"临蒸且莫叹炎方":你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,
# 炎方:南方炎热之地。,临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。
"为报秋来雁几行":秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。
# 雁几行:衡阳有回雁峰,相传每年秋天大雁南飞至此不再南去,到第二年春天再往北飞。这里一则劝慰卢衡州莫叹南方之炎热,一则询问秋来大雁来衡的景况。
"林邑东回山似戟":真正的南方,像林邑,曲折的山势像剑戟般高耸,
# 戟:古兵嚣的一种,长杆顶端装有月牙形的利刃。,林邑:古地名,治所北临骥州,在今越南境内。
"牂牁南下水如汤":像牂牁,南流的水像开水一样滚烫。
# 汤:热水。,牂牁:古郡名,辖境约当今贵州大部、云南东部,广西西北部。又,水名,即牂牁江,流经广西,至广州入海。
"蒹葭淅沥含秋雾":正是淅沥的芦苇含着秋雾的时候,
# 淅沥:风吹芦苇的声响。,蒹葭:一名荻,即芦苇。
"橘柚玲珑透夕阳":也正是玲珑的橘柚透着夕阳的色泽之际。
# 柚:橘类果木,即柚子。
"非是白蘋洲畔客":我虽然不是江南白蘋洲般的游客,
# 白蘋洲畔客:指南朝诗人柳恽,柳恽字文畅,河东人,工诗善琴,后贬吴兴太守,作《江南曲》云:”汀洲采白蘋,日暖江南春,洞庭有归客,潇湘逢故人。”
"还将远意问潇湘":仍然寄上这首诗,来表达对潇湘水边的你的遥远祝福。
# 潇湘:湖南境内的两条水名,这里代指在湖南为官的卢衡州。
唐代文学家、哲学家,“唐宋八大家”之一
柳宗元(773~819),唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解县(今山西运城西南)人。贞元进士。曾与刘禹锡等参加主张革新的王叔文集团,任礼部员外郎,失败后贬为永州司马,后迁柳州刺史。世称柳河东、柳柳州。柳宗元与韩愈倡导古文运动,两人并称“韩柳”,名列“唐宋八大家”。其与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。在文学上,柳宗元诗文兼擅,文的成就更高。柳文大致可分为两大类:一类属哲学、历史、政治论文;另一类属文学创作,包括寓言、骚赋、骈文、传记等多种文体,而以讽刺杂文和山水游记最具特色。散文多学西汉文章,峭拔矫健,说理透彻,结构谨严。又工诗,风格清峭。代表作品有《天说》《捕蛇者说》《三戒》《江雪》等。著有《河东先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首七言律诗,也是一首酬答诗。诗人柳宗元以诗为笺,遥寄友人卢衡州。诗中,他以柳州之境况与衡州相较,于劝慰友人勿忧炎夏酷暑的言辞间,悄然流露出自身远谪他乡的孤寂与心酸。全诗意象鲜活、情感深沉,在宽慰友人的字里行间,诗人将自己贬居远方的苦闷之情抒发得含蓄而悠长。
2. 写作手法
用典:尾联“非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘”化用南朝诗人柳恽《江南曲》中“汀洲采白蘋,日暖江南春”的典故。柳恽曾贬吴兴太守,诗中以“白蘋洲”寄托故人相聚之思。柳宗元借此自比,既非江南游子,却以诗遥寄潇湘友人,暗含身世飘零之叹,又以典故中的温情慰藉友人,情感含蓄而深沉。
3. 分段赏析
首联“临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行”,诗人提及友人前信满是对衡阳的抱怨之词,直言难以忍受此地。诗人回信宽慰,劝其莫要悲观,秋日雁归,可托雁传情以解愁绪。颔联“林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤”,转而描述柳州地形崎岖、气候酷热,相较之下环境更为恶劣。但诗人已坦然接受此境,意在劝解友人亦应调整心态,莫再心生怨怼。颈联“蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳”笔锋一转,以工整对仗勾勒出衡阳一带的旖旎风光,色彩明艳,既承接前文之愁绪,又开启下文之慰藉,起承转合间尽显诗思之妙。尾联“非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘”诗人援引典故,含蓄劝勉友人,与前文相呼应,使全诗情感更加深沉蕴藉。
4. 作品点评
全诗意境跃然纸上,形象刻画鲜活灵动,情感抒发深沉蕴藉。尤为精妙的是那收束之笔,余韵悠长如丝竹袅袅,空灵意境绵延不绝,令人读罢仍觉齿颊留香,余味绵长。
# 首句是慰卢君,言君居此,莫嗟炎热之方。余因雁书时至,而觉山利如戟,水流如汤,雨滴蒹葭,日映桔柚,皆动吾以遐思也。念昔柳恽为治地道,贬吴兴太守,犹非绝境。今余所居非地,聊述贬谪之意而问之卢衡州耳。
明学者廖文炳《唐诗鼓吹注解》
# 一说谓卢以衡州为炎,其地犹雁所到,若我所居,则林邑、群舸之间,更为远矣。于理较通而不免多一转折,存以备考。
清文学家纪昀《瀛奎律髓汇评》
# 柳州谪官以后之诗,多纪岭南殊俗。此联(按指“山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蚊涎”)与“射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船”句,纪其风物之异也。寄友诗云:“林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。”纪山水之异也。《峒氓》诗云:“青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁墟人。鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。”纪俗尚之异也。就见闻所及,语意既新,复工对仗,非亲历者不能道之。
近代学者俞陛云《诗境浅说》