文章解析

jīn
mén
·
·
fēng
zhà

朝代:唐作者:冯延巳浏览量:1
fēng
zhà
chuī
zhòu
chí
chūn
shuǐ
xián
yǐn
yuān
yāng
fāng
jìng
shǒu
ruó
hóng
xìng
ruǐ
dòu
lán
gān
sāo
tóu
xié
zhuì
zhōng
wàng
jūn
jūn
zhì
tóu
wén
què

译文

春风忽地吹起,吹的那池塘春水泛起涟漪。在花间小径里无聊地逗引着池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊放在指尖轻轻揉搓。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。整日思念心上人,但心上人始终不见回来,正在愁闷时,忽然听到喜鹊的叫声。

逐句剖析

"风乍起":春风忽地吹起,

# 乍:忽然。

"吹皱一池春水":吹的那池塘春水泛起涟漪。

# 皱:吹的那池塘春水泛起涟漪。

"闲引鸳鸯芳径里":在花间小径里无聊地逗引着池中的鸳鸯,

# 芳径:花间小径。,闲引:无聊地逗引着玩。

"手挼红杏蕊":随手折下杏花蕊放在指尖轻轻揉搓。

# 挼:揉搓。

"斗鸭阑干独倚":独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,

# 独倚:独自。独:一作“遍”。,斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。

"碧玉搔头斜坠":头上的碧玉簪斜垂下来。

# 碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。《西京杂记》载:“(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。”

"终日望君君不至":整日思念心上人,但心上人始终不见回来,

"举头闻鹊喜":正在愁闷时,忽然听到喜鹊的叫声。

# 鹊喜:古人谓闻鹊喜为喜兆。,闻:听见。,举头:抬头。

展开阅读全文 ∨

简介

《谒金门·风乍起》是五代南唐词人冯延巳的一首闺怨词。作品以春日庭院为背景,通过风吹春水、闲逗鸳鸯等细节,含蓄展现贵族女子独处时的孤寂心绪。上片写景叙事,勾勒环境与人物动作;下片转入抒情,以凭栏久立、闻鹊而喜的微妙情态,层层递进地揭示其思念远人的愁绪。全词善用双关与反衬手法,如“风乍起”既描摹春景又暗喻心潮,“挼红杏蕊”的动作更在不经意间流露百无聊赖的幽怨。冯延巳以细腻笔触将景物、动作与心理交融,在委婉含蓄中完成对闺阁愁思的生动呈现。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

五代南唐词人

冯延巳(903~960),五代南唐词人。一名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人,官至同平章事。善辨说,能文章,工书法,尤长于词。其词多写男女离情别恨,语言清丽,善于借景抒情,词风婉约,对北宋晏殊、欧阳修等颇有影响。代表作品有《鹊踏枝·几日行云何处去》《采桑子·小堂深静无人到》《谒金门·风乍起》等。 宋人辑为《阳春集》1卷。

展开阅读全文 ∨

背景

《谒金门·风乍起》是五代词人冯延巳的代表作之一。此词以闺怨为主题,通过描绘春日池塘、鸳鸯芳径等意象,含蓄表达女子闲愁。据马令《南唐书》记载,南唐中主李璟曾戏问冯延巳:“‘吹皱一池春水’,干卿何事?”冯延巳机智应对:“未如陛下‘小楼吹彻玉笙寒’。”可见当时词坛君臣唱和之风。冯延巳作为南唐重臣,虽位极人臣,却身处乱世,词中或暗含对时局的隐忧,然具体寄托已难考证。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首闺怨词,写春日里一位女子百无聊赖的情态。通过风吹春水、闲逗鸳鸯的细节,含蓄地透露出她思念远人的淡淡愁绪。

2. 写作手法

双关:“风乍起,吹绉一池春水”表面写春风拂过水面泛起涟漪的自然景象,实则暗喻女主人公内心因思念而泛起的波澜。细节描写:“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊”通过“挼蕊”这一细微动作,展现女主人公百无聊赖又暗含妒意的复杂心理。反衬:以乐景衬哀情,词中“鸳鸯成双”“红杏含苞”等明媚春景,反衬出女主人公形单影只的孤寂。

3. 分段赏析

“风乍起,吹皱一池春水”:开篇以春风拂水的瞬间入笔,一个“乍”字赋予画面突如其来的动感,而“皱”字则精准捕捉了涟漪泛起的细微变化。此处既是实景描绘,又暗含比兴——春水被风吹皱,恰似女子平静的心湖因思念泛起波澜。李璟戏问“干卿何事”,正因这看似无心的景物描写,实则暗藏深沉情感,达到“言在此而意在彼”的艺术效果。“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊”:“闲引”二字透露出人物慵懒无聊的心境,而逗引鸳鸯的动作,更反衬出自身形单影只的孤寂。红杏本为春日报春之花,却被“挼蕊”揉碎,这一细节极具张力——既暗示女子芳华正茂却无人欣赏的苦闷,又以摧折美好之物的动作传递出内心的焦躁。温庭筠《菩萨蛮》“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪”同样以禽鸟双栖反衬孤独,但冯词更添“挼蕊”的破坏性动作,使情感表达更具层次。“斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠”:“斗鸭阑干”并非实写观鸭戏斗,而是贵族庭院雕栏的常见纹饰(考古发现南唐宫殿确有此类装饰),这一意象既点明主人公身份,又以禽鸟争斗的图案暗喻人间离恨。玉簪斜坠的细节尤为精妙:从“独倚”到“斜坠”,通过器物状态的变化,暗示女子凭栏久立、思绪游离之态。李清照后来写“日晚倦梳头”,与此异曲同工,但冯词以玉簪将坠未坠的瞬间,更显含蓄婉转。“终日望君君不至,举头闻鹊喜”:结句在漫长等待后忽起波澜,“闻鹊喜”化用《西京杂记》中“乾鹊噪而行人至”的典故,却不着痕迹。一个“举头”动作,将女子从恍惚中惊醒的刹那情态刻画如见。但“喜”字背后暗藏反讽——喜鹊报喜未必应验,希望与失望的循环正是闺怨的本质。这种含蓄收束与温庭筠《梦江南》“过尽千帆皆不是”的直露不同,更近于韦庄“凝恨对残晖”的余韵悠长,体现了冯词“堂庑特大”(王国维语)的深沉境界。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 《花间》犹伤促碎,至南唐李王父子而妙矣。“‘风乍起,吹皱一池春水’,干卿何事?”与“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’,此语不可闻邻国。”然固是词林本色佳话。“云破月来花弄影”郎中,“红杏枝头春意闹”尚书,意似祖述之,而句稍不逮,然亦佳。

明王世贞《艺苑卮言》

# 闻鹊报喜,须知喜中还有疑在,无非望幸希宠之心,而语自清隽。

明沈际飞《蓼园词选》

# 此词亦平耳,不知何以得名。

明茅暎《词的》

# 南唐主(李璟)语冯延巳曰:“‘风乍起,吹皱一池春水’,何与卿事?”冯曰:“未若‘细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒’。”不可使闻于邻国。然细看词意,含蓄尚多。又云:“无凭谐鹊语,犹觉暂心宽”,韩偓语也。冯延巳去偓不多时,用其语曰:“终日望君君不至,举头闻鹊喜。”虽窃其意,而语加蕴藉。

清贺裳《皱水轩词筌》

# 结二语若离若合,密意痴情,宛转如见。

清陈廷焯《词则·闲情集》卷一

# “风乍起”二句破空而来,在有意无意间,如柴浮水,似沾非著,宜后主盛加称赏。此在南唐全盛时作。“喜闻鹊报”句,殆有束带弹冠之庆及效忠尽瘁之思也。

近代俞陛云《唐五代两宋词选释》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《庭前晚花开》

下一篇:唐·吴筠《高士咏·南郭子綦》

猜你喜欢