"朝日出邯郸":朝阳从邯郸升起,
# 邯郸:古地名。今河北省邯郸市。战国赵都邯郸,因以为赵的代称。
"照我丛台端":照耀着我所在的丛台之巅。
# 丛台:台名。战国赵筑,在河北邯郸城内,数台相连,故名。
"中有倾城艳":楼中有一位倾国倾城的美人,
# 倾城艳:貌压全城的艳丽美女。
"顾景织罗纨":她顾影自怜,身着轻柔的罗纨绸缎。
# 罗纨:泛指精美的丝织品。罗,轻软有稀孔的丝织品。纨,细绢。细的丝织品。,顾景:顾影。顾盼美景。
"延躯以纤约":她身姿轻盈如柳,
# 纤约:纤细婉约。犹纤细。,延躯:延伸躯体。
"遗视若回澜":眼波流转似水波荡漾。
# 回澜:回旋的波涛。,遗视:流盼;含情而视。目力未及;看不见。
"瑶装映层绮":瑶玉般的衣装映衬层层绮罗,
# 层绮:层层有文彩的丝织品。,瑶装:玉妆。玉般的化妆。应是指古人的白脸化妆。
"金服炫雕栾":金线刺绣的华服闪耀如雕饰的玉栾。
# 雕栾:雕刻的柱上的曲木,两端以承斗拱。,金服:金色的服装。
"幸有同匡好":幸得与良人同心,
# 同匡:同床。匡,匡床,安床也。安适的床。一说方正的床。愿君解罗襦,一醉同匡床。
"西仕服秦官":共赴西陲仕途,效忠秦地官职。
# 服秦官:服侍秦国的官员。,西仕:西面去做官。
"宝剑垂玉贝":宝剑悬垂玉饰,
# 玉贝:中国古代钱币之一。商周时期,随着经济贸易发展,为了弥补自然货贝流通的不足,而仿制玉贝,其交换的价值相当于或低于天然货贝。到春秋以后,玉贝就逐渐失去了它的流通功能,从而变成了一般饰品,有的也做殉葬品。
"汗马饰金鞍":战马披挂金鞍,尽显英武之气。
# 汗马:汗血马。
"萦场类转雪":马蹄踏场如飞雪回旋,
# 萦场:绕场。
"逸控写腾鸾":纵马驰骋似鸾鸟翱翔。
# 腾鸾:腾起的鸾鸟。,逸控:安逸地控制。
"罗衣夕解带":日暮时解下罗衣丝带,
# 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
"玉钗暮垂冠":玉钗斜插,冠冕轻垂。
# 垂冠:垂下凤冠。
南朝齐梁文学家,永明诗体代表人物
沈约(441~513),南朝齐梁文学家。字休文,吴兴武康(今浙江)人,为“竟陵八友”之一。曾在南朝宋、齐两朝做官,后来帮助梁武帝萧衍登上皇位,被任命为尚书仆射,封为建昌县侯,官至尚书令。沈约与谢朓、王融诸人之作皆注重声律,时号“永明体”。其诗重藻饰,部分诗作语言清新。他与周颙等创“四声八病”之说,要求作诗区别、调和四声,避免八病,对古体诗向律诗的转变起重要作用,曾据旧本撰成《宋书》,又有《四声谱》《齐纪》《沈约集》等,已佚。代表作品有《早行逢故人》《早发定山》《别范安成》等。明人辑有《沈隐侯集》。
1. 分段赏析
“朝日出邯郸,照我丛台端。中有倾城艳,顾景织罗纨。”诗以邯郸日出起笔,阳光洒向丛台(邯郸著名宫殿),引出场景中的核心人物——一位“倾城艳”的美人。她身处华美环境中,低头整理罗纨(丝织品),姿态娴静,暗含“沉鱼落雁”的典故,暗示其容貌足以令自然失色。“延躯似纤约,遗视若回澜。瑶装映层绮,金服炫雕栾。”前两句写美人纤细柔美的身形(“纤约”)与回眸时目光如水波荡漾(“回澜”),突出其动态美感。后两句描绘服饰:瑶玉点缀的衣装与层叠绮罗相映,金线刺绣的华服闪耀夺目,凸显贵族生活的奢华。“幸有同匡好,西仕服秦官。宝剑垂玉贝,汗马饰金鞍。”此段转向美人的身份背景。“同匡好”暗示她与伴侣情投意合,“西仕服秦官”或指其夫婿为秦地官员。后两句以“宝剑垂玉贝”“汗马饰金鞍”展现其显赫地位——宝剑装饰玉石,战马鞍鞯鎏金,侧面烘托人物身份的高贵。“萦场类转雪,逸控写腾鸾。罗衣夕解带,玉钗暮垂冠。”末段描绘日常片段:骑马场中身姿如雪中回旋(“萦场”),驾驭骏马似鸾鸟腾跃(“逸控”),展现动态英姿。后两句转至夜晚,解下罗衣、垂落玉钗,暗示白昼的华美与夜晚的慵懒形成对比,暗含对贵族生活闲逸的赞叹。
上一篇:南北朝·谢惠连《猛虎行(二)》
下一篇:南北朝·阴铿《班婕妤怨》