文章解析

yuàn
shī
chǔ
diào
shì
páng
zhǔ
簿
dèng
zhì
zhōng

朝代:魏晋作者:陶渊明浏览量:2
tiān
dào
yōu
qiě
yuǎn
guǐ
shén
máng
mèi
rán
jié
niàn
shàn
shì
mǐn
miǎn
liù
jiǔ
nián
ruò
guàn
féng
shì
shǐ
shì
sàng
piān
yán
huǒ
fén
míng
zhōng
tián
fēng
zòng
héng
zhì
shōu
liǎn
yíng
chán
xià
cháng
bào
hán
bèi
mián
zào
míng
chén
yuàn
qiān
zài
yuàn
yōu
qián
jiē
shēn
hòu
míng
ruò
yān
kāng
kǎi
bēi
zhōng
xìn
wéi
xián

译文

天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。旱天烈日似火烧,害虫肆虐在田间。风雨交加来势猛,收获不足纳税钱。夏日缺粮长饥饿,冬夜无被受冻寒。夜幕降临盼天亮,日出却愿日落山。我命自苦难怨天,遭受忧患心熬煎。死后名声何足叹,在我视之如云烟。慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。

逐句剖析

"天道幽且远":天道幽深而玄远,

# 天道幽且远:“天道”二句:鬼神之事渺茫难知。天道,天理。《易经·谦卦》:“谦亨,天道下济而光明。”

"鬼神茫昧然":鬼神之事渺难算。

"结发念善事":年少已知心向善,

# 善事:做好事。,结发:束发,指十五岁。此处指青年时。

"僶俛六九年":五十四岁犹勤勉。

# 六九年:五十四岁。《乐府诗集》作“五十年”。,僶俛:勤奋努力。

"弱冠逢世阻":二十岁上遭时乱,

# 逢世阻:陶渊明年轻时,时局非常混乱,前秦曾大举入寇,江西一带又遭遇饥荒,所以说“逢世阻”。,弱冠:指二十岁。其时体尤未壮,故称弱冠。

"始室丧其偏":三十丧妻我独鳏。

# 丧其偏:古代死去丈夫或妻子称为偏丧,这里指丧妻。,始室:三十岁。《礼记·内则》:“三十而有室,始理男事。”

"炎火屡焚如":旱天烈日似火烧,

# 炎火屡焚如:酷热的阳光老是像火一样的燃烧。指遭到了旱灾。

"螟蜮恣中田":害虫肆虐在田间。

# 恣中田:在田里肆意为害。,螟蜮:螟和蜮是危害禾苗的两种害虫。泛指害虫。

"风雨纵横至":风雨交加来势猛,

# 至:到来。,纵横:交错,形容风雨来势凶猛。

"收敛不盈廛":收获不足纳税钱。

# 不盈廛:不满室。谓所收获粮食不多。廛,古时一户占用地。

"夏日长抱饥":夏日缺粮长饥饿,

# 长抱饥:一作“抱饥长”。夏日长,抱饥时间也长。

"寒夜无被眠":冬夜无被受冻寒。

"造夕思鸡鸣":夜幕降临盼天亮,

# 造夕思鸡鸣:“造夕”二句:因为寒夜无被,所以到了晚上就盼望快一点天亮;因为夏日长饥,所以在早晨又希望太阳能早一点下去。造,至。

"及晨愿乌迁":日出却愿日落山。

# 乌:指太阳。相传日中有三足鸟,故称太阳为金乌。

"在己亦何怨":我命自苦难怨天,

# 在己亦何怨:“在己”二句:贫困由于自己,何必怨天,但遭受如此忧患,实在感到悲伤。亦何怨:一作何怨天。

"离忧凄目前":遭受忧患心熬煎。

# 离忧:遭遇到忧患。

"吁嗟身后名":死后名声何足叹,

# 名:名声。当时陶渊明已有高隐之名。,吁嗟:感叹词。

"于我若浮烟":在我视之如云烟。

# 于我若浮烟:《论语·述而》:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”浮烟:飘浮的云烟,喻不值得关心的事物。

"慷慨独悲歌":慷慨悲歌孤独心,

"锺期信为贤":唯有知音晓哀怨。

# 信:诚然。,锺期:即钟子期,春秋时楚人,是伯牙的知音朋友。《列子·汤问》:”伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这里用以指庞主簿、邓治中,意思是说他们一定也能像钟子期那样体会到这“悲歌”的含义。

展开阅读全文 ∨

简介

《怨诗楚调示庞主簿邓治中》为晋宋时期著名诗人陶渊明所作的一首五言古诗。诗篇可清晰划分为前后两个部分:前半部分共计十四句,诗人以自身半生历经的种种艰难困苦为切入点,对长久以来众人皆言的天道鬼神之存在,发出了深刻的质疑。后半部分则有六句,着重描绘了诗人于艰难困境之中的内心思索与活动。整首诗运用直抒胸臆的表现手法,倾诉自身遭遇时,犹如声声泣诉,令人动容;抒发内心情怀之际,尽显凄怆之感,深深触动人心。其语言质朴浅近却凝练有力,风格呈现出淳朴自然且真切实在的特点,从而具备了极为强大的艺术感染力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

东晋诗人,田园诗派鼻祖

陶渊明(352?~ 427),东晋诗人。名潜,字渊明(或说一名渊明,字元亮)。浔阳柴桑(今江西九江附近)人,自号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等职,后去职归隐,绝意仕途。与周续之、刘遗民并称“浔阳三隐”。陶渊明被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”,长于诗文辞赋。诗多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着他对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往,也有对人生哲理的思考及悲愤慷慨之作。艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;语言质朴自然,而又颇为精练,具有独特风格。诗歌《饮酒》《归田园居》,散文《桃花源记》《五柳先生传》,辞赋《归去来兮辞》《闲情赋》都为后世熟知。有《陶渊明集》。

展开阅读全文 ∨

背景

《怨诗楚调示庞主簿邓治中》是陶渊明借鉴汉乐府《怨诗》的形式,为友人而作。从诗中“僶俛六九年”可知,此诗作于晋安帝义熙十四年(418年),当时诗人五十四岁。义熙十三年(417年)秋,东晋军队成功攻克后秦,进驻长安,然而主帅刘裕却在十二月返回建康。这一举动,让诗人原本满怀的爱国期望彻底破灭。到了义熙十四年六月,刘裕自封宋公,并加九锡之礼,其借北伐后秦为篡晋做准备的意图已然昭然若揭。同年,诗人被征召为著作佐郎,但他毅然拒绝。此时的诗人,生活陷入困境,粮食与酒常常短缺,处境艰难窘迫。在这样的背景下,他创作了这首诗,以倾诉自己的遭遇和内心的情怀。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首抒情怨诗。借半生颠沛流离的艰难遭遇与内心的凄苦倾诉,写出了对自古以来天道鬼神之说的怀疑,以及在困境中孤苦自守的心境与情感挣扎。

2. 写作手法

用典:“慷慨独悲歌,钟期信为贤”一句,化用伯牙与钟子期的典故。春秋时伯牙善鼓琴,钟子期善听,伯牙视其为知音,子期死后,伯牙破琴绝弦,不复鼓琴。陶渊明在此以钟子期自比,期望庞主簿、邓治中能如钟子期懂伯牙般,理解自己悲歌中蕴含的苦难与超脱等复杂情感,借典故抒发对知音的渴盼。直抒胸臆:“夏日长抱饥,寒夜无被眠”直白道出饥寒困境,如泣如诉;“在己亦何怨,离忧悽目前”坦陈眼前悲苦,暗含愤懑;“吁嗟身后名,于我若浮烟”直抒对虚名的淡泊。这些句子不事雕琢,以质朴语言直接抒情,将悲苦、愤懑与坚守清晰展现,情感凄怆动人。

3. 分段赏析

诗歌前段十四句,诗人紧扣自己半生的艰难遭遇,对自古以来众口相传的天道鬼神存在提出了怀疑。开头“天道幽且远,鬼神茫昧然”两句是核心结论,贯穿了整个前段。下面的十二句则是支撑这一结论的事实依据:“结发念善事,僶俛六九年”表明他从成年起就一心向善,勤恳操劳至今已五十四岁。可他的遭遇却十分坎坷,“弱冠逢世阻”写出二十岁时遭遇世道乱离、苻坚南侵的动荡;“始室丧其偏”讲述三十岁成家不久便痛失妻子的家门不幸。再之后便是接连的天灾,“炎火屡焚如,螟蜮恣中田”描绘荒旱不止、螟蜮在田间丛生的景象;“风雨纵横至,收敛不盈廛”展现狂风暴雨铺天盖地,导致庄稼收不了一把的困境。最终他陷入“夏日长抱饥,寒夜无被眠”的绝境,甚至到了“造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁”——夜晚盼天亮、白天盼天黑的难熬境地。这样的现实让他认为,根本没有所谓“福善祸淫”的天道鬼神。后段共六句,着重写诗人面对艰难处境的思想活动。“在己亦何怨,离忧悽目前”是他的感慨,即便陷入如此穷困悲凉的境地,也只说是自己的原因,不怨天命或人为,直白道出眼前的悲苦离忧。“吁嗟身后名,于我若浮烟”则体现他对名声的态度,历代圣贤教导的立德、立功、立言以名垂青史,在他看来如过眼云烟般无足轻重。末句“慷慨独悲歌,钟期信为贤”中,他将满腔情绪化为慷慨悲歌,别无他求,只因有像锺子期一样的庞主簿、邓治中两位知音而感到欣慰与自豪。全诗以质朴的语言,将经历与思考娓娓道来,情感真挚动人。

4. 作品点评

陶渊明运用直抒胸臆的写作手法,讲述自身遭遇时,如同哭泣倾诉一般,往事清晰可感;抒发心中情怀时,情感起伏变化,凄切悲伤令人动容,有着很强的艺术感染力。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 琴之操弄,约五百余名,多缘古人幽愤不得志而作也。今引子期知音事而命篇曰“怨诗楚调”,庸非度调为辞,欲被弦歌乎?

唐薛易简《正音集》

# “丧室”至“乌迁”,叠写苦况,无所不怨;忽截一语曰“在己何怨天”,又无一可怨;“何怨”后复说“离忧悽目前”,又无一不怨矣。

明黄文焕《陶诗析义》

# 公年五十余作此诗,追念前此,饥寒坎坷,发为悲歌,惟庞、邓如钟期可与知己道也。身后之名,自量终不容没,然亦何救于目前哉!嗟嗟!天道悠远,鬼神茫昧,能无怨否耶?

明末清初蒋薰《陶渊明诗集》卷二

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·曹植《诗》

下一篇:魏晋·左思《咏史八首(其一)》

猜你喜欢