"畴昔家上京":从前居住在上京,
# 上京:地名,当距柴桑旧居不远。,家上京:诗人大约在义熙元年,即由彭泽归田那一年,从旧居柴桑迁往上京居住。,畴:发语助词,无义。,畴昔:往昔,从前。
"六载去还归":离别六年常来归。
# 去还归:谓常来常往。指经常回柴桑探望。,六载:即诗人在上京居住的时间。一本作“十载”。
"今日始复来":今日重来旧居处,
# 始复来:诗人由上京迁居南村后,已多年(约为七年)未回柴桑旧居,所以称这次返回为始复来。,今日:指写此诗的时间。
"恻怆多所悲":凄怆哀痛多伤悲。
# 恻怆:凄伤悲痛。
"阡陌不移旧":东西街道仍原样,
# 不移旧:没有改变原先的样子。,阡陌:本指田间小道,此处指邑中街道,南北为阡,东西为陌。
"邑屋或时非":有些房舍已坍颓。
# 或时非:有的与从前不同。,邑屋:邑指县城。上京里在柴桑城外近镇内,故称民屋为邑屋
"履历周故居":故居周围走访遍,
# 周:全,遍。,履历:所经过之处。
"邻老罕复遗":邻里老人少存遗。
# 罕复遗:很少有还活着的。,邻老:邻居家的老人。
"步步寻往迹":漫步探寻前踪迹,
# 往迹:过去的踪迹。
"有处特依依":某处令我情恋依。
# 依依:依恋不舍的样子。,有处:意为某些地方。有,或也,此处转为“某”的意思。
"流幻百年中":百年只是变幻影,
# 百年中:即指人的一生。,流幻:流动变幻,指人生漂流动荡,踪迹不定。
"寒暑日相推":寒来暑往岁月催。
# 寒暑日相推:寒来暑往,日月相互交替,形容岁月流逝得很快。
"常恐大化尽":常忧生命到尽头,
# 大化尽:指生命结束。大化:原指人生的变化,《列子·天瑞》:“人自生至终,大化有四:婴孩也,少壮也,老耄也,死亡也。”后遂以“大化”作为生命的代称。
"气力不及衰":身体气力未尽衰。
# 衰:衰竭。古人以五十岁为入衰之年。《礼记·王制》:“五十始衰。”诗人此时已五十余岁。,不及:不待。,气力:指体力。
"拨置且莫念":丢开不去多思念,
# 拨置:犹弃置,放在一边。拨,拂开。
"一觞聊可挥":姑且痛饮举起杯。
# 挥:一饮而尽的动作。,觞:古代一种酒器。
东晋诗人,田园诗派鼻祖
陶渊明(352?~ 427),东晋诗人。名潜,字渊明(或说一名渊明,字元亮)。浔阳柴桑(今江西九江附近)人,自号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等职,后去职归隐,绝意仕途。与周续之、刘遗民并称“浔阳三隐”。陶渊明被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”,长于诗文辞赋。诗多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着他对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往,也有对人生哲理的思考及悲愤慷慨之作。艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;语言质朴自然,而又颇为精练,具有独特风格。诗歌《饮酒》《归田园居》,散文《桃花源记》《五柳先生传》,辞赋《归去来兮辞》《闲情赋》都为后世熟知。有《陶渊明集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言诗。也是一首生活诗。诗人以细腻笔触,娓娓道来旧日居所的沧桑变化,以及周遭人事的更迭流转,勾勒出一幅荒芜寂寥的画面。透过对残旧屋舍与衰颓环境的刻画,结合自身渐衰的身体状况,深刻表达出对时光匆匆流逝、人生变幻无常的深沉感慨。全诗语言自然朴素,格调凄凉哀怨。
2. 分段赏析
首句点明诗歌主题与风格,“沉郁凝练”概括了陶渊明笔触的厚重感,“故园荒芜的画卷”则提纲挈领,总写全诗核心意象。残破的屋舍失去了往日生机,消逝的故人难觅踪迹,交织成萧瑟衰败的凄凉之景。诗人笔下,断壁残垣、荒草蔓生,每一处细节都浸透了岁月的无情与人事的无常。这种对旧居衰败景象的细腻描绘,让沧桑悲凉的慨叹在字里行间自然流淌,奠定了全诗哀婉动人的基调,使读者深切感受到诗人重返旧居时的悲戚与怅惘。诗中旧居的荒芜、人事的变迁,表面上是社会动荡带来的冲击,桓玄之乱、卢循起义等战乱使得浔阳地区饱受摧残,曾经的家园变得满目疮痍。但陶渊明的目光并未局限于现实的苦难,他从这盛衰更迭中,洞察到更深层次的生命本质。全诗以“一觞聊可挥”做结,看似要以及时行乐来驱散心中的“恻怆”和“所悲”,但是诗人的“及时行乐”有其自身的独特性,是其人生智慧的表现形式:纵浪于“自然”之中,身心达到适意之境。
3. 作品点评
《还旧居》中,陶渊明以沉郁笔触勾勒出故园荒芜的图景:残破的屋舍与消逝的故人交织,构成一片萧瑟衰败的景象,字里行间涌动着沧桑悲凉的慨叹,整体基调哀婉动人。旧居的荒芜、人事的变迁,看似源于社会动荡的冲击,实则暗合生命荣枯交替的永恒规律。诗末以“一觞聊可挥”作结,看似借饮酒行乐消解内心“恻怆”,实则蕴含着陶渊明独特的人生智慧——在顺应“自然”中寻求身心适意,这正是他扎根田园生活所孕育出的生命哲学。创作此诗时,陶渊明已历经六年辞官躬耕的艰辛岁月,随着年岁增长、体力渐衰,他不得不重返旧居。面对满目疮痍的故里,悲戚之情愈发浓重。彼时的浔阳作为连接建康与江陵的战略要地,十年间历经桓玄之乱、卢循起义,战乱频仍致使这片土地日渐凋敝。诗中悲叹虽明写环境变迁与身体衰老,但结合其早年“猛志逸四海,骞翮思远翥”的豪情壮志,不难感受到他未言明的深层悲怆。诗尾“拨置且莫念,一觞聊可挥”看似自我宽慰,实则暗藏壮志难酬的无奈,折射出诗人复杂而深沉的情感世界。
# “俯仰感慨之状如见,久客天涯者读之,不胜归心勃勃……至此惟有扫愁之帚耳。”
现代龚望《陶渊明集评议》
上一篇:魏晋·陆机《秋胡行》