"永州之野产异蛇":永州的野外出产一种奇异的蛇:
# 异:奇特的。,产:出产。,野:郊外。,之:结构助词,可解释为的。,永州:位于湖南省西南部,湘江经西向东穿越零祁盆地(永祁盆地),潇水由南至北纵贯全境;两水汇于永州市区(零冷城区)。
"黑质而白章":(它)黑色的质地白色的花纹,
# 黑质而白章:黑色的身体,白色的花纹。质,质地,底子,东西的本体,在这里指蛇的身体。章,花纹。
"触草木尽死":如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;
# 尽:全。,触:碰。
"以啮人":如果蛇咬了人,
# 啮:用牙咬。,以:假设连词,如果。
"无御之者":没有能够抵挡蛇毒的办法。
# 之:指被毒蛇咬后的伤毒。,御:抵挡。
"然得而腊之以为饵":然而捉到后晾干把它用来作成药饵,
# 以为饵:以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵,即药引子。,得而腊之:抓到并把它的肉晾干。得,抓住。而,表顺接。腊,干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。之,它,代永州的异蛇。,然:然而,但是。
"可以已大风、":可以用来治愈麻疯、
# 大风:麻风病。,已:止,治愈。,可以:可以用来。可,可以。以,用来。
"挛踠、":手脚拳曲、
# 挛踠:手脚弯曲不能伸展。
"瘘疠":脖肿、恶疮,
# 疠:毒疮恶疮。,瘘:脖子肿。
"去死肌":去除坏死的肌肉,
# 去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。
"杀三虫":杀死人体内的寄生虫。
# 三虫:泛指人体内的寄生虫。
"其始太医以王命聚之":起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,
# 之:这种蛇,指永州异蛇。,聚:征集。,命:命令。,以:以,用。,其始:其,助词,不译。始,刚开始。
"岁赋其二":每年征收这种蛇两次。
# 岁赋其二:岁,每年。赋,征收敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。二,两次。
"募有能捕之者":招募能够捕捉这种蛇的人,
# 者:······的人。,募:招收。
"当其租入":(允许用蛇)抵他的税收。
# 当其租入:(允许用蛇)抵他的税赋。当,抵充。
"永之人争奔走焉":永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。
# 焉:兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为语气词兼代词。,奔走:指忙着做某件事。
"有蒋氏者":有个姓蒋的人家,
"专其利三世矣":享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了。
# 专其利:独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。
"问之":我问他,
"则曰":他却说:“
# 则:却。
"吾祖死于是":我的祖父死在捕蛇这件差事上,
# 死于是:死在(捕蛇)这件事上。是:代词,这件事。
"吾父死于是":我父亲也死在这件事情上,
"今吾嗣为之十二年":现在我继承祖业干这差事也已十二年了,
# 为之:做捕蛇这件事。,嗣:继承。,今:现在。
"几死者数矣":险些丧命也有好几次了。”
# 数:屡次,多次。,几死者:几乎死掉的情况。几,几乎,差点儿。
"言之貌若甚戚者":他说这番话时,脸上好像很忧伤的样子。
# 貌若甚戚者:表情好像非常悲伤的样子。戚,悲伤。,言之:之,音节助词,无实义。
"余悲之":我很同情他,
# 余悲之:我同情他。
"且曰":并且说:“
# 且:并且。
"若毒之乎":你怨恨这差事吗?
# 若毒之乎:你怨恨(捕蛇)这件事吗。
"余将告于莅事者":我将要告诉管理政事的人,
# 莅事者:管理政事的人,指地方官。,于:向。,将:打算。
"更若役":让他更换你的差事,
# 更若役:更换你的差事。役:给官府做劳力。
"复若赋":恢复你的赋税,
# 赋:赋税。,复:恢复。
"则何如":那么怎么样?”
# 则何如:那么怎么样。何如,即“如何”。
"蒋氏大戚":蒋氏(听了),更加悲伤,
# 大:非常。
"汪然出涕":满眼含泪地,
# 涕:眼泪。,汪然:满眼含泪的样子。
"曰":说:“
"君将哀而生之乎":“您是哀怜(我),使我活下去吗?
# 之:代词,我。,生:使……活下去。
"则吾斯役之不幸":然而我干这差事的不幸,
# 斯:此,这。
"未若复吾赋不幸之甚也":还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。
# 甚:那么。,若:比得上。
"向吾不为斯役":(假使)从前我不当这个差,
# 为:做。,向:从前。
"则久已病矣":那我就早已困苦不堪了。
# 病:困苦不堪。
"自吾氏三世居是乡":自从我家三代住到这个地方,
# 居:居住。,自:自从。
"积于今六十岁矣":累计到现在,已经六十年了。
# 积于今:算到现在。积,一年一年累积起来。
"而乡邻之生日蹙":可乡邻们的生活一天天地窘迫,
# 蹙:窘迫。,日:一天天。,生:生活。
"殚其地之出":把他们土地上生产出来的都拿去,
# 殚:尽,竭尽。
"竭其庐之入":把他们家里的收入也尽数拿去交租税仍不够。
# 庐:简陋的房屋。,竭:尽。
"号呼而转徙":只得号啕痛哭辗转逃亡,
# 徙:迁移。
"饥渴而顿踣":又饥又渴倒在地上。
# 顿踣:(劳累地)跌倒在地上。,饥渴:一作饿渴。
"触风雨":(一路上)顶着狂风暴雨,
"犯寒暑":冒着严寒酷暑,
# 犯:冒。
"呼嘘毒疠":呼吸着带毒的疫气,
# 疠:这里指疫气。
"往往而死者":一个接一个死去,
"相藉也":常死人互相压着。
# 藉:枕垫。死者相藉,形容尸体互相压着。
"曩与吾祖居者":从前和我祖父同住在这里的,
# 曩:从前。
"今其室十无一焉":现在十户当中剩不下一户了。
# 其室:他们的家。
"与吾父居者":和我父亲住在一起的人家,
"今其室十无二三焉":现在十户当中只有不到两三户了。
"与吾居十二年者":和我一起住了十二年的人家,
"今其室十无四五焉":现在十户当中只有四五户了。
"非死则徙尔":那些人家不是死了就是迁走了,
# 非死则徙尔:非…则…,不是…就是…。尔:用于句尾,表示限制的语气。
"而吾以捕蛇独存":可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。
"悍吏之来吾乡":凶暴的官吏来到我乡,
"叫嚣乎东西":到处吵嚷叫嚣,
# 嚣:叫喊。
"隳突乎南北":到处骚扰;
# 隳突:骚扰。
"哗然而骇者":那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,
# 骇:使人害怕。
"虽鸡狗不得宁焉":(不要说人)即使鸡狗也不能够安宁啊。
# 虽:即使。
"吾恂恂而起":我就小心翼翼地起来,
# 恂恂:小心谨慎的样子;提心吊胆的样子。
"视其缶":看看我的瓦罐,
# 缶:瓦罐。
"而吾蛇尚存":我的蛇还在,
"则弛然而卧":就放心地躺下了。
# 弛然:放心的样子。
"谨食之":我小心地喂养蛇,
# 之:指代蛇。,食:喂养饲养。
"时而献焉":到规定的日子把它献上去。
# 时:到(规定献蛇的)时候。
"退而甘食其土之有":回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,
# 有:生产出来的东西。,甘:有味地。,退:回来。
"以尽吾齿":来度过我的余年。
# 齿:年龄。
"盖一岁之犯死者二焉":估计一年当中冒死的情况只是两次,
# 犯:冒着。,盖:用于句首,带有估计的语气。
"其余则熙熙而乐":其余时间我都可以快快乐乐地过日子,
# 熙熙:快乐的样子。
"岂若吾乡邻之旦旦有是哉":哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢。
# 哉:语气助词,表感叹语气。,是:这,指冒死亡的危险。,旦旦:天天。
"今虽死乎此":现在我即使死在这差事上,
"比吾乡邻之死则已后矣":与我的乡邻相比,我已经死在(他们)后面了,
"又安敢毒耶":又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?”
# 耶:语气助词,表反问语气。
"余闻而愈悲":我听了(蒋氏的诉说)越听越悲伤,
"孔子曰":孔子说:“
"苛政猛于虎也":严苛的政治比老虎还要凶猛啊!”
# 于:比。,苛:苛刻。
"吾尝疑乎是":我曾经怀疑过这句话,
# 乎:相当于,对。
"今以蒋氏观之":现在从蒋氏的遭遇来看,
"犹信":还真是可信的。
"呜呼":唉!
"孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎":谁知道搜刮老百姓的毒害,谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!
"故为之说":所以(我)写了这篇文章,
# 故:所以。
"以俟夫观人风者得焉":以期待那些朝廷派出的用来考察民情的人得到它。
# 人风:即民风。唐代为了避李世民的讳,用人字代民字。,俟:等待。,以:用来。
唐代文学家、哲学家,“唐宋八大家”之一
柳宗元(773~819),唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解县(今山西运城西南)人。贞元进士。曾与刘禹锡等参加主张革新的王叔文集团,任礼部员外郎,失败后贬为永州司马,后迁柳州刺史。世称柳河东、柳柳州。柳宗元与韩愈倡导古文运动,两人并称“韩柳”,名列“唐宋八大家”。其与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。在文学上,柳宗元诗文兼擅,文的成就更高。柳文大致可分为两大类:一类属哲学、历史、政治论文;另一类属文学创作,包括寓言、骚赋、骈文、传记等多种文体,而以讽刺杂文和山水游记最具特色。散文多学西汉文章,峭拔矫健,说理透彻,结构谨严。又工诗,风格清峭。代表作品有《天说》《捕蛇者说》《三戒》《江雪》等。著有《河东先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一篇叙事性散文,具有讽喻性质。文章以捕蛇人的故事为线索,通过蒋氏三代捕蛇的遭遇,展现了当时社会赋税沉重、百姓生活困苦的现实。作者通过对蒋氏的描写,揭示了苛政对百姓的压迫和剥削,表达了对社会不公的批判和对百姓的同情,呼吁统治者减轻百姓负担,关注民生疾苦。
2. 写作手法
对比:蛇毒与赋毒的对比:文章开篇极力渲染永州之蛇的毒性之烈,“触草木,尽死;以啮人,无御之者”,与后文“赋敛之毒有甚于蛇毒”形成强烈反差,以蛇毒衬托赋税之残酷。蒋氏与乡邻的对比:蒋氏祖孙三代以捕蛇为业,虽历经丧命风险却得以幸存;而乡邻们却因赋税沉重,“非死则徙尔”,十室九空。通过两者命运的对比,凸显赋税对百姓的摧残更甚于蛇毒。捕蛇之险与赋税之重的对比:蒋氏坦言捕蛇“一岁之犯死者二焉”,但相较于乡邻“旦旦有是哉”的赋税压迫,仍愿“驰然而卧”,以捕蛇之险反衬赋税之沉重。衬托:蛇毒衬托赋毒:文章以永州异蛇之毒为切入点,通过描写蛇的“触草木尽死”“以啮人,无御之者”的剧毒,衬托出赋敛之毒更甚。蛇虽毒,但捕蛇者尚可借此免除赋税,而乡邻们因赋税之重,却“非死则徙”,家破人亡,从而深刻揭示“赋敛之毒有甚于蛇毒”的主题。 蒋氏之幸衬托乡邻之不幸:蒋氏三代捕蛇,虽多次与死神擦肩而过,但因捕蛇得以幸存;而乡邻们因赋税之重,生活困苦,背井离乡,十室九空。这种对比衬托出赋税对百姓的压迫,也突出了蒋氏的“幸”实则是无奈的选择。 悍吏之扰衬托捕蛇之安:文中描写悍吏“叫嚣乎东西,隳突乎南北”,弄得鸡犬不宁,而蒋氏捕蛇时却能“弛然而卧”,通过这种对比,衬托出捕蛇虽危险,但在赋税压迫下,反而显得相对安宁,进一步揭示了赋税的沉重与苛刻。
3. 分段赏析
第一部分即为第一自然段,着重展现了永州之蛇的独特之处。文章开篇至“无御之者”,生动地描绘了蛇的毒性之强,令人闻之色变。紧接着至“杀三虫”,阐述了蛇的药用价值。这正是永州捕蛇者命运悲剧的根源所在:封建统治者征集异蛇,每年征收两次,可抵消应缴纳的租税。作者仅用“争奔走”三个字,便生动地展现了永州百姓争先恐后、冒死捕蛇的场景。百姓之所以如此,是因为赋役的繁重。文章开篇描写毒蛇之害,旨在衬托重赋苛政之害。捕蛇以抵赋,蒋氏的祖父、父亲死于捕蛇,而蒋氏却甘愿从事这一差事,这进一步衬托出“赋敛之毒甚于蛇毒”。第二部分从“有蒋氏者”到“又安敢毒邪”,讲述了捕蛇者蒋氏的悲惨遭遇,笔法曲折,是全文的核心。文章先提到蒋氏“专其利三世矣”,但这背后是他祖父、父亲死于非命以及蒋氏自己九死一生的代价,极具讽刺意味。于是,作者出于好意,打算帮他解决困境。然而,出人意料的是,蒋氏却“大戚”,并“汪然出涕”,开始了沉痛的陈述。蒋氏的这番话大致包含以下几层意思:一是恢复赋役将使他遭遇更大的不幸;二是蒋氏祖孙三代在此地居住六十年,目睹同村人因缴纳赋税背井离乡乃至十室九空,而自己因捕蛇才侥幸生存;三是凶暴的官吏到乡下催租逼税时飞扬跋扈,到处叫嚣,到处骚扰,弄得鸡犬不宁;四是表示自己愿意一年冒两次生命危险,换取其余时间的安乐。在文章的第三部分,即结尾一段,作者说:“余闻而愈悲”,比听蒋氏讲述一家人的苦难时更加悲痛。回想起自己过去对孔子所说的“苛政猛于虎”这句话还有所怀疑,如今从蒋氏所谈的情况来看,这话是可信的。谁会想到赋税对人民的毒害竟比毒蛇还要严重呢!于是,作者写了《捕蛇者说》这篇文章,目的是让那些观察民俗的人了解苛重的赋税给老百姓造成的灾难。全文采用叙述、议论与抒情相结合的写法,结尾的议论起到了画龙点睛的作用。如果说“苛政猛于虎”强调的是一个“猛”字,那么本文则紧扣一个“毒”字,既写了蛇毒,又写了赋毒,并且以前者衬托后者,得出“赋敛之毒”甚于蛇毒的结论。在写作手法方面,除了大量运用对比、衬托以及卒章点明主题外,对蒋氏这一人物的描绘也极具特色。特别是他不愿放弃捕蛇这一差使的大段申述,讲得既有具体事实,又有确切数字;既有所闻所见,又有个人切身感受;既有祖祖辈辈的经历,又有此时此刻的想法;既讲述了自家人的不幸,又诉说了乡邻们的苦难。不仅让人看到了一幅统治者横征暴敛下的社会生活图景,也让人感到此人的音容体貌宛在眼前,有血有肉,生动传神。全文处处运用对比:捕蛇者与纳税者的对比,捕蛇者的危险与纳税之沉重的对比,捕蛇者与不捕蛇者(蒋氏与乡邻)的对比——六十年来存亡的对比,悍吏来吾乡时我和乡邻受扰的情况,一年受死亡威胁的次数以及即使死于捕蛇也已死于乡邻之后等情况。鲜明的对比深刻地揭示了“赋敛毒于蛇”这一中心。
4. 作品点评
《捕蛇者说》深刻揭示了当时“赋敛之毒甚于蛇毒”的社会现实。这篇文章笔法尖锐明快,文采与情感相互交融,可称得上是散文中的优秀作品。数百年来始终被人们广泛传扬诵读。
# 所贵乎枯谈者,谓其外枯而中膏,似淡而实美,渊明、子厚之流是也。
宋文学家苏轼
# 只就“苛政猛于虎”一语,发出一篇妙文。中间写悍吏之催科,赋役之烦扰,十室九空,一字十泪,中谷哀猿,莫尽其惨。然都就蒋氏口中说出,子厚只代述得一遍。以叙事起,入蒋氏语,出一“悲”字,后以“闻而愈悲”自相叫应。结乃明言著说之旨。一片悯时深思、忧民至意,拂拂从纸上浮出,莫作小文字观。
明末清初藏书家、文学家孙琮《山晓阁选唐大家柳柳州全集》卷四
# 按《唐史》,元和年间,李吉甫撰国计簿,上之宪宗。除藩镇诸道外,税户比天宝四分减三;天下兵仰给者,比天宝三分增一。大率二户资一兵,其水旱所伤,非时调发,不在此数。是民间之重敛,难看可见。而子厚之谪永州,正当其时也。此篇借题发挥,总言赋敛之害,民穷而徙,徙而死,渐归于尽。凄咽之音,不忍多读。其言三世六十岁者,盖自元和追计六十年以前,乃天宝六、七年间,正当盛时,催科无忧。嗣安史乱后,历肃、代、德、顺四宗,皆在六十年以内,其下语俱有斟酌,煞是奇文。
明进士林云铭《古文析义》卷十三
上一篇:唐·郑谷《鹧鸪》
下一篇:唐·杜甫《江畔独步寻花》