文章解析

chē
yáo
yáo
piān

朝代:魏晋作者:傅玄浏览量:2
chē
yáo
yáo
yáng
yáng
zhuī
jūn
wàng
jūn
ān
yóu
西
qín
yuàn
wéi
yǐng
suí
jūn
shēn
jūn
zài
yīn
yǐng
jiàn
jūn
guāng
qiè
suǒ
yuàn

译文

车马遥遥行远去到何方,追念你的行踪啊不能把你遗忘。你游历到哪里呢?是否西入秦地,我愿像影子跟随在你身旁。你在暗处时影子无法随身,希望你永远依傍着光亮。

逐句剖析

"车遥遥兮马洋洋":车马遥遥行远去到何方,

# 洋洋:同“扬扬”,通假字,得意的样子。,遥遥:言远去。

"追思君兮不可忘":追念你的行踪啊不能把你遗忘。

"君安游兮西入秦":你游历到哪里呢?是否西入秦地,

# 安:怎么,代词。

"愿为影兮随君身":我愿像影子跟随在你身旁。

"君在阴兮影不见":你在暗处时影子无法随身,

# 阴:暗处。

"君依光兮妾所愿":希望你永远依傍着光亮。

# 光:明处。

展开阅读全文 ∨

简介

《车遥遥篇》是魏晋诗人傅玄创作的一首七言古诗。一说是车𣀉写的。以别离相思为主题,在有限篇幅内层层递进地展现了女子对丈夫的深切思念、对未来的忧虑与期待,映射出封建时代人们在爱情、婚姻与家庭中的命运与理想。全诗构思新颖独特,比喻生动贴切,字里行间涌动着真挚情思,读来感人肺腑。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

三国时期魏国文学家

傅玄(217~278),三国时期魏国文学家。字休奕,北地泥阳(今陕西铜川)人。咸熙元年受封鹑觚男,后进爵为子,加驸马都尉,官至司隶校尉。傅玄工诗,尤以乐府诗盛名。其乐府诗典雅工丽,文辞富艳,描写铺缛,具有说教性。他的部分作品表现了对妇女题材的关注,且风格清丽。代表作品有《艳歌行》《苦相篇》《秦女休行》等。著作有《傅子》《傅玄集》等。明人辑有《傅鹑觚集》。

展开阅读全文 ∨

背景

据清人陈沆《诗比兴笺》考证,诗人傅玄“善言儿女之情”,《车遥遥篇》即是他以一位妇人的口吻创作的闺情诗,字里行间饱含对女子深情的感怀。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言古诗,也是一首闺怨诗。描绘了丈夫驾车马渐行渐远,妻子在家中难以忘怀对他的思念。妻子知晓丈夫西入秦地远游,便渴望化作影子时刻跟随在丈夫身边,可又担忧丈夫处于阴暗处时影子无法相随,体现了她对丈夫的深切思念以及因分离而生的哀怨。

2. 写作手法

比喻:“愿为影兮随君身”,女主人公将自己比作影子,夫君比作形体,借影子与形体“朝暮相随、不可分离”的物理特性,生动表达对夫君形影不离的依恋。这一比喻源于日常生活观察,既贴合女子细腻心理,又暗含对永恒相守的渴望,将抽象情思具象化。虚实结合:“车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。君安游兮西入秦”,开篇“车遥遥兮马洋洋”以眼前车马穿行的实景,触发对夫君离去场景的虚景追忆;“追思君兮不可忘”将现实与回忆叠印,虚实交织中凸显思念之深。“君安游兮西入秦”看似虚拟设问,实则暗含对往昔离别的真实回忆,以自问自答重现送别心理,虚实对照下,强化了女主人公孤独怅惘的离愁。

3. 分段赏析

“车遥遥兮马洋洋”,诗的开篇,宛如一幅缓缓展开的画卷。或许是在一个阳光明媚、草色青青的春日早晨,一位倚栏而立的女子映入眼帘。她痴痴地望着穿过新绿树影、东来西往的车马,可若仔细观察便会发现,她的眼神迷离,思绪早已飘远,并非真的在看眼前的车马,而是陷入了迷茫的幻境之中。这眼前的车马,恰似一把钥匙,打开了她记忆的闸门,勾起了那段珍贵却又略带苦涩的回忆。恍惚间,她仿佛回到了夫君离去的那一刻,那颠簸轻摇的车身,那舒缓潇洒的马儿,正沿着遥遥无尽的大道渐行渐远,而她满心都是对夫君归来的期盼:这一去,何时才能载着夫君归来?当渐渐消歇的马蹄声将她从幻境中唤醒,方才惊觉,车马与夫君早已如云雾般消散不见。原本美好的春景,在她眼中也瞬间变得黯淡无光。这无情的春景,非但没能带来一丝慰藉,反而令她忆起往事,徒增了一段挥之不去的思愁。这精妙绝伦的诗境,妙就妙在打破了时间的界限。它既像是女主人公独伫楼头所见的实景,又与那早已逝去的美好虚景相互叠印,在她心中幻化出一片朦胧的幻觉,进而引发出那惆怅失意、绵延不绝的无限追念。“追思君兮不可忘”,此句顺势承接上文诗境,将女主人公追忆过往时的凄婉情思毫无保留地抒发了出来。那段刻骨铭心的离别场景,又怎能轻易忘怀?当夫君登车离去的那一刻,她的目光紧紧追随,几乎是不由自主地倾身于栏杆,满心满眼都是不舍。若不是空间阻隔,她恨不得伸出手去,再与夫君攀住车马,好好话别一番。可夫君究竟要去往何处?“君安游兮西入秦”,女主人公以自问自答的方式,道出了这令人忧愁的远游去向。她深知,夫君入秦是为了求宦进取,虽满心牵挂,却也不能阻拦。句中的“安游”,从字面上看,似是幽幽的自问之语,可若细细体会她的心境,不妨将其理解为她对夫君旅途平安的殷切祈祝。当时,她噙着泪水送别夫君,却未曾料到,这一别竟如此漫长,只留她形单影只,日复一日地空伫楼头。对往事温馨而又略带伤感的追忆,将女主人公推入了深深的痛苦泥潭之中。而人在痛苦之时,想象力往往会异常活跃。在她倚栏独立、顾影自伤之际,一个重要发现吸引了她的目光。她不禁思索:这世间,究竟什么事物最难分离?答案竟是那静静跟随自己的地上身影!影之于身,朝暮相伴、寸步不离,无人能将它们轻易分离。刹那间,一个奇妙的想法在她脑海中萌生:那就让我化作夫君的身影吧!如此一来,无论登山还是临水,她都能时刻陪伴在夫君身旁;倘若夫君举杯邀月,她便可与夫君月下共舞;倘若夫君夜深难寐,她也能跟随夫君漫步中庭。这样,她再也不会感到孤单,夫君也不会再有寂寞,那该是多么美好的情景!“愿为影兮随君身”,这一奇妙诗思,正是女主人公在顾影自伤中灵感的迸发。它源自日常生活,又与常常陷入顾影自伤痛苦之中的女子心理高度契合,显得格外动人。这其中所表现出的,是即便深陷痛苦,女子对夫君的关切仍胜过自身的深情厚意。想到这里,女主人公似乎有了一丝喜悦,仿佛自己“解决”了那个日日萦绕心头的痛苦难题。然而,她很快又意识到,身影的存在离不开光的照耀。若是夫君身在背阴之处,那影子便会消失不见,这不就意味着又要分离了吗?她心急如焚,最终在诗的结尾,向夫君发出了凄凄的呼唤:“君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿”!那语气中满是恳求,仿佛在说:夫君啊,你可千万不要到那背阴处去,一去我便会消失不见。你就站在阳光下吧,这便是我唯一的心愿啊!这位深情的妻子,显然早已被别离的痛苦折磨得心力交瘁。在她心中,再也无法承受与夫君的片刻分离。痛苦的“追思”催生出她化身为影的奇想,而在这奇想的字字句句中,读者听到的唯有一个坚定的声音:“不离”!“不离”!“不离”!诗中那六个连续使用的“兮”字,恰似女主人公痛苦沉吟时的声声叹息,又宛如钢琴曲中反复出现、扣人心弦的音符。它们追随着思念的旋律,一个高过一个,一个强过一个,声声敲击在读者的心上,具有震撼人心的感染力,让人深刻感受到女主人公对夫君深深的眷恋与不舍。

4. 作品点评

这首诗中的女主人公对所思男子的爱情深厚诚挚、刻骨铭心,却并非盲目依附——她在热切期盼对方如自己一般忠诚坚定的同时,更希望其在外品行端正、心向光明。在缠绵悱恻的相思里,隐隐透着一股自尊自重、自信自爱的刚气。诗中借少女由视觉上“影与形”关系触发的联想与比喻,将“愿与情郎如形影不离”的心愿娓娓道来,别致地展现出少女多情灵秀的内心世界,构思新颖独特,读来别具一番韵味。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# “愿为影兮随君身”,此一句情中之最肤者也。今之作情词者,但能止此耳。下二语则梦想不到矣。“君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿”,在阴依光,在阴字中森然秀出如许妙想,“妾所愿”三字尤押得含蓄可想。

明谭元春《诗归》

# 乐府中极聪明语,开张、王一派,然出张、王手,语极圆熟。

清沈德潜《古诗源》

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·向秀《思旧赋》

下一篇:魏晋·陶渊明《归园田居五首(其五)》

猜你喜欢