"余去岁在东武":我去年住在东武,
# 东武:指密州。
"作《水调歌头》以寄子由":写了《水调歌头》这首词寄给子由。
# 子由:苏轼之弟文学家苏辙字。
"今年子由相从彭门居百余日":今年子由在彭门陪伴我住了百余日,
# 彭门:指徐州。
"过中秋而去":过了中秋后才离开,
"作此曲以别":作此曲以别。
# 此曲:指苏辙《水调歌头·徐州中秋》词。
"余以其语过悲":我认为他的话过于悲伤,
"乃为和之":于是写了这首词来回应他,
"其意以不早退为戒":其原意是要他以不早退为戒,
"以退而相从之乐为慰云耳":把退后在一起相聚的快乐作为安慰。
"安石在东海":当年谢安隐居在东海,
# 东海:谢安早年隐居会稽(今浙江绍兴),东面濒临大海,故称东海。,安石:谢安,字安石,阳夏(今河南太康)人。东晋名臣,以功封建昌县公,死后赠太傅。
"从事鬓惊秋":出仕做官鬓发已霜秋,
# 从事鬓惊秋:意为谢安出仕时鬓发已开始变白。谢安少有重名,屡征不起,直到四十多岁才出仕从政。
"中年亲友难别":中年难与亲友别,
# 中年亲友难别:《晋书·王羲之传》:“谢安尝谓羲之曰:‘中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此。顷正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损其欢乐之趣。”’
"丝竹缓离愁":只有音乐可以减轻我的离愁别绪。
# 丝竹:泛指管弦乐器。
"一旦功成名遂":一旦功成名就,
# 一旦功成名遂:意思是说谢安功成名就之后,一定准备归隐会稽,不料后来抱病回京了。西州,代指东晋都城建康(今江苏南京市)。
"准拟东还海道":本想功成名就后退隐东山,
"扶病入西州":谁料抱病入西州。
# 西州:指西州城,即古扬州城。
"雅志困轩冕":做官困扰了隐居的雅志,
# 轩冕:古代官员的车服。借指做官。,雅志:指退隐东山的高雅的志趣。
"遗恨寄沧洲":遗恨寄托于田园山丘。
# 沧洲:水滨,古代多用以指隐士的住处。
"岁云暮":既已年高衰朽,
# 岁云暮:即岁暮。云:语助词。
"须早计":便当及早划筹,
"要褐裘":要做百姓穿粗裘。
# 要褐裘:指换上粗布袍,意为辞官归乡,作普通百姓。
"故乡归去千里":返回故乡遵迢千里,
"佳处辄迟留":选取佳地长住久留。
# 迟留:逗留,停留。
"我醉歌时君和":酒醉放歌君相和,
"醉倒须君扶我":醉倒在地君扶我,
"惟酒可忘忧":只有醉时忘忧愁。
# 惟酒可忘忧:语本《晋书·顾荣传》:“恒纵酒酣畅,谓友人张翰曰:‘惟酒可以忘忧,但无如作病何耳。”’
"一任刘玄德":任凭刘备笑我无大志,我却甘愿身居平地,
# 一任刘玄德:意思是说,任凭有雄心大志的人瞧不起我们,也不去管它了。刘玄德,刘备。
"相对卧高楼":仰看他高卧百尺楼。
北宋文坛领袖,豪放派词人,“唐宋八大家”之一
苏轼(1037~1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士,神宗时曾任职史馆,因反对王安石新法而求外职。后因“乌台诗案”贬谪黄州,又贬谪惠州、儋州。南宋时追谥文忠。苏轼在诗、词、散文、书画等各个领域都富有创造性。诗与黄庭坚并称“苏黄”,词与辛弃疾并称“苏辛”,古文和欧阳修并称“欧苏”,是“唐宋八大家”之一。其诗清新豪健,善用夸张比喻;其词开豪放一派,对后代很有影响;其文汪洋恣肆,明白畅达。苏轼还擅长行书、楷书,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,是“宋四家”之一;绘画上主张“神似”。代表作品有《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·丙辰中秋》《题西林壁》等。著有诗文《东坡七集》、词集《东坡乐府》。
1. 主题及内容介绍
这是一首词,也是一首写兄弟惜别与归隐情怀题材的作品。它借东晋谢安的经历,表达出对功名利禄束缚的无奈,通过设想归乡后的相处场景,写出了与苏辙的深厚情谊,以及对早日退隐、摆脱世俗的渴望,同时也对即将离别的苏辙予以宽慰。
2. 写作手法
用典:引用东晋谢安的典故,借其功成名却未早退的经历,类比自身,表达出对被功名利禄所困的感慨与遗憾。想象:通过想象未来和苏辙回到故乡后“我醉歌时君和,醉倒须君扶我”的生活场景,抒发了对归隐生活的向往以及兄弟间的深厚情谊。虚实结合:上阕写谢安的历史事迹,是为实写;下阕“故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我”等内容,是词人对未来归隐生活的设想,属于虚写。虚实相生,既借古抒怀,又表达了对归隐后兄弟相从之乐的憧憬。
3. 分段赏析
上阕咏史,以独特视角写东晋谢安经历,借其为鉴。开篇点明“安石”,凸显他中年出仕时鬓已染霜的尴尬。接着写人到中年与亲友相别时的难舍,以丝竹缓离愁,体现人情难堪。随后突出他功成身退的心愿,如“一旦功成名遂,准拟东还海道”,但现实却是“扶病入西州”,形成强烈反差,反跌出被困官场、未偿雅志的“遗恨”,揭示出“不早退”的教训,也委婉暗示了贪恋功名富贵的弊端。下阕述怀,展现对未来的畅想。“岁云暮”承上启下,引出“早计”,即辞官归隐的打算。词人设想归乡途中可随意逗留游乐,摆脱官场束缚。“我醉歌时君和,醉倒须君扶我”,生动描绘出与苏辙未来相伴的欢乐场景,尽显兄弟深情。最后“一任刘玄德,相对卧高楼”反用典故,表明对归隐素愿的坚定,不为他人看法所动摇,体现用典的巧妙灵活。
4. 作品点评
《水调歌头·安石在东海》展现了苏轼复杂的思想与深厚的兄弟情。此词是苏轼对苏辙离徐赴任前词作的和作,意在宽慰弟弟。词中借东晋谢安的经历,表达出对“不早退”的反思,以史为鉴,流露出自己虽出仕思想占上风,但在出处间有所徘徊的心态。同时,苏轼设想与苏辙未来归隐的欢乐场景,重申了兄弟间早年“为闲居之乐”的约定,尽显手足情深。可惜苏轼多次表达的归隐之志最终未能实现,兄弟二人此后的生活,也如苏辙词中所写,难享闲居之乐。
上一篇:宋·陆游《南乡子·早岁入皇州》
下一篇:宋·葛长庚《南乡子·前度几相逢》