文章解析

yǒu
piān

朝代:魏晋作者:傅玄浏览量:2
yǒu
huái
怀
fēn
fāng
dōng
xiāng
é
méi
fēn
cuì
míng
qīng
yáng
dān
chún
hào
chǐ
齿
xiù
ruò
guī
zhāng
qiǎo
xiào
quán
zhòng
mèi
xiáng
lìng
shì
chū
nǎi
máo
qiáng
tóu
ān
jīn
yáo
ěr
míng
yuè
dāng
zhū
huán
yuē
wàn
cuì
chuí
xiān
guāng
wén
páo
zhuì
zǎo
yìng
luó
cháng
róng
huá
yàn
zhì
jié
qiū
shuāng
huī
yīn
guàn
qīng
yún
shēng
xiǎng
liú
fāng
miào
zāi
yīng
yuàn
pèi
hóu
wáng
líng
yìng
wàn
shì
yuè
shí
xiāng
wàng
méi
shì
chén
shù
gāo
yàn
míng
qián
táng
bǎi
liǎng
yíng
zhōng
ruò
luán
fèng
xiáng
fán
yǒng
yuè
wàng
jué
shū
shēn
shāng

译文

有一位女子满怀芬芳,安详舒缓地行走在东厢房。她的蛾眉像翠鸟的毛羽,眉目清秀目光明亮。红红的嘴唇遮住了洁白的牙齿,秀丽的容色如珪似璋。笑起来脸颊上现出两个小酒窝,妩媚之处多得难以说周详。她的容貌仪态举世罕有,难道她就是古代的美女毛嫱。她头上戴着金光闪闪的步摇,明月珠挂在耳垂上。珍珠手镯套着她洁白的手腕,首饰上翠鸟的图形闪烁着明亮的光。衣袍上绣着美丽的花纹,玉体映照着丝绸的衣裳。容颜已是绝世超群,志节更是高洁如同秋霜。她美妙的名声直上青云,名声流向四面八方。美妙啊这样杰出的女子,应当婚配于侯和王。她的神采合于万世的标准,无论何时人们对她都延颈企望。众多的媒人送来束帛做聘礼,羊羔雁鹅纷纷鸣叫在前堂。一百辆车挤在道路中,启动之时就像鸾凤在飞翔。但凡夫俗子只是白白地蠢动,他们要见到这位女子就像参商相会那是毫无希望。

逐句剖析

"有女怀芬芳":有一位女子满怀芬芳,

# 怀芬芳:怀有芬芳。

"媞媞步东厢":安详舒缓地行走在东厢房。

# 东厢:古代庙堂东侧的厢房。后泛指正房东侧的房屋。,媞媞:美好。美貌。安乐貌。

"蛾眉分翠羽":她的蛾眉像翠鸟的毛羽,

# 翠羽:翠鸟的羽毛。古代多用作饰物。这里应指染成黛绿的眉毛。,蛾眉:蚕蛾细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

"明目发清扬":眉目清秀目光明亮。

# 清扬:清亮激扬的目光。谓眼球明亮,黑白分明。,发:发出。,明目:明亮的眼珠,美目。目:一作“眸”。

"丹唇医皓齿":红红的嘴唇遮住了洁白的牙齿,

# 皓齿:洁白有光的牙齿。

"秀色若圭璋":秀丽的容色如珪似璋。

# 圭璋:玉圭和玉璋。美玉。玉圭,帝王诸侯祭天和朝聘时所持的玉器。外方内圆,圆孔可以和下属的诸侯王玉圭的外方对接,表示归属关系。玉璋,《说文》半珪为璋。《礼记·祭统》大宗执璋。祭祀祖先的礼器。圭:一作珪。,秀色:秀美的容色。

"巧笑露权靥":笑起来脸颊上现出两个小酒窝,

# 权靥:颧骨上的笑靥。权,通“颧”。颧骨。,巧笑:工巧的笑容。美好的笑。

"众媚不可详":妩媚之处多得难以说周详。

# 详:详述。端详。,众媚:众人的媚态。

"令仪希世出":她的容貌仪态举世罕有,

# 希世:稀世。世所稀有。,令仪:美好的仪态。

"无乃古毛嫱":难道她就是古代的美女毛嫱。

# 毛嫱:古代美女名。越王嬖妾。战国楚宋玉《神女赋》“毛嫱障袂,不足程式;西施掩面,比之无色”。,无乃:相当于“莫非”“恐怕是”,表示委婉测度的语气。

"头安金步摇":她头上戴着金光闪闪的步摇,

# 步摇:妇女附在簪钗上的一种首饰。《释名·释首饰》“步摇上有垂珠,步则摇动也”。,头安:一作“首戴”。头上安插。

"耳系明月珰":明月珠挂在耳垂上。

# 明月珰:用明月珠(夜光珠)串成的耳饰、即明珰。用珠玉串成的耳饰。妇女戴在耳垂上的装饰品。珰:妇女戴在耳垂上的装饰品。

"珠环约素腕":珍珠手镯套着她洁白的手腕,

# 素腕:白净的手腕。,约:环绕,缠束。,珠环:缀珠的环形饰物。缀珠的手环。

"翠羽垂鲜光":首饰上翠鸟的图形闪烁着明亮的光。

# 鲜光:鲜艳的光彩。,翠羽:翠鸟的羽毛。古代多用作饰物。这里应指衣袖上的羽毛装饰。羽:通“雀”,指首饰上雕刻的图形。

"文袍缀藻黼":衣袍上绣着美丽的花纹,

# 藻黼:华丽的黑白花纹。藻,华美繁杂的。水藻形的。黼,礼服上绣的半黑半白的花纹。,缀:缝缀。点缀。,文袍:有纹饰的衣袍。

"玉体映罗裳":玉体映照着丝绸的衣裳。

# 罗裳:细丝的衣裳。罗裙。罗,轻软有稀孔的丝织品。,映:映衬。,玉体:玉一样温润洁白的身体。

"容华既已艳":容颜已是绝世超群,

# 艳:艳丽。惊艳。光艳。,既已:既然已经。,容华:容颜的精华。美丽的容颜。

"志节拟秋霜":志节更是高洁如同秋霜。

# 秋霜:秋天的霜。常用以比喻威势盛大、品质高洁、言辞严厉、心志壮烈。,拟:效法。类比。,志节:志向和节操。

"徽音冠青云":她美妙的名声直上青云,

# 青云:青天白日。青色的云。高空的云。亦借指高空。,冠:超出。盖住。,徽音:德音。指令闻美誉。优美的乐声。多指琴声。徽,一作“微”。

"声响流四方":名声流向四面八方。

# 流:流传。,声响:声音响动。声誉回响。

"妙哉英媛德":美妙啊这样杰出的女子,

# 英媛:英姿的名媛。淑女;贤德的女子。,妙哉:妙啊。

"宜配侯与王":应当婚配于侯和王。

# 侯与王:诸侯和天子王。,宜配:适宜匹配。适宜婚配。

"灵应万世合":她的神采合于万世的标准,

# 万世合:万事融合。,灵应:神灵应验。灵验感应。

"日月时相望":无论何时人们对她都延颈企望。

# 时相望:时时相望。天象相和也。

"媒氏陈束帛":众多的媒人送来束帛做聘礼,

# 束帛:捆为一束的五匹帛。古代用为聘问、馈赠的礼物。聘礼也。,陈:陈列。,媒氏:周朝官名。掌管婚姻之事。说合婚姻的人。

"羔雁鸣前堂":羊羔雁鹅纷纷鸣叫在前堂。

# 前堂:前面的正房大堂。,羔雁:羊羔和大雁。婚事聘礼的代称。古代用为卿、大夫的贽礼。《周礼·春官·大宗伯》“卿执羔,大夫执雁”。

"百两盈中路":一百辆车挤在道路中,

# 中路:当中的路。路的当中。,盈:充盈。,百两:一百辆车。两,同“辆”。

"起若鸾凤翔":启动之时就像鸾凤在飞翔。

# 鸾凤翔:如鸾鸟和凤凰飞翔。,起若:起程如同。

"凡夫徒踊跃":但凡夫俗子只是白白地蠢动,

# 踊跃:犹跳跃。欢欣鼓舞貌。踊,向前跳。跃,向上跳。,徒:徒然。徒劳。白白。偶然。谓无因。,凡夫:人世间的俗人。平庸之人。常人。

"望绝殊参商":他们要见到这位女子就像参商相会那是毫无希望。

# 参商:参星和商星。参星在西,商星在东,此出彼没,永不相见。,殊:竟如。不同于。超过。,望绝:犹绝望。望断。

展开阅读全文 ∨

简介

《有女篇》是西晋诗人傅玄创作的一首乐府诗。这首诗描绘了一位美丽动人、品德高尚的女子形象。诗的开篇以“蛾眉”“明目”等生动笔触描绘其绝世容貌,再以金步摇、明月珰等华贵服饰凸显优雅仪态,继而以“志节拟秋霜”赞其品格高洁、声誉远播,认为其德才配得上王侯。最后勾勒迎亲盛景,以凡夫倾慕却不可及的无奈收束,通篇洋溢对理想女性的赞美之情。整首诗通过对女子的赞美,表达了对美好婚姻和理想爱情的向往。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

三国时期魏国文学家

傅玄(217~278),三国时期魏国文学家。字休奕,北地泥阳(今陕西铜川)人。咸熙元年受封鹑觚男,后进爵为子,加驸马都尉,官至司隶校尉。傅玄工诗,尤以乐府诗盛名。其乐府诗典雅工丽,文辞富艳,描写铺缛,具有说教性。他的部分作品表现了对妇女题材的关注,且风格清丽。代表作品有《艳歌行》《苦相篇》《秦女休行》等。著作有《傅子》《傅玄集》等。明人辑有《傅鹑觚集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 写作手法

对比:“容华既已艳,志节拟秋霜。徽音冠青云,声响流四方”,诗中“秋霜”与“青云”的意象形成对比,以秋霜的清冷刚毅和青云的高远柔美,凸显人物性格的刚柔相济。象征​​:“志节拟秋霜”,用秋霜象征女子高洁的品性,形象地传达出女子品节的坚贞和纯洁。比喻​​:“徽音冠青云,声响流四方”,比喻女子美好的声誉像高高飘扬在青云之上的旗帜一样显著,且传播到四面八方,突出了女子声名远播。

2. 分段赏析

“有女怀芬芳,媞媞步东厢。蛾眉分翠羽,明目发清扬”,开篇点题,描绘出一位散发着芬芳的女子轻盈地漫步在东厢房的情景。“蛾眉分翠羽,明目发清扬”从外貌上细致刻画女子的美丽,弯眉如翠羽舒展,明眸顾盼生辉,给人以直观的美感。“丹唇医皓齿,秀色若圭璋。巧笑露权靥,众媚不可详”,进一步描写女子的容貌,红唇皓齿,容颜如圭璋般珍贵,笑容妩媚动人,众多的妩媚姿态难以详尽描述,使读者对女子的美丽有更深刻的认识。“令仪希世出,无乃古毛嫱。头安金步摇,耳系明月珰”,由外貌描写转向对女子仪态的赞美,认为她优雅的仪态世间罕见,如同古代美女毛嫱再世。接着描写她的头饰和耳饰,展现出她的华丽装扮。“珠环约素腕,翠羽垂鲜光。文袍缀藻黼,玉体映罗裳”,继续描写女子的服饰,珍珠环束着洁白的手腕,翠绿的羽毛垂落闪耀着鲜亮的光芒,彩色的锦袍上点缀着华美的花纹,洁白的肌肤映衬着绫罗衣裳,进一步渲染她的美丽和高贵。“容华既已艳,志节拟秋霜。徽音冠青云,声响流四方”,在赞美女子美貌的基础上,强调她志向节操的高洁,如同秋霜般坚贞。同时,说明她的美好声誉高耸入云,声音传播到四面八方,展现出她的品德和才华。“妙哉英媛德,宜配侯与王。灵应万世合,日月时相望”,直接赞美女子的品德,认为她正适合嫁给诸侯或君王。“灵应万世合,日月时相望”寓意她与良人的结合是上天注定的,如同日月相互守望。“媒氏陈束帛,羔雁鸣前堂。百两盈中路,起若鸾凤翔”,描绘迎亲的热闹场景,媒人陈列着束帛,羔羊和大雁在前堂鸣叫,迎亲的车马充满道路中间,起步如同鸾鸟和凤凰飞翔,展现出婚礼的喜庆和隆重。“凡夫徒踊跃,望绝殊参商”,表达普通男子对她的倾慕却难以企及的无奈,普通男子只能白白地激动,与她相比就像参星和商星一样永远难以相见,突出了女子的出众和令人仰慕。

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·云林右英夫人《诗二十五首 其四 七月二十八日夕右英夫人授书此诗以与许长史》

下一篇:魏晋·王嘉《歌三首 其三》

猜你喜欢