文章解析

jīng
yáo
·
·
dié
mèng
qīng
xiǎo

朝代:宋作者:吴文英浏览量:3
dié
mèng
qīng
xiǎo
wàn
jiā
suì
wǎn
diāo
qiú
zài
qín
shū
cháng
ān
xián
kàn
táo
làn
xiù
jǐn
rén
hǎi
huā
chǎng
rèn
yàn
piāo
líng
shuí
chūn
fēng
xiāng
jiǔ
wén
liáng
lěi
wēi
yín
yǒu
shī
shēng
jìng
yōng
kàn
dàn
xiǎo
lóu
jīn
qiān
jiāo
cóng
yuān
nuǎn
qiū
bèi
huì
zhàng
yān
shān
dài
duì
yǐng
luò
méi
qīng
zhōng
jiāng
shàng
cuì
wēi
liú
shuǐ
chén
zhòng
wén
hào
cáng
gài
shī
zhōng
wàn
rén
hǎi
shēn
cáng
wéi
shāng
fàn
shè
gōng
qiāng
zhì
zèng
zhī

译文

庄周梦蝶般的迷离中迎来清晓,我漂泊万里无家可归,岁末时黑貂裘已破旧不堪。携琴带书赴往京城,却只在长安城中闲看桃李盛开。绚丽的锦绣、人潮如海的花场,任凭游子如燕子般漂泊、又有谁会在意他们的飘零。春风拂过。多条道路上满是带着花香的泥土,我却像华丽屋梁下孤单的燕巢无依无靠。轻声吟诗,担忧诗中的愁绪被遮盖。懒得对镜梳妆、只在小楼独倚栏杆。他人金屋藏娇,鸳鸯暖被,我却不慕繁华。蕙草帐幕轻轻移开、烟雨笼罩的孤山静默伫立,等待与梅花影子相对、看落梅倒映在清冽的水波中。终究比不上。江上翠微山水的悠然自在。陈仲文,他自取的名号为“藏一”,原来是取自苏轼的诗“万人如海一身藏”。所以自度了“夷则商、犯无射”调以赠他。

逐句剖析

"蝶梦迷清晓":庄周梦蝶般的迷离中迎来清晓,

# 蝶梦:即庄周梦蝶事。清晓:李商隐《锦瑟》:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”

"万里无家":我漂泊万里无家可归,

# 万里无家:杜甫《登高》:“万里悲秋常作客。”

"岁晚貂裘敝":岁末时黑貂裘已破旧不堪。

# 貂裘敝:《战国策·秦策一》:苏秦“说秦王书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。”

"载取琴书":携琴带书赴往京城,

# 琴书:指琴与书籍。

"长安闲看桃李":却只在长安城中闲看桃李盛开。

# 桃李:借桃李盛开喻人世的繁扰与仕途的升沉。,长安:代指南宋京城。

"烂绣锦、":绚丽的锦绣、

"人海花场":人潮如海的花场,

"任客燕、":任凭游子如燕子般漂泊、

# 客燕:客居的燕子,春来秋去。

"飘零谁计":又有谁会在意他们的飘零。

"春风里":春风拂过。

"香泥九陌":多条道路上满是带着花香的泥土,

# 九陌:本指古代长安的九条街道。后泛指都城的大道。,香泥:杂有落花的泥土。

"文梁孤垒":我却像华丽屋梁下孤单的燕巢无依无靠。

# 孤垒:指燕巢。,文梁:有彩饰的屋梁。

"微吟怕有诗声翳":轻声吟诗,担忧诗中的愁绪被遮盖。

# 翳:遮盖。此字按词谱为下句首。

"镜慵看、":懒得对镜梳妆、

# 慵:懒。

"但小楼独倚":只在小楼独倚栏杆。

"金屋千娇":他人金屋藏娇,

# 金屋:用汉武帝金屋藏娇典。

"从他鸳暖秋被":鸳鸯暖被,我却不慕繁华。

"蕙帐移、":蕙草帐幕轻轻移开、

"烟雨孤山":烟雨笼罩的孤山静默伫立,

# 孤山:指西湖孤山。

"待对影、":等待与梅花影子相对、

"落梅清泚":看落梅倒映在清冽的水波中。

# 泚:鲜明貌。

"终不似":终究比不上。

"江上翠微流水":江上翠微山水的悠然自在。

# 翠微:指山峦。

"陈仲文自号藏一":陈仲文,他自取的名号为“藏一”,

# 陈仲文:即陈郁,字仲文,号藏一。

"盖取坡诗中":原来是取自苏轼的诗“

"万人如海一身藏":万人如海一身藏”。

"为度夷则商犯无射宫腔制此赠之":所以自度了“夷则商、犯无射”调以赠他。

展开阅读全文 ∨

简介

《玉京谣·蝶梦迷清晓》是南宋词人吴文英为好友陈郁创作的一首词。这首词既表达了对友人漂泊困顿生活的深切同情,也高度赞扬了他超然脱俗的品格。上片主要描写陈郁漂泊无依的境遇与淡然自若的心境,例如用“万里无家”“貂裘敝”等词句展现其清贫潦倒却依然豁达的生活态度;下片则通过“微吟怕有诗声翳”“蕙帐移、烟雨孤山”等意象,刻画出他远离世俗纷扰、坚守高洁品性的形象。整首词在结构上前后呼应,通过对比手法突显了人物身世的坎坷与性格的鲜明。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋词人

吴文英(1212?~1266?),南宋词人。字君特,号梦窗、觉翁,与周密(号草窗)并称“二窗”。四明(今浙江宁波)人。毕生不仕,以布衣出入侯门,充当幕僚。吴文英以词著名,知音律,能自度曲。其词或表现上层的豪华生活,或抒写颓唐感伤的情绪。讲究字句工丽,音律和谐,并喜堆砌典故词藻,常使词意晦涩。著有《梦窗词》。

展开阅读全文 ∨

背景

陈郁在宋理宗时期曾担任缉熙殿应制和东宫讲堂掌书,当时颇有名气。据其子世崇记载,理宗曾称赞他“有文窥西汉、诗到盛唐之语,宠奖甚至。”但后来他仕途不顺,只能辞官隐居。作为好友,作者对他深感同情,多次以词相赠,这首作品便是其中之一,属于作者自创词调赠予友人的作品。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首​​赠友词。全词以友人陈郁的漂泊生涯与超然心境为核心,既表达了对友人孤寂境遇的深切同情,又赞颂其淡泊名利、寄情山水的高洁品格。

2. 写作手法

化用:​​“蝶梦迷清晓”​化用《庄子·齐物论》中“庄周梦蝶”典故,以蝴蝶的翩然自得隐喻友人虽身处困境却豁达超脱的心境。“载取琴书”这一句,借用了王逸《九思·伤时》中“且从容兮自慰,玩琴书兮游戏”的意境,描述陈生带着琴和书前往京城,以此为乐,排遣忧愁。其中“取”是虚词,没有实际含义。原本“长安”指代追求功名的地方,在这里被用来指代临安;词中写他“闲看桃李”,实则是通过观察京城中的繁华与官场起伏,展现一种超然物外的生活态度。比喻:​​“任客燕、飘零谁计”​以“客燕”比喻友人如候鸟般漂泊无定,呼应“万人如海一身藏”的孤寂感,强化其身世浮沉的悲剧色彩。渲染:“烂绣锦、人海花场”​以“烂绣锦”渲染京城繁华如锦绣的喧嚣场景,与“任客燕飘零”形成强烈反差,突出友人在名利场中遗世独立的形象。反衬:“金屋千娇,从他鸳暖秋被。蕙帐移、烟雨孤山”​​,“金屋”与“孤山”​,以“金屋藏娇”的富贵奢靡反衬友人隐居孤山的清贫,暗含对其不慕荣华的赞赏。对比:​​“烂绣锦、人海花场”与“任客燕、飘零谁计”​,“烂绣锦”以锦绣的绚烂喻京城的繁华,“人海花场”则渲染名利场如百花争艳的热闹,暗示世俗的浮华与纷扰。“客燕飘零”以候鸟的无定喻友人的漂泊,“谁计”二字更显其无人问津的孤独。通过“人海”与“孤燕”、“烂绣锦”(永恒繁华)与“飘零”(短暂无依)的对照,凸显友人身处名利场却遗世独立的精神境界。

3. 分段赏析

上片开头“蝶梦迷清晓,万里无家,岁晚貂裘敝”这一段,写的是友人陈郁的生活状况和内心状态。其中“万里无家”借用了杜甫《登高》里“万里悲秋常作客”这句诗的意思,是说他长期在外漂泊,没有固定的居所。“岁晚貂裘敝”化用了苏秦游说秦王失败的故事。《战国策·秦策一》里记载,苏秦多次给秦王上书都没被采纳,穿的黑貂皮大衣破得不成样子,带的百斤黄金也花光了。这里是用来形容陈郁到了年末时的穷困模样。不过词的开头却先写道“蝶梦迷清晓”,这化用了《庄子·齐物论》里的典故,庄周梦到自己变成蝴蝶,快乐地飞来飞去;醒来后分不清是自己梦到变成蝴蝶,还是蝴蝶梦到变成自己。这里取的是蝴蝶轻盈自在、无拘无束的意思,是说陈郁虽然在外的日子过得艰难,却依然能保持内心的安宁。由此也点出了陈郁洒脱豁达的人生态度。“载取琴书,长安闲看桃李”这一段,化用了王逸《九思·伤时》中“暂且从容自我宽慰,弹琴读书聊以消遣”的意思,是说陈郁带着琴和书前往京城,把弹琴读书当作排遣愁绪、自得其乐的事。“取”在这里是语气词,没有实际意义。“长安”本是古代文人寻求仕途的地方,在词里代指南宋的都城临安,但词中却写他“闲看桃李”,在京城中悠闲地看着世间的纷纷扰扰、官场的起起落落,那种超然于世俗之外的状态一下子就展现出来了。“烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁计”这一段,讲的是陈郁在京城茫茫人海中寻求一处安身之所。“烂绣锦”形容京城的人潮就像锦绣铺就的花海般热闹;“任客燕”则是用客居的燕子作比,说陈郁像那来去无定的燕子,随着季节漂泊。“飘零谁计”这四个字,反过来引出了“藏”这个核心意思。“春风里。香泥九陌,文梁孤垒”这两段,用春风中、花丛里、雕梁上的孤燕巢穴来比喻陈郁的孤单,紧扣词前小序里“万人如海一身藏”的说法。“九陌”原本指京城的大街,这里代指整个京城。下片部分延续了对“藏”的描写。“微吟怕有诗声翳。镜慵看、但小楼独倚”这两段,写陈郁轻声吟诗时总担心盖过别人的诗声,继续体现一个“藏”字。“镜慵看”是说他连照镜子的心思都没有,只在小楼里独自倚着栏杆。通过“独倚”的姿态、“微吟”的声音、“慵看”的心境,把陈郁“一身藏”的状态勾勒了出来。“金屋千娇,从他鸳暖秋被”这一段,是在“人海花场”的背景下进一步展开,说世间有金屋千栋的富豪、千娇百媚的美人,还有鸳鸯被暖的温馨。这里从相反的角度极力渲染“人海花场”的繁华热闹,用来反衬前面“客燕飘零谁计”的孤独,从而突出“一身藏”的状态。“蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚”这一段,写陈藏身的地方是临安的孤山(位于西湖边)。这里虽然烟雨朦胧,没有“绣锦”般的繁华,也没有“花场”里的金屋美眷,但可以独自面对“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(林逋《山园小梅》)的景色,有清澈的溪水,有月下梅枝的影子,这样的景致也足够赏心悦目了。“清泚”指的是水清澈明净。用“蕙”来修饰“帐”,是形容陈郁居所的高洁雅致,前面的“移”字说明他已经搬到了孤山居住,并非虚构。“孤山”的清幽与“金屋”的热闹形成对比,用“蕙帐”的素净对比“秋被”的华丽,都是在强调他高洁脱俗的品格。最后用“终不似。江上翠微流水”这句写景的话收尾,意思是说“烟雨孤山”虽然是陈郁“一身藏”的好地方,但毕竟离“人海花场”的京城临安(杭州)太近,倒不如去远离京城的“翠微流水”(长江边的山川)中藏身更合适。

4. 作品点评

这首词的设计精巧,层次分明,始终围绕友人选择避世隐居的主题展开。前两段先描述他漂泊困顿的生活状态,却能保持豁达心境;接着通过琴书相伴、静观世事的场景,正面刻画其超然物外的精神世界。中间四段运用对比手法:既将人世繁华比作锦绣画卷,又以孤燕独栖暗喻友人的疏离处境;既直接描写其独居吟诗的隐逸生活,又通过侧面烘托京城盛景来折射其避世选择。最后两段以孤山赏梅的清幽场景收尾,用山居近邻尘嚣的矛盾,委婉劝诫友人彻底远离纷扰以保全本心。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 题旨重在藏身,若以“斯人独憔悴”之意实赋其事便落恒蹊。观其“锦绣”三句以客燕为喻,遂句意并列而有“飘零谁计”句,则其栖栖不得意之怀,自在言外。结句有高远之致。

近代学者、诗人俞陛云《唐五代两宋词选释》

# (一韵)三句写出一个文人无聊景况,“蝶梦”取栩栩然自得之意,方下句串。二韵入长安谋事看其用“闲看桃李”四字,偏说得闲逸,何等雅饬。最后言“孤山”究是近“人海”,何如觅“翠微流水”于“人海”外乎,盖讽之也。

清文人杨铁夫《梦窗词选笺释》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·刘过《满庭芳·浅约鸦黄》

下一篇:宋·胡仲弓《离家》

猜你喜欢