"曲江有病客":曲江住着一位患病之客,
# 曲江:指曲江池,白居易时居昭国里近邻曲江池,故言。
"寻常多掩关":平日总闭门不出。
# 掩关:关门。
"又闻马死来":又听闻马儿病死,
"不出身更闲":更不出门,一身清闲。
"闻有送书者":忽听说有人送信来,
"自起出门看":亲自起身出门察看。
"素缄署丹字":素白信封题着朱红字迹,
# 素缄:书信。
"中有琼瑶篇":内含美玉般的诗篇。
# 琼瑶篇:诗篇的美称。
"口吟耳自听":口中吟诵耳畔自听,
# 自听:自然超脱的样子。
"当暑忽翛然":盛夏顿觉清凉悠然。
"似漱寒玉冰":似含漱寒冰沁骨,
# 冰:一作水。
"如闻商风弦":又好像听到秋风中的弦乐声。
# 商风:秋风。
"首章叹时节":诗的开篇慨叹着时光季节,
"末句思笑言":诗的结尾思念着往日的谈笑欢言。
"懒慢不相访":我生性懒散怠慢,不曾去拜访你,
"隔街如隔山":虽只隔一条街,却像隔着大山一样。
"尝闻陶潜语":曾听陶潜说,
"心远地自偏":心离尘俗远,居地自偏安。
"君住安邑里":你居安邑里巷中,
# 安邑里:唐长安街道名。
"左右车徒喧":车马人声喧闹不休。
"竹药闭深院":竹林药草掩深院,
"琴尊开小轩":琴酒相伴开轩窗。
# 小轩:小窗。
"谁知市南地":谁知闹市南边地,
"转作壶中天":竟化壶中洞天仙境。
# 壶中天:指遭家所谓的仙镜。
"君本上清人":你本是上清仙境客,
# 上清:道家称天为上清。
"名在石堂间":您的名字列在仙宫石堂之中。
# 石堂间:指朝廷收藏图书档案之处。
"不知有何过":不知因何过错,
"谪作人间仙":贬作人间诗仙。
# 谪:贬。
"常恐岁月满":我常担心您的谪期将满,
"飘然归紫烟":您会飘然回归紫烟中去。
"莫忘蜉蝣内":不要忘了在这如蜉蝣般短暂的人世间,
# 蜉蝣内:犹言人世间。蜉蝣,一种朝生暮死的小虫,比喻指生命短暂的凡人。
"进士有同年":还有我这位同年的进士。
# 同年:古称科举同榜的人为同年,此指白居易。因白与吴七同年,故言。
“唐代三大诗人”之一,“诗魔”
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,籍贯太原(今属山西)。贞观进士,曾官居太子少傅,谥号文,世称白傅、白文公。白居易与元稹世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,还与李白、杜甫并称“唐代三大诗人”。在文学上,他积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,诗风平畅自然、通俗浅切,相传老妪也能听懂。早期讽喻诗揭发时政弊端、反映民生困苦;自遭受贬谪后,远离政治纷争,诗文多怡情悦性、流连光景之作。代表作品有《新乐府》《秦中吟》《长恨歌》《琵琶行》《赋得古原草送别》等。 有《白氏长庆集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首思友诗。描绘了白居易因病隐居曲江时的闲适生活,以及收到友人吴七书信后的心境感受,表达了对友人的深切思念与对时光流逝的深沉感慨。
2. 写作手法
对比:“君住安邑里,左右车徒喧”的喧嚣市井,与其“竹药闭深院,琴尊开小轩”的幽静生活形成鲜明对比。诗人通过外部嘈杂与内在宁静的对比,强调友人虽处闹市却能守心如玉的脱俗境界。比喻:“似漱寒玉冰,如闻商风弦”将友人诗作比作“寒玉冰”漱口的沁凉感与“商风”(秋风)弦音的清越感,双重比喻既形容诗文的爽冽脱俗,又暗喻其消解诗人暑热烦闷的精神慰藉。直抒胸臆:“常恐岁月满,飘然归紫烟”直白表达对友人年岁将尽、羽化登仙的担忧,而“莫忘蜉蝣内,进士有同年”更以恳切语气祈求友人勿忘旧谊,在有限生命中珍视情谊。
3. 分段赏析
“曲江有病客,寻常多掩关。又闻马死来,不出身更闲。闻有送书者,自起出门看。素缄署丹字,中有琼瑶篇。口吟耳自听,当暑忽翛然”诗人以“病客”自喻,刻画了幽居曲江时孤寂的形象。“掩关”与“身更闲”彼此呼应,强化了闭门谢客带来的疏离感,“马死”这一日常琐事更显出生活的清冷。后四句笔锋转折:听闻书信到来急忙相迎,“自起”的动作真切显露内心的期盼;“素缄丹字”与“琼瑶篇”以素雅信笺与字迹比喻诗文的珍贵,暗示了友情带来的慰藉。此处运用质朴自然的白描手法,病榻前的颓唐与得信的欣喜形成对比,为下文的抒情做了铺垫。“似漱寒玉冰,如闻商风弦。首章叹时节,末句思笑言。懒慢不相访,隔街如隔山。尝闻陶潜语,心远地自偏”,此段聚焦于读信时的体验。吟诵友人的诗作时,感觉“似漱寒玉冰”、“如闻商风弦”,通感和比喻交融,用冰泉涤荡暑气、秋风拂过琴弦般的清音来形容诗作的清凉爽飒,凸显了其艺术感染力。信中内容“叹时节”、“思笑言”虚实相生,既写了友人在诗中感喟时光流逝,又暗含了二人往昔谈笑的回忆。“尝闻陶潜语,心远地自偏”两句直抒疏懒心境,“隔街如隔山”将距离夸张化为心理鸿沟,既呼应了陶渊明“心远地自偏”的哲理,也暗示了诗人虽身处尘世却能守住内心宁静的境界。“君住安邑里,左右车徒喧。竹药闭深院,琴尊开小轩。谁知市南地,转作壶中天”笔锋转写友人吴七的闹市隐居。安邑里“车徒喧”的市井喧嚣,与“竹药深院”、“琴尊小轩”的雅致景象形成强烈反差。“壶中天”化用《后汉书》典故,喻指方寸之地自成一片仙境。此处运用以动衬静的手法:友人能在繁华中闭门修养、修竹、抚琴、饮酒,将喧杂市井转化为摆脱世俗的天地,足见其“心远”的隐逸智慧,亦暗含白居易对这种生活态度的赞赏。“君本上清人,名在石堂间。不知有何过,谪作人间仙。常恐岁月满,飘然归紫烟。莫忘蜉蝣内,进士有同年”,以“上清人谪作人间仙”隐喻友人本为超凡脱俗之士,却暂时流落尘世,称其为“人间仙”既赞美其才情,也蕴含对其命运不公的暗问。“常恐岁月满,飘然归紫烟”暗藏忧思:担心其会像仙人一样倏然离去,流露了对人生聚散无常的焦虑。结尾“蜉蝣”点睛:用朝生暮死的小虫比喻生命的短暂,“进士同年”则强调了科举同年情谊的可贵,寄托了患难相守的心愿,情感由此前的个体感伤升华为对友情的珍重。
上一篇:唐·司空图《诗品二十四则·形容》
下一篇:唐·武元衡《单于晓角》