"元丹丘":元丹丘啊,
"爱神仙":爱神仙,
# 爱神仙:一作“好神仙”。“好”字似更合理。
"朝饮颍川之清流":早上你还在颍川的清流中饮水,
# 颍川:这里指颍水,即今颍河,源出河南省登封市嵩山西南阳乾山,东南流至今安徽颍上县东南入淮河。
"暮还嵩岑之紫烟":晚上就回到紫烟缭绕的高山中来了,
# 紫烟:紫色的云气。,嵩岑:嵩山之颠。岑,山小而高曰岑,此泛指山。
"三十六峰长周旋":你常在嵩山的三十六峰上来回盘旋。
# 三十六峰:王琦注引《河南通志》:嵩山,居四岳之中,故谓之中岳。其山二峰,东曰太室,西曰少室。南跨登封,北跨巩邑,西跨洛阳,东跨密县,绵亘一百五十余里。少室山,颍水出焉。共有三十六峰。
"长周旋":你来往于群峰之间时,
"蹑星虹":其速度之快可追赶流星,
# 蹑星虹:谓登上星宿和彩虹。蹑是踏的意思。星虹,指流星和虹霓。
"身骑飞龙耳生风":身骑飞龙,耳边呼呼生风,
# 身骑飞龙:道家有驾龙飞升之说。
"横河跨海与天通":你可横跨河海与天相通,
# 与天通:上通天界。
"我知尔游心无穷":我知道你是想游无穷之境,追求无边的快乐啊。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 主题及内容介绍
《元丹丘歌》以“爱神仙”作为全诗的核心要点,着重赞扬了元丹丘对神仙之道的钟情。诗中,李白凭借奇妙的想象,有意将元丹丘塑造为一位能够骑龙飞升天际、横跨银河大海的神仙形象。这一写法,一方面饱含着李白对老友元丹丘由衷的美好祝愿,期望他能如神仙般自在逍遥;另一方面,也带有对老友的诙谐调侃意味。实则,这自由快活的神仙生活,亦是李白内心深处所向往的理想状态。从诗歌形式来看,此诗采用歌谣体,运用三、三、七的独特句式,让诗句灵动多变,充满活力。诗的前后半部分在结构上相互呼应,长短句错落排列,形成循环往复的韵律,极具音乐美感。尤为精妙的是,后半首首句承接前半首末句,运用顶针格修辞手法,使得前后段落过渡自然流畅,宛如一体。其语言质朴平实,宛如白话,散发着浓郁的民歌风味,读来朗朗上口,充分彰显出李白在学习民歌创作技巧上的深厚造诣,堪称其学习民歌的杰出佳作。
2. 写作手法
白描:“朝饮颍川之清流,暮还嵩岑之紫烟,三十六峰长周旋运用白描手法。短短几句,简洁勾勒出元丹丘的生活场景,早晨饮用颍川清澈的流水,傍晚回到嵩山被紫烟缭绕的居所,长期在嵩山的三十六峰间往来。没有过多的修饰,却生动地展现出元丹丘隐居生活的悠然自在,以及他与自然山水相融的惬意状态,为后续将其神化为游仙形象做了铺垫。反复:“长周旋,蹑星虹”“长周旋”重复出现,形成一种反复咏唱的效果。这种手法强化了诗歌的节奏感和韵律美,突出了元丹丘与神仙境界紧密相连的形象,增强了诗歌的抒情性和感染力。夸张:诗中“身骑飞龙耳生风,横河跨海与天通”运用了夸张手法。现实中不可能有人真的骑龙飞升、横跨天河大海,但李白通过这般奇幻的想象,塑造出一个超凡脱俗、逍遥于天地之间的仙人形象,将元丹丘的形象神化,使其充满浪漫色彩,也凸显出元丹丘在诗人心中自由不羁、近乎仙人的特质,表达出诗人对这种境界的向往。
3. 分段赏析
《元丹丘歌》开篇“元丹丘,爱神仙”,直接点明元丹丘对神仙之术的痴迷。正因这份热爱,他长期隐居于嵩山潜心修炼。“朝饮颍川之清流,暮还嵩岑之紫烟,三十六峰常周旋”,诗人将元丹丘常年在嵩山的求道活动予以浪漫化处理,以夸张手法把他在嵩山的踪迹浓缩进一天的行程,好似他已修炼成仙,拥有神奇飞腾之能。清晨还在颍川清澈的水边饮水,傍晚便现身于紫烟缥缈的嵩山峰巅,嵩山的诸多峰峦都留下他的足迹。嵩山位于现今河南登封,作为五岳之中的中岳,在唐代乃是道教极为兴盛之地,知名的嵩阳观与中岳庙便坐落于此。嵩山由太室、少室两山构成,两山各有三十六峰,共七十二峰,唐代时或许仅有三十六峰有名有姓,此后数量渐多,但“三十六峰”实则只是概数,意在强调其峰峦众多。诗中随后着重刻画元丹丘的超凡神通:“长周旋,蹑星虹。身骑飞龙耳生风。横河跨海与天通。”描绘出元丹丘脚踏星虹、身跨飞龙,风驰电掣,两耳生风,可跨越江河湖海,直抵神话中的天国。这与屈原在《离骚》里乘飞龙遨游天国的寓意相仿,都是借飞升之举来追求自由,借游仙之境来寄托理想。末句“我知尔游心无穷”,在《文苑英华》中作“我知尔心游无穷”,意思更为显豁。原来此前“蹑星虹”“乘飞龙”“横河跨海的无尽遨游,皆为“心游”,是诗人想象的产物,并非真实发生,不过是精神层面的自由逍遥之游,与庄子所倡导的“游心于无穷”的精神遨游理念相契合。这首诗以“爱神仙”为核心,将元丹丘塑造成能腾云驾雾、纵横天地的神仙形象。李白借此既表达对老友元丹丘的美好祈愿,望其如神仙般自在,也不乏调侃之意,而这同样也是李白自身的向往。诗歌采用歌谣体,三、三、七的句式灵动活泼、变化多端。前半部分与后半部分结构呼应,长短句交织,营造出循环往复的音乐美感,后半首首句承接前半首末句,运用顶针手法,使前后段落衔接自然流畅。其语言通俗易懂,具有自然质朴的民歌韵味,读来顺口,充分展现出李白在借鉴民歌创作方面的深厚功力,堪称其学习民歌的经典佳作。
4. 作品点评
《元丹丘歌》以“爱神仙”作为贯穿全篇的核心,高度赞扬了好友元丹丘对神仙境界的向往与追求。诗人发挥奇谲想象,有意将元丹丘描绘成一位能够驾驭飞龙直上青天,横跨星河、飞越沧海的超凡神仙。这般创作,既满含对老友的美好祈愿,期望其能像神仙那般逍遥自在,无拘无束;又带着几分老友间亲昵的戏谑之意,恰似挚友相聚时的玩笑调侃。实际上,这不仅是李白对元丹丘的祝福,更是他自身内心渴望挣脱尘世束缚,追求自由快活的真实写照。此诗采用了独具特色的歌谣体,运用“三、三、七”的特殊句式。这种句式灵动多变,打破了传统诗歌格律的规整,赋予诗句别样的活泼生气,使整首诗读来节奏明快,充满跳跃感。在结构布局上,诗的前半部分与后半部分呈现出巧妙的重叠态势,长短句相互交织,循环往复,营造出一种极具韵律的音乐美感,宛如一首悠扬的乐章,在读者心间回荡。尤为精妙的是,后半首的起始句承接前半首的末尾句,运用顶针格修辞手法,实现前后段落的自然过渡,衔接得严丝合缝,毫无斧凿痕迹,仿若一气呵成。语言层面,此诗质朴无华,明白如话,散发着浓郁的民歌风味。诗句通俗易懂,却又不失清新自然之态,读来朗朗上口,宛如民间传唱的质朴歌谣,极易在大众心间引起共鸣。由此足以见得,李白在学习民歌方面投入诸多心力,精心钻研民歌的语言特色、句式结构与表现手法,而这首诗便是他汲取民歌精华后的杰出成果,尽显其对民歌艺术的传承与创新。
# 诗为游仙体。
现代中国李白研究会原副会长詹福瑞等《李白诗全译》
# (“长周旋”三句)豪迈。
现代江苏大学教授李金坤《李白游仙诗世界之形态、模式及其审美意义》
上一篇:唐·刘长卿《寄龙山道士许法棱》
下一篇:唐·顾况《永嘉》