文章解析

héng
chuī
·
·
yōu
zhōu

朝代:唐作者:李白浏览量:1
yōu
zhōu
绿
yǎn
guān
xiào
liǎng
zhī
jiàn
wàn
rén
gān
wān
gōng
ruò
zhuǎn
yuè
bái
yàn
luò
yún
duān
shuāng
shuāng
diào
biān
xíng
yóu
liè
xiàng
lóu
lán
chū
mén
hòu
bào
guó
nán
tiān
jiāo
chán
láng
hào
xiōng
cán
niú
sàn
běi
hǎi
xiān
ruò
cān
suī
yàn
zhī
shān
dào
shuò
xuě
hán
shàng
xiào
yán
chēng
pán
fān
shè
niǎo
shòu
huā
yuè
zuì
diāo
ān
máo
tóu
guāng
máng
zhēng
zhàn
ruò
fēng
cuán
bái
rèn
chì
xuè
liú
shā
wéi
zhī
dān
míng
jiàng
shuí
shì
bīng
liáng
tàn
shí
tiān
láng
miè
xián
ān

译文

幽州的一位骑马的胡族壮士,长着一双碧眼,头戴虎皮之冠。他善于施弓放箭,有万夫不当之勇。只见他弯弓如满月,便射中了云中的白雁。他与同伴们成双结对地挥鞭纵马,前往楼兰的边塞之地游猎。他们义无返顾地出门报国,为报国将生死置之度外。人称天之骄子的匈奴,他们狼性凶残生性好杀。其牛马遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。匈奴人虽然住在大漠之北的燕支山,却不畏朔风大雪之严寒。其妇女骑在马上嘻笑,其面色如红玉盘一样红润。她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽。像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧。胡星旄头四放光芒匈奴又开始侵掠了,大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起。双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,大漠上的流沙都被血染红了。古时御敌名将是谁,将颓疲兵实在是令人慨叹。何时才能将天狼星射灭?使天下父子团聚过上太平的日子。

逐句剖析

"幽州胡马客":幽州的一位骑马的胡族壮士,

"绿眼虎皮冠":长着一双碧眼,头戴虎皮之冠。

"笑拂两只箭":他善于施弓放箭,

"万人不可干":有万夫不当之勇。

# 干:触犯,冒犯。

"弯弓若转月":只见他弯弓如满月,

# 弯弓若转月:谓张弓射箭之快。

"白雁落云端":便射中了云中的白雁。

"双双掉鞭行":他与同伴们成双结对地挥鞭纵马,

# 掉鞭:犹摇鞭。掉:摇动。

"游猎向楼兰":前往楼兰的边塞之地游猎。

# 楼兰:汉代西域城国,此泛指西北边疆地区。《汉书·西域传上》:鄯善国,本名楼兰,王治扜泥城,去阳关千六百里,去长安六千一百里。遗址在今新疆罗布泊西。

"出门不顾后":他们义无返顾地出门报国,

"报国死何难":为报国将生死置之度外。

"天骄五单于":人称天之骄子的匈奴,

# 天骄五单于:概言匈奴各部。《汉书·匈奴传》:南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。《汉书·宣帝纪》:匈奴虚闾权渠单于死,右贤王屠耆堂代立,骨肉大臣立虚闾权渠单于子为呼韩邪单于,击杀屠耆堂。诸王并自立,分为五单于,更相攻击,死者以万数。

"狼戾好凶残":他们狼性凶残生性好杀。

# 狼戾:像狼一徉贪婪凶暴。戾,凶暴。

"牛马散北海":其牛马遍布北海,

# 北海:湖名。即今贝加尔湖。《汉书·苏武传》:徙武北海上无人处。这里泛指匈奴之地。

"割鲜若虎餐":吃生肉如虎餐狼食。

# 割鲜:谓割生肉而食。鲜,新杀之禽畜。

"虽居燕支山":匈奴人虽然住在大漠之北的燕支山,

# 燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛产胭脂。其地在今甘肃永昌、山丹二县之间。

"不道朔雪寒":却不畏朔风大雪之严寒。

"妇女马上笑":其妇女骑在马上嘻笑,

"颜如赪玉盘":其面色如红玉盘一样红润。

# 赪:红色。

"翻入射鸟兽":她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽。

# 入:集作飞。

"花月醉雕鞍":像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧。

"旄头四光芒":胡星旄头四放光芒匈奴又开始侵掠了,

# 旄头四光芒:谓胡兵入侵。旄头,即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。

"争战若蜂攒":大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起。

# 攒:聚集。

"白刃洒赤血":双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,

"流沙为之丹":大漠上的流沙都被血染红了。

"名将古谁是":古时御敌名将是谁,

"疲兵良可叹":将颓疲兵实在是令人慨叹。

# 良:诚然,的确,实在。

"何时天狼灭":何时才能将天狼星射灭?

# 何时天狼灭:谓何时平息贼寇。天狼,星名。《史记·天官书》:其(参)东有大星曰狼。狼角变色多盗贼。正义:狼为野将,主侵掠。

"父子得闲安":使天下父子团聚过上太平的日子。

# 闲安:一作安闲。

展开阅读全文 ∨

简介

《横吹曲辞·幽州胡马客歌》是唐代诗人李白的作品。此诗以四段式结构熔铸家国忧思,既寄望胡马客式良将戡平边乱,更传神勾勒边民尚武风习与游牧生活图景。通篇既摄录血刃沙场的惨烈(“白刃洒赤血,流沙为之丹”),又浸染“花月醉雕鞍”的异域风情,更饱含对苍生的悲悯(“疲兵良可叹”)与寄寓止戈安边的深切冀望(“父子得闲安”),展现战争与和平的双重变奏。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

《横吹曲辞·幽州胡马客歌》是李白于唐玄宗天宝十一载(752年)秋末初抵幽州(今河北至辽宁地区)时所作。诗人自梁园启程,沿河北道北行,十月抵幽州。彼时正值天宝末期,唐廷连年穷兵黩武,边疆烽火不息,民生凋敝。李白此前漫游吴越数载,目睹国家颓势日显:朝政昏聩,奸佞当道,边备废弛;而玄宗纵容安禄山坐大,使其从幽州节度使帐下一蕃将,十年间竟成平卢、范阳、河东三镇节度使,统摄河北、漠南及东北疆域,拥兵二十万,几成割据之势。李白早年供职翰林时,亲历玄宗对安禄山、李林甫之宠信(李林甫曾提拔安禄山以制衡边将)。及至天宝十载(751年),朝野盛传安禄山谋逆,诗人遂决意亲赴幽燕探查虚实。是年冬,他自梁园北上,途经邯郸、临洺等地,翌年十月终抵幽州。目睹安禄山厉兵秣马、战云密布之景,李白虽洞悉危机却无力回天,遂以诗寄怀,《幽州胡马客歌》即诞生于这一历史夹缝中,成为其忧患意识的悲怆投射。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

《横吹曲辞·幽州胡马客歌》系唐代诗人李白所作边塞诗篇。作品既传神描绘了边民勇武尚战之风习与生活图景,又深刻揭示了战乱带来的苦难,字里行间浸透着诗人对边患的深切忧思与强烈警世之音,更寄托着对百姓疾苦的悲悯及祈盼和平的心声。

2. 写作手法

借古讽今:“天骄五单于,狼戾好凶残”用“匈奴”犯边的故事来寓含对国家将或发生战乱的隐忧。白描:“幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干”以简笔勾勒边民形象,绿瞳、兽皮冠、拭箭动作等细节速写,配合“万人不可干”的夸张式收束,瞬间建立骁勇剽悍的人物特写。

3. 分段赏析

诗的前六句一开头就赞叹“幽州胡马客”的骠骑与威猛。所谓的“幽州胡马客”应该是指安禄山麾下胡人精兵。这些多为契丹等部族悍勇(“绿眼虎皮冠”),被安禄山收为义子充作死士。诗中“弯弓若转月”胡人张弓搭箭,弯弓如张满月,能把白雁射落在云端。胡人双双掉鞭而行,游猎驰向楼兰,胡人一出门就不顾身后之事,慷慨报国,义无反顾。可惜这些勇士选择安禄山为主子,所谓的报效国家恐怕也只是“幽燕”这个小朝廷。第七,八句“双双掉鞭行,游猎向楼兰”这两句看似平实,实则暗藏深意,“游猎向楼兰”需穿越中原腹地,而“楼兰”实为长安隐喻。第九至十四句诗人借古讽今,以“匈奴”犯边典故暗寓战乱隐忧。所谓“天骄五单于”原指西汉后期匈奴内乱所立五部:呼韩邪、屠耆、呼揭、车犁、乌藉单于,后统归呼韩邪。此处"五单于"实泛指匈奴诸部。冒顿单于时期匈奴屡犯河北、山西等地,严重威胁汉初政权,迫使朝廷采取和亲纳贡之策,直至武帝发动反击方退其势。第十五至二十句的诗中“燕支山”位于甘肃河西,原属月氏、乌孙游牧地,后为匈奴浑邪王所据。其地水草丰茂,盛产胭脂草,《五代诗话·稗史汇编》载:“北方有焉支山,上多红蓝草,北人取其花朵染绯,取其英鲜者作胭脂”。“妇女马上笑,颜如赪玉盘”正应“北地胭脂”意象。元狩二年霍去病越燕支山大破匈奴,致其悲歌:“失我燕支山,使我嫁妇无颜色”。第二十一至二十八句中“旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹”以惊心笔触描绘战场景象。“名将古谁是,疲兵良可叹”非赞名将功业,而悯士卒疾苦。纵匈奴旧事已远,然“幽燕胡儿”躁动预示新患,故结句“何时天狼灭,父子得闲安”既表平叛之望,亦发战争警讯,折射诗人对动荡民生的深切忧思。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 胡震亨曰:梁鼓角横吹本词言剿儿苦贫,又言男女燕游。太白则依题立义,叙边塞逐虏之事。

清王琦《李太白全集》

# 明皇喜事边功,宠任番将。天宝十载,高仙芝败于大食,安禄山败于契丹。是诗之作,必刺禄山也。“出门不顾后,报国死何难”,诘之也。“名将古谁是?疲兵良可叹”,叹之也。言切而意悲矣。

清高宗爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《改九子山为九华山联句》

下一篇:唐·韦庄《虚席》

猜你喜欢