箧看":今天打开箱子来看这些诗,

# 箧:小箱子。

"蠹鱼损文字":发现被蠹鱼蛀蚀损坏了一些文字。

# 蠹鱼:蛀蚀书籍的小虫。

"不知何处葬":不知道你葬在了哪里,

"欲问先歔欷":想要打听却忍不住先抽泣起来。

# 歔欷:哽咽,抽泣。

"终去哭坟前":最终我要到你的坟前痛哭一场,

# 终去:最后总会去。终,在这里表示一种愿望。

"还君一掬泪":还你我这一捧泪水(表达对友人的怀念)。

# 还君一掬泪:唐衢当年读白居易诗作,哭涕流泗,所以诗人说要去唐的坟前哭吊,还他一把眼泪。应前“垂涕泗”。一掬:一捧。

展开阅读全文 ∨

简介

《伤唐衢二首》是唐代诗人白居易所作的一组五言古诗。第一首诗回忆与唐衢结识经过。诗人称自己内心有道,能抵御外物侵扰,平时能排遣伤心事,但听到唐衢死讯,仍悲痛万分。第二首诗自述创作《秦中吟》的动机与反响。第一首是全面地写自己与唐衢的友谊,这一首则是选取最感人至深的片断,两首诗在选材的角度上有所不同,但情真意切,感人至深的效果是一样的。这组诗通过对与唐衢交往的回忆以及对唐衢才华和遭遇的感慨,表达了诗人对友人的深切怀念与哀悼之情,同时也反映出诗人自身的人生感慨以及对社会现实的关注。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“唐代三大诗人”之一,“诗魔”

白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,籍贯太原(今属山西)。贞观进士,曾官居太子少傅,谥号文,世称白傅、白文公。白居易与元稹世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,还与李白、杜甫并称“唐代三大诗人”。在文学上,他积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,诗风平畅自然、通俗浅切,相传老妪也能听懂。早期讽喻诗揭发时政弊端、反映民生困苦;自遭受贬谪后,远离政治纷争,诗文多怡情悦性、流连光景之作。代表作品有《新乐府》《秦中吟》《长恨歌》《琵琶行》《赋得古原草送别》等。 有《白氏长庆集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

《伤唐衢》组诗共两首,大约创作于唐宪宗元和七年至八年(公元812—813年)间,是为哀悼挚友唐衢而作的悼亡诗。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一组五言古诗,也是一组悼亡诗。组诗围绕友人唐衢离世之事展开,其一先自述平素心境,再追忆与唐衢从相识、相交到分别的过程,惋惜其虽有才华却仕途坎坷、身后遗文无人收拾;其二回顾元和初年自己任谏官作《秦中吟》遭人非议,唯有唐衢理解自己志向,如今故人已逝,诗人表达了对友人深切的怀念、对其才华的赞赏,以及想要前往哭坟的悲痛与遗憾之情。

2. 分段赏析

其一:诗的开篇“自我心存道,外物少能逼。常排伤心事,不为长叹息”,写出诗人自认为心中存有大道,外物难以逼迫自己,还常常排解伤心事,不轻易长吁短叹,展现出一种看似豁达的心态。然而,“忽闻唐衢死,不觉动颜色。悲端从东来,触我心恻恻”,笔锋一转,突然听闻唐衢去世的消息,诗人不禁脸色大变,悲伤从东方袭来,触动内心,让他痛苦不已,前后心态的反差,突出了唐衢之死给诗人带来的巨大冲击,体现出两人情谊之深。接着,“伊昔未相知,偶游滑台侧。同宿李翱家,一言如旧识”,诗人回忆往昔与唐衢相识的经历,他们偶然在滑台游玩,同宿李翱家中,只言片语便如同旧识,可见两人一见如故,情谊深厚。“酒酣出送我,风雪黄河北。日西并马头,语别至昏黑”,描绘了两人酒后相送的场景,在黄河北岸的风雪中,从日西并辔而行到黄昏话别,细节描写生动,将分别时的不舍之情展现得淋漓尽致。“君归向东郑,我来游上国。交心不交面,从此重相忆”,写两人分别后的去向,诗人强调他们是交心而非交面,从此会深深思念对方,进一步深化了两人的真挚友情。“怜君儒家子,不得诗书力。五十著青衫,试官无禄食”,诗人怜惜唐衢作为儒家子弟,却未能凭借诗书获得更好的境遇,五十岁仍身着青衫,做着试官却没有俸禄,表达了对唐衢怀才不遇的同情。“遗文仅千首,六义无差忒。散在京洛间,何人为收拾”,提到唐衢留下千首诗文,且符合六义,却散落在京洛之间,无人收拾,流露出对其遗文命运的担忧与惋惜。其二:“忆昨元和初,忝备谏官位。是时兵革后,生民正憔悴”,诗人回忆元和初年,自己忝列谏官之位,当时战乱之后,百姓生活憔悴,交代了写作的背景。“但伤民病痛,不识时忌讳。遂作秦中吟,一吟悲一事”,表明自己只关心百姓的病痛,不懂得忌讳,于是创作《秦中吟》,一诗悲叹一件事,体现了诗人的为民情怀。“贵人皆怪怒,闲人亦非訾。天高未及闻,荆棘生满地”,写这些诗歌引来贵人的怪怒和闲人的非议,而皇帝却未能听闻,社会上充满荆棘,反映出诗人因直言进谏而遭遇的困境。“惟有唐衢见,知我平生志。一读兴叹嗟,再吟垂涕泗”,在这种情况下,只有唐衢理解诗人的平生志向,读其诗而兴叹嗟、垂涕泗,突出了唐衢是诗人的知音。“因和三十韵,手题远缄寄。致吾陈杜间,赏爱非常意”,诗人回应唐衢的和诗,手题后远寄,并将自己与陈、杜相比,可见唐衢对他的赏识之意非同一般。“此人无复见,此诗犹可贵。今日开箧看,蠹鱼损文字”,如今友人不再,唯有诗稿可贵,诗人打开箱子看时,发现文字已被蠹鱼损坏,更添伤感。“不知何处葬,欲问先歔欷。终去哭坟前,还君一掬泪”,诗人不知唐衢葬在何处,想问却先叹息,最终决定去坟前痛哭,送上一掬泪水,将对友人的思念与哀悼之情推向高潮。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·高适《送李少府时在客舍作》

下一篇:唐·杜甫《早花》

猜你喜欢