"月出鲁城东":月亮从鲁城东边升起,
# 鲁城:指唐时鲁国之都邑,兖州(鲁郡)之治所瑕丘城,即今山东兖州市。旧谓春秋至两汉故鲁城曲阜,误。
"明如天上雪":清辉皎洁如同天上落雪。
"鲁女惊莎鸡":鲁国女子被莎鸡的鸣叫惊醒,
# 莎鸡:虫名。又名络纬,俗称纺织娘、络织娘。《诗经·豳风·七月》:“六月莎鸡振羽。”李白《秋思》:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。”
"鸣机应秋节":连夜启动织机响应秋节。
# 鸣机:操动机杼,使织布机响。是谓织布。江淹《丽色赋》:“秋梭鸣机。”唐薛逢《题独孤处士村居》:“男驱耕犊妇鸣机。”
"当君相思夜":当你思念我的夜晚,
"火落金风高":大火星已西沉,秋风高高地吹起。
# 金风:即秋风。,火落:火,即大火,星名。夏在天南方,至秋则落而西流。故谓“火落”。
"河汉挂户牖":银河像挂在门窗之上,
# 河汉挂户牖:“河汉挂户牗”二句:张卿(叔明)隐居的徂徕山,位在兖州瑕丘东北的百里之外;这与秋季天上的银河东北西南的方向极合。此二句为李白意想比喻之辞。意谓欲从天河乘舟去徂徕山看望张卿,却因没有能在天河中可行的小(飞)船。
"欲济无轻舠":想要渡过却没有轻便的船。
# 轻舠:即小船。
"我昔辞林丘":往昔我辞别山林丘壑,
"云龙忽相见":幸得机遇与君王相见。
# 云龙:一词多义。按李白诗云“云龙忽相见”,其是谓云和龙忽然相见。“云龙”在此应解释为云和龙。“云”喻李白,“龙”喻唐玄宗。《易经·乾卦·九五》下,孔子曰:“同声相应,同气相求。水流湿,火就燥。云从龙,风从虎。圣人作而万物睹。本乎天者亲上,本乎地者亲下。则各从其类也。”孔颖达疏:“龙是水畜,云是水气,故龙吟则景云出,是云从龙也。”后因以“云龙”比喻君臣之遇合。例如,陆游《太师魏国史公挽歌词》:“云龙际千载,典册冠三公。”张居正《圣母图赞·庆都毓圣》:“元云入户,赤龙在宫。遂开景运,万国时雍。济济岳牧,是谓云龙。”
"客星动太微":如客星惊动太微垣,
# 客星动太微:“客星动太微”二句:《太白阴经·卷八·杂占·占客星篇》曰:“客星者,非本位之星,故曰客星也。”明代的《观象玩占》:“客星,非常之星,其出也无恒时,其居也无定所,忽见忽没,或行止,不可推算,寓于星辰之间,如客,故谓之客星。”动,此为行动之意。太微(亦作大微),即太微垣,三垣之一。其位于北斗之南,常用指帝都、朝廷或帝皇所居。《晋书·天文志》:“太微,天子庭也。”李白这两句诗乃用严子陵故事,喻己公元738年(开元二十六年)“白衣干万乘,方朔谒明主。”一事。《后汉书.严光传》:“(汉武帝)复引(严)光入,论道旧故……因共偃卧,光以足加帝腹上。明日太史奏,客星犯御座甚急,帝笑曰:‘朕故人严子陵共卧耳。’”
"朝去洛阳殿":清晨便前往洛阳的宫殿。
"尔来得茂彦":你生来便是俊彦英才,
# 茂彦:即茂才彦士,国之俊杰也。《全唐文》卷二一唐玄宗《授宋璟吏部尚书苏颋同平章制》:“出纳惟允,必藉英奇;启沃有光,实资茂彦。”
"七叶仕汉余":家族七代仕宦传承久远。
# 七叶仕汉余:此用汉之张汤事。《汉书·张汤传》:“安世(汤子)子孙相继,自宣、元以来为侍中、中常侍、诸曹散骑,列校尉者凡十余人。功臣之世,唯金氏、张氏亲近宠贵,比于外戚。”左思《咏史》:“金张藉旧业,七叶珥汉貂。”七叶,犹七世。
"身为下邳客":虽暂为下邳的客居之人,
# 身为下邳客:“身为下邳客”二句:此谓张良故事。下邳客,本指张良,此喻张卿(叔明)。《史记·留侯世家》:“良乃更名姓,亡匿下邳。良尝闲从容步游下邳圯上。有一老父,衣褐,至良所,直坠其履圯下,顾谓良曰:‘孺子,下取履!’良愕然,欲殴之,为其老,不忍,下取履。父曰:‘履我!’良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:‘孺子可教矣。后五日平明,与我会此。’良因怪之,跪曰:‘诺。’五日平明,良往。父已先在,怒曰:‘与老人期,后,何也?’去,曰:‘后五日早会。’五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:‘后,何也?’去,曰:‘后五日复早来。’五日,良夜未半而往。有顷,父亦来,喜曰:‘当如是。’出一编书,曰:‘读此书则为王者师矣。后十载兴。十三年孺子见我济北
"家有圯桥书":却藏有圯桥所得的兵书宝典。
"傅说未梦时":傅说还未显达时,
# 傅说未梦时:《尚书.说梦上》:“高宗梦得说,使百工营求诸野,得诸傅崖。”《正义》:“殷之贤王有高宗者,梦得贤相,其名曰说,群臣之内,既无其人,使百工以所梦之形象,经营求之于野外,得之于傅氏之岩,遂命以为相。”《史记·殷本纪》:“帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。……夜梦得圣人,名曰说。以梦所见,视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求之野,得说于傅险中。是时,说为胥靡,筑于傅险。见于武丁,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。”此句谓傅说在野之时。
"终当起岩野":终究会从岩野中被起用。
"万古骑辰星":万古流芳的贤士骑乘辰星,
# 万古骑辰星:《庄子·大宗师》:“傅说得之,以相武丁,奄有天下,乘东维,骑箕尾,而比于列星。”疏曰:“武丁,殷王名也,号曰高宗。高宗梦得傅说,使求之天下,以陕州河北县傅岩板筑之所而得之,相于武丁,奄然泰清。傅说,星精也。而傅说一星在箕尾上,然箕尾则是二十八宿之数,维持东方,故言乘东维,骑箕尾;而与角亢等星比并行列,故言比于列星也。”释文:引司马云:“傅说,殷相也。武丁,殷王高宗也。东维,箕、斗之间,天汉津之东维也。”《星经》曰:“傅说一星在尾上,言其乘东维,骑箕尾之间也。崔云:‘傅说死,其精神乘东维,托龙尾,乃列宿。今(苍龙)尾上有傅说星。’”骑辰星,意为骑龙星。
"光辉照天下":光辉照耀着天下。
"与君各未遇":如今我与你都未遇明主,
# 与君各未遇:“与君各未遇”二句:君,指张卿。未遇,犹不遇、不偶,谓不逢时。《王吉传》:“公卿未有建万里之长策。”《文选》曹冏《六代论》:“观五代之存亡,而不用其长策。”这两句是说,是时李白与张卿二人皆不逢时,虽怀安邦治国之良策,皆无所用,而却委身于草野民间。
"长策委蒿莱":长策大才委弃在荒野蒿莱。
# 蒿莱:喻民间。,委:屈。,长策:即长计良策。
"宝刀隐玉匣":宝刀藏在玉匣里,
"锈涩空莓苔":生锈蒙尘长满青苔。
"遂令世上愚":这竟让世上愚昧之人,
"轻我土与灰":轻贱我如尘土与烟灰。
"一朝攀龙去":一旦有朝一日攀附龙颜,
# 攀龙:犹攀龙附凤。常喻结附帝王以建立功业。汉扬雄《法言·渊骞》:“攀龙鳞,附凤翼,巽以扬之,勃勃乎其不可及也。”《汉书·叙传下》:“攀龙附凤,并乘天衢。”朱谏注:“龙,君象也,扳(攀)龙者,近君也。”
"蛙黾安在哉":那些蛙黾之辈怎会存在?
# 蛙黾:亦作鼃黾。皆谓蛙类。《太平御览·虫豸部》:《周礼·秋官下》:“蝈氏掌去蛙黾。”注曰:“齐鲁之间谓蛙为蝈。黾,耿黾也。蝈与耿黾尤怒鸣而聒人耳,故去之。”又引《文子》述墨子语:墨子曰:“虾蟆蛙黾,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听;今观晨鸡,待旦而鸣,天下俱动。”韩愈《杂诗》:“蛙黾鸣无谓,阁阁只乱人。”李白诗云“蛙黾”,此喻鼓噪议论之辈。
"故山定有酒":故乡的山中必定备有美酒,
"与尔倾金罍":到时与你共倾金樽畅怀。
# 金罍:酒器。《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”《正义》:“《韩诗》:金罍,大夫器也。天子以玉,诸侯大夫皆以金,士以梓。《毛诗》:金罍,酒器也。诸臣之所酢,人君以黄金饰尊,大一硕,金饰龟目,盖刻为云雷之相。”
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首酬答诗。该诗以鲁城秋夜为背景,借月色、河汉等意象,寄托对友人的思念;用傅说、张良等历史人物典故及“宝刀隐玉匣”等隐喻,抒写怀才不遇的郁结,同时暗含待时而起的抱负。
2. 写作手法
用典:全诗多处用典,如“家有圯桥书”一句中引用张良得“圯桥书”的典故。传说张良在圯桥遇黄石公。得授兵书,后助刘邦建功立业。诗中以“家有圯桥书”喻指张叔明身怀经世济民之才,如同张良般有谋略与抱负,暗含对友人的推崇。
3. 分段赏析
前四句,“月出鲁城东,明如天上雪”,开篇以简洁的笔触描绘秋夜月色:明月从鲁城东方升起,皎洁如天上白雪。“天上雪”的比喻既写出月光的清冷,又赋予画面纯净感。“鲁女惊莎鸡,鸣机应秋节”,转而描写人间景象:鲁国女子被莎鸡(即纺织娘)的鸣叫声惊动,连夜开动织机,顺应秋时劳作。“惊”字暗含时节流转的紧迫感,“鸣机”则以声响打破夜的寂静,既展现了秋日民间生活场景,又以“秋节”点明时令,为后文抒情铺垫。接下来八句,“我昔辞林丘,云龙忽相见。客星动太微,朝去洛阳殿”,诗人回忆过往:昔日辞别山林隐居,意外得到帝王赏识(“云龙”喻君主),如“客星”进入“太微”(象征朝廷的星宿),得以入朝觐见洛阳宫殿。这几句暗指自己曾供奉翰林的经历,既流露对往昔机遇的感念,也隐含仕途短暂的怅惘。“尔来得茂彦,七叶仕汉余。身为下邳客,家有圯桥书”,转向赞美友人张叔明:你是杰出的人才(“茂彦”),家族世代为官(“七叶仕汉”借汉代典故言家世渊源);如今虽客居下邳,却像张良得“圯桥书”(黄石公授兵法)般身怀经世之才。以历史典故喻友人,既显其才德,也暗含“贤才待时”的期许。再接着八句,“傅说未梦时,终当起岩野。万古骑辰星,光辉照天下”,借商代贤相傅说的典故自勉:傅说未被商王武丁寻访时,虽隐居岩野,最终仍被重用,功绩如星辰永照。诗人以傅说自比,既叹“未遇”的处境,更坚信才华终会施展。“与君各未遇,长策委蒿莱。宝刀隐玉匣,锈涩空莓苔”,直写与友人的共同境遇:你我都未逢明主,治国良策只能弃于草野,如同宝刀藏在玉匣中,因久不用而生锈蒙苔。“宝刀”喻才华,“锈涩”显失意,将怀才不遇的愤懑化为具体可感的意象,情感沉郁而真切。最后六句“遂令世上愚,轻我土与灰。一朝攀龙去,蛙黾安在哉”,斥责世俗小人因自己不得志而轻视如尘,转而以豪迈之语明志:若有朝一日得遇明主(“攀龙”),那些浅薄之辈(“蛙黾”)便不值一提。对比中见傲骨,于悲愤中透出不屈的自信。“故山定有酒,与尔倾金罍”,以想象收尾:故乡山中定有美酒,待他日功成,与你共举金樽畅饮。既呼应开篇的秋夜思念,又以温馨的相聚场景收束,将友情与理想融为一体,余韵绵长。
上一篇:唐·司空图《红茶花》
下一篇:唐·景云《谿叟》