"幽州胡马客":幽州的一位骑马的胡族壮士,
"绿眼虎皮冠":长着一双碧眼,头戴虎皮之冠。
"笑拂两只箭":他善于施弓放箭,
"万人不可干":有万夫不当之勇。
# 干:触犯,冒犯。
"弯弓若转月":只见他弯弓如满月,
# 弯弓若转月:谓张弓射箭之快。
"白雁落云端":仰天一箭,便射中了云中的白雁。
"双双掉鞭行":他与同伴们成双结对地挥鞭纵马,
# 掉鞭:犹摇鞭。
"游猎向楼兰":前往楼兰的边塞之地游猎。
# 楼:汉代西域城国,此泛指西北边疆地区。《汉书·西域传上》:鄯善国,本名楼兰,王治扜泥城,去阳关千六百里,去长安六千一百里。遗址在今新疆罗布泊西。
"出门不顾后":他们义无返顾地出门报国,
"报国死何难":将生死置之度外。
"天骄五单于":人称天之骄子的匈奴,
# 天骄五单于:概言匈奴各部。《汉书·匈奴传》:南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。《汉书·宣帝纪》:匈奴虚闾权渠单于死,右贤王屠耆堂代立,骨肉大臣立虚闾权渠单于子为呼韩邪单于,击杀屠耆堂。诸王并自立,分为五单于,更相攻击,死者以万数。
"狼戾好凶残":他们狼性凶残,生性好杀。
# 狼戾:像狼一徉贪婪凶暴。戾,凶暴。
"牛马散北海":其牛马遍布北海,
# 北海:湖名。即今贝加尔湖。《汉书·苏武传》:徙武北海上无人处。这里泛指匈奴之地。
"割鲜若虎餐":吃生肉如虎餐狼食。
# 割鲜:谓割生肉而食。鲜,新杀之禽畜。
"虽居燕支山":匈奴人虽然住在大漠之北的燕支山,
# 燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛产胭脂。其地在今甘肃永昌、山丹二县之间。
"不道朔雪寒":却不畏朔风大雪之严寒。
"妇女马上笑":其妇女骑在马上嘻笑,
"颜如赪玉盘":其面色如红玉盘一样红润。
# 赪:红色。
"翻飞射鸟兽":她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽,
# 飞:一作“入”。
"花月醉雕鞍":像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧。
"旄头四光芒":胡星旄头四放光芒,匈奴又开始侵掠了,
# 旄头四光芒:谓胡兵入侵。旄头,即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。
"争战若蜂攒":大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起。
# 攒:聚集。
"白刃洒赤血":双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,
"流沙为之丹":大漠上的流沙都被血染红了。
"名将古谁是":古时御敌名将是谁,
"疲兵良可叹":将颓兵疲实在是令人慨叹。
# 良:诚然,的确,实在。
"何时天狼灭":何时才能将天狼星射灭,
# 何时天狼灭:谓何时平息贼寇。天狼,星名。《史记·天官书》:其(参)东有大星曰狼。狼角变色多盗贼。正义:狼为野将,主侵掠。
"父子得闲安":使天下父子团聚过上太平的日子呢。
# 闲安:一作“安闲”。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言乐府诗,也是一首边塞诗。它描绘了幽州胡马客的骁勇善战,刻画了边地民族的风俗生活,如胡马客的装束、高超箭术、游猎场景,以及边地妇女马上生活等;同时借古讽今,以匈奴犯边影射当时安禄山势力威胁,描写战争的惨烈,表达了诗人对可能发生叛乱的厌恶、对人民的同情,以及对和平的渴望。
2. 写作手法
比喻:“弯弓若转月”,将胡马客拉满的弓比作转动的月亮,形象展现其拉弓时的弧度与气势,凸显箭术的高超。借古讽今:以“天骄五单于,狼戾好凶残”等句,借匈奴单于犯边的历史,暗指当时安禄山势力的野心与威胁,委婉表达对现实政治局势的隐忧。夸张:“白刃洒赤血,流沙为之丹”,夸张地描绘战争中鲜血染红流沙的场景,极言战争的惨烈悲壮,强化情感表达。
3. 分段赏析
“幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。弯弓若转月,白雁落云端”诗句描绘了幽州胡马客的形象与本领。开篇“幽州胡马客,绿眼虎皮冠”,展现其独特装扮,赞叹“幽州胡马客”的剽悍威猛。这些勇士,身怀绝技,金发碧眼,头戴虎皮冠,能“笑拂两只箭,万人不可干”,一个“笑”字,尽显其自信无畏。“弯弓若转月,白雁落云端”,把弯弓比作转月,形象写出拉弓时的弧度与力量,能将云端白雁射落,突出射箭技艺高超,让胡马客骁勇善战的形象鲜明立起。“双双掉鞭行,游猎向楼兰”,写胡马客掉转马鞭,奔赴楼兰游猎,“游猎”背后,隐隐透露出不安因素:勇士越厉害、对安禄山越忠诚,日后对李唐威胁越大,暗含其经中原、威胁长安的隐忧。“出门不顾后,报国死何难”,他们出门不顾及身后事,高呼为国献身不难,可结合背景,其“报国”或许只是为安禄山私效死命,李白因任侠尚武,赞其豪迈意气,但也不乏担忧之情。“天骄五单于,狼戾好凶残。牛马散北海,割鲜若虎餐”,诗人用借古讽今的手法用“匈奴”犯边的故事来寓含对国家将或发生战乱的隐忧。他以“天骄五单于”代指匈奴首领,说其凶残,匈奴人把牛马散养北海,分割鲜肉如虎狼进食般,渲染匈奴的野蛮残暴,为后文写战争埋下伏笔。“虽居燕支山,不道朔雪寒。”胡地环境本是严寒,可他们久居燕支山,不觉得朔雪寒冷。诗中“燕支山”,也叫“焉支山”“胭脂山”,地处今甘肃河西走廊。汉之前,这里是匈奴浑邪王、休屠王的驻牧地。更早时,它本属月氏、乌孙的游牧区域,后来月氏、乌孙西迁到伊犁河流域,浑邪王和休屠王才占据此地。燕支山草原水草丰美,还生长着能做染料的胭脂草。《五代诗话・稗史汇编》记载:“北方有焉支山,上多红蓝草,北人取其花朵染绯,取其英鲜者作胭脂。”所以旧时常用“北地胭脂”指代北方美女,“妇女马上笑,颜如赪玉盘。翻飞射野兽,花月醉雕鞍。”正是对这一景象的生动描绘:胡地妇女在马上欢笑,容颜像红玉石盘般艳丽,在花月美景中,在马上翻飞,射猎飞禽走兽,像男儿一样喝酒,依雕鞍而卧,呈现出边地生活的自由奔放与独特魅力。燕支山是浑邪王经营许久的根据地,因此有“虽居燕支山,不道朔雪寒”的感慨。西汉元狩二年(前121年)春夏,霍去病从临洮出兵,越过燕支山,大败匈奴。匈奴失去这座山后,歌道:“亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁妇无颜色。”“旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。”诗人用惊秫的笔调描写了征服匈奴战争的惨烈和悲壮,雪亮的刀刃上沾染着汩汩鲜血,连茫茫流沙都被染红,极写战争的惨烈血腥。随后发出感叹“名将古是谁,疲兵良可叹”,古往今来真正的名将难寻,而疲惫的士兵们实在令人叹息,即诗人关注的并非“一将功成万骨枯”式的名将,而是被战争机器折磨得疲惫不堪的将士,以及因战争陷入动荡、百姓难以生存的社会现实。末句“何时天狼灭?父子得安闲”,“天狼”喻外敌,诗人对可能的叛乱极尽厌恶之情,也向朝廷与世人发战争警醒,渴望战乱平息,百姓能安享闲适,抒发对和平的强烈期盼。
4. 作品点评
《幽州胡马客歌》是李白创作的一首五言古诗。诗中生动勾勒边地人物与生活场景,展现独特边塞风情,极具画面感。其语言自然流畅,不加雕琢,尽显李白诗歌豪放飘逸的风格。在写作手法上,借古讽今巧妙影射现实政治危机,比喻、夸张等修辞的运用增强感染力。诗中表达对边患的忧虑、对和平的期盼,体现诗人的家国情怀与社会责任感,具有深刻思想内涵。
# 胡震亨曰:梁鼓角横吹本词言剿儿苦贫,又言男女燕游。太白则依题立义,叙边塞逐虏之事。
清王琦注《李太白全集》
# 明皇喜事边功,宠任番将。天宝十载,高仙芝败于大食,安禄山败于契丹。是诗之作,必刺禄山也。“出门不顾后,报国死何难”,诘之也。“名将古谁是?疲兵良可叹”,叹之也。言切而意悲矣。
清高宗敕《唐宋诗醇》
上一篇:唐·李世民《咏烛二首》
下一篇:唐·郑谷《梅》