文章解析

chū
dōng
nán
xíng

朝代:南北朝作者:沈约浏览量:2
zhāo
chū
hán
dān
zhào
cóng
tái
duān
zhōng
yǒu
qīng
chéng
yàn
jǐng
zhī
luó
wán
yán
xiān
yuē
shì
ruò
huí
lán
yáo
zhuāng
yìng
céng
jīn
xuàn
diāo
luán
xìng
yǒu
tóng
kuāng
hǎo
西
shì
qín
guān
bǎo
jiàn
chuí
bèi
hàn
shì
jīn
ān
yíng
chǎng
lèi
zhuǎn
xuě
kòng
xiě
téng
luán
luó
jiě
dài
chāi
chuí
guān

译文

朝阳从邯郸升起,照耀着我所在的丛台之巅。楼中有一位倾国倾城的美人,她顾影自怜,身着轻柔的罗纨绸缎。她身姿轻盈如柳,眼波流转似水波荡漾。瑶玉般的衣装映衬层层绮罗,金线刺绣的华服闪耀如雕饰的玉栾。幸得与良人同心,共赴西陲仕途,效忠秦地官职。宝剑悬垂玉饰,战马披挂金鞍,尽显英武之气。马蹄踏场如飞雪回旋,纵马驰骋似鸾鸟翱翔。日暮时解下罗衣丝带,玉钗斜插,冠冕轻垂。

逐句剖析

"朝日出邯郸":朝阳从邯郸升起,

# 邯郸:古地名。今河北省邯郸市。战国赵都邯郸,因以为赵的代称。

"照我丛台端":照耀着我所在的丛台之巅。

# 丛台:台名。战国赵筑,在河北邯郸城内,数台相连,故名。

"中有倾城艳":楼中有一位倾国倾城的美人,

# 倾城艳:貌压全城的艳丽美女。

"顾景织罗纨":她顾影自怜,身着轻柔的罗纨绸缎。

# 罗纨:泛指精美的丝织品。罗,轻软有稀孔的丝织品。纨,细绢。细的丝织品。,顾景:顾影。顾盼美景。

"延躯以纤约":她身姿轻盈如柳,

# 纤约:纤细婉约。犹纤细。,延躯:延伸躯体。

"遗视若回澜":眼波流转似水波荡漾。

# 回澜:回旋的波涛。,遗视:流盼;含情而视。目力未及;看不见。

"瑶装映层绮":瑶玉般的衣装映衬层层绮罗,

# 层绮:层层有文彩的丝织品。,瑶装:玉妆。玉般的化妆。应是指古人的白脸化妆。

"金服炫雕栾":金线刺绣的华服闪耀如雕饰的玉栾。

# 雕栾:雕刻的柱上的曲木,两端以承斗拱。,金服:金色的服装。

"幸有同匡好":幸得与良人同心,

# 同匡:同床。匡,匡床,安床也。安适的床。一说方正的床。愿君解罗襦,一醉同匡床。

"西仕服秦官":共赴西陲仕途,效忠秦地官职。

# 服秦官:服侍秦国的官员。,西仕:西面去做官。

"宝剑垂玉贝":宝剑悬垂玉饰,

# 玉贝:中国古代钱币之一。商周时期,随着经济贸易发展,为了弥补自然货贝流通的不足,而仿制玉贝,其交换的价值相当于或低于天然货贝。到春秋以后,玉贝就逐渐失去了它的流通功能,从而变成了一般饰品,有的也做殉葬品。

"汗马饰金鞍":战马披挂金鞍,尽显英武之气。

# 汗马:汗血马。

"萦场类转雪":马蹄踏场如飞雪回旋,

# 萦场:绕场。

"逸控写腾鸾":纵马驰骋似鸾鸟翱翔。

# 腾鸾:腾起的鸾鸟。,逸控:安逸地控制。

"罗衣夕解带":日暮时解下罗衣丝带,

# 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。

"玉钗暮垂冠":玉钗斜插,冠冕轻垂。

# 垂冠:垂下凤冠。

展开阅读全文 ∨

简介

《日出东南隅行》是南朝诗人沈约创作的乐府诗,虽沿用汉乐府旧题,但主题与汉乐府名篇《陌上桑》形成鲜明对比。原诗以采桑女秦罗敷智拒权贵的故事为核心,塑造了坚贞聪慧的女性形象;而沈约此诗则弱化叙事情节,转而聚焦于贵族女子的华美仪态与闺阁生活,呈现出更贴近宫体诗风的审美倾向。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南朝齐梁文学家,永明诗体代表人物

沈约(441~513),南朝齐梁文学家。字休文,吴兴武康(今浙江)人,为“竟陵八友”之一。曾在南朝宋、齐两朝做官,后来帮助梁武帝萧衍登上皇位,被任命为尚书仆射,封为建昌县侯,官至尚书令。沈约与谢朓、王融诸人之作皆注重声律,时号“永明体”。其诗重藻饰,部分诗作语言清新。他与周颙等创“四声八病”之说,要求作诗区别、调和四声,避免八病,对古体诗向律诗的转变起重要作用,曾据旧本撰成《宋书》,又有《四声谱》《齐纪》《沈约集》等,已佚。代表作品有《早行逢故人》《早发定山》《别范安成》等。明人辑有《沈隐侯集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“朝日出邯郸,照我丛台端。中有倾城艳,顾景织罗纨。”诗以邯郸日出起笔,阳光洒向丛台(邯郸著名宫殿),引出场景中的核心人物——一位“倾城艳”的美人。她身处华美环境中,低头整理罗纨(丝织品),姿态娴静,暗含“沉鱼落雁”的典故,暗示其容貌足以令自然失色。“延躯似纤约,遗视若回澜。瑶装映层绮,金服炫雕栾。”前两句写美人纤细柔美的身形(“纤约”)与回眸时目光如水波荡漾(“回澜”),突出其动态美感。后两句描绘服饰:瑶玉点缀的衣装与层叠绮罗相映,金线刺绣的华服闪耀夺目,凸显贵族生活的奢华。“幸有同匡好,西仕服秦官。宝剑垂玉贝,汗马饰金鞍。”此段转向美人的身份背景。“同匡好”暗示她与伴侣情投意合,“西仕服秦官”或指其夫婿为秦地官员。后两句以“宝剑垂玉贝”“汗马饰金鞍”展现其显赫地位——宝剑装饰玉石,战马鞍鞯鎏金,侧面烘托人物身份的高贵。“萦场类转雪,逸控写腾鸾。罗衣夕解带,玉钗暮垂冠。”末段描绘日常片段:骑马场中身姿如雪中回旋(“萦场”),驾驭骏马似鸾鸟腾跃(“逸控”),展现动态英姿。后两句转至夜晚,解下罗衣、垂落玉钗,暗示白昼的华美与夜晚的慵懒形成对比,暗含对贵族生活闲逸的赞叹。

展开阅读全文 ∨

上一篇:南北朝·谢惠连《猛虎行(二)》

下一篇:南北朝·阴铿《班婕妤怨》

猜你喜欢