文章解析

zhì
jiǔ
gāo
diàn
殿
shàng

朝代:隋作者:江总浏览量:1
sān
qīng
chuán
zhǐ
jiǔ
bǎi
liáng
fèng
huān
yàn
shuāng
yún
dòng
dòng
shuǐ
shū
jīn
jiàn
yuè
xiǎng
zhōng
shí
liú
quán
guàn
jīn
diàn
殿
shèng
shí
zài
guāng
jǐng
chí
diàn

译文

天庭传来御酒,柏梁台上君臣共庆欢宴。霜云飘动似玉叶摇曳,冻水流动如疏落金箭。羽籥与钟石奏响乐声,流泉般的乐音充盈金殿。美好时光不再重来,光阴飞驰如闪电。

逐句剖析

"三清传旨酒":天庭传来御酒,

# 旨酒:美酒。贡酒。御酒,皇帝的赐酒。,传:传令。传旨。,三清:酒名。即清酒。三酒,事酒、昔酒和清酒。郑玄注:“郑司农云:‘事酒,有事而饮也;昔酒,无事而饮也;清酒,祭祀之酒。’玄谓事酒,酌有事者之酒,其酒则今之醳酒也。昔酒,今之酋久白酒,所谓旧醳者也。清酒,今中山冬酿接夏而成。”孙诒让正义:“三酒之中,事酒较浊,亦随时酿之,酋绎即孰。昔酒较清,则冬酿春孰。清酒尤清,则冬酿夏孰。”

"柏梁奉欢宴":柏梁台上君臣共庆欢宴。

# 奉:奉上。,柏梁:指柏梁台。借指宫廷。柏梁体的诗。泛称应制诗。柏梁宴,泛指御宴,朝廷宴会。

"霜云动玉叶":霜云飘动似玉叶摇曳,

# 玉叶:对花木叶子之美称。喻皇家子孙。,霜云:含有冷霜的云彩。

"冻水疏金箭":冻水流动如疏落金箭。

# 金箭:对漏箭的美称。漏壶的部件。上刻时辰度数,随水浮沉以计时。,疏:疏通。疏,一作疎。

"羽籥响钟石":羽籥与钟石奏响乐声,

# 钟石:金钟石磬。礼乐乐器。,羽籥:古代祭祀或宴飨时舞者所持的舞具和乐器。羽,指雉羽。籥,一作钥,一种编组多管乐器。八侑舞的用具。

"流泉灌金殿":流泉般的乐音充盈金殿。

# 流泉:流动的泉水。应指酒水。

"盛时不再得":美好时光不再重来,

# 盛时:兴盛时期。

"光景驰如电":光阴飞驰如闪电。

# 驰:奔驰。,光景:光影。光阴。时光。

展开阅读全文 ∨

简介

《置酒高殿上》乃隋代诗人江总所作的五言诗篇。江总曾为南朝陈的尚书令,陈国覆灭后入仕隋朝,此诗借宴饮之景抒发其暮年历经朝代变迁的微妙心绪。全诗以宫廷宴会为依托,借“三清传旨酒”“柏梁奉欢宴”等典故渲染筵席的盛大场面,融合霜云、玉叶等意象描摹情境。尾句“光景驰如电”以精巧的对仗与含蓄的物象,塑造出绮丽而寂寥的意境,直白地表达出对繁华易逝的感慨。诗中灵活转换时空的手法,隐约寄寓着对人生兴衰的深刻思索,映照出作者从南朝至隋朝这一特殊历史时期的际遇。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南朝陈文学家

江总(519~594),南朝陈文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南民权东北)。历仕梁、陈、隋三代。自幼聪敏,以能诗为梁武帝所赏,官至太子中舍人。陈文帝天嘉四年,被征还建康,任中书侍郎,官至尚书令,故世称江令。隋文帝平陈后被迁入长安,后放回。江总的诗以应酬、宴游、写景为多,诗意浮艳靡丽,内容贫乏。陈亡,时有悲慨伤痛之作,情感真切,诗风朴实。其尤善五、七言,五言对仗精严,音律谐和。文以赋、表章、碑铭类为主。诗歌作品有《明庆寺》《哭鲁广达》《闺怨》等。明人辑有《江令君集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首宴饮诗。通过描写宫廷宴饮盛况、霜云冻水等景象,借典故与意象渲染氛围,抒发盛景难再、时光易逝的怅惘及对人生荣衰的感慨。

2. 写作手法

用典:“三清传旨酒”化用道家典故,道家称“三清”为玉清、上清、太清,是神仙居住的仙境,传说中仙境常有赐酒的情景;诗中以此典描绘宫廷宴饮时如仙境赐酒般的盛景,营造出庄重华贵的氛围。“柏梁奉欢宴”借用汉武帝在柏梁台设宴,召群臣联句的典故;诗中用此典再现宫廷欢宴的热闹场景,与“三清传旨酒”共同勾勒出昔日盛景。两典结合时光飞逝之叹,既展现了宴乐的奢华,又借典故中盛景的过往,表达出盛景难再的怅惘,以及对人生兴衰、朝代更迭的深沉感慨。直抒胸臆:“盛时不再得,光景驰如电”直接抒发情感。诗人感叹美好的时光不会重来,岁月流逝如闪电般迅速,不加掩饰地表达出对时光易逝、盛景难再的惋惜与感慨,情感强烈而直白,让读者直观感受到其对时光流逝的珍视与怅惘。

3. 分段赏析

“三清传旨酒,柏梁奉欢宴”两句开篇点题,写宫廷盛宴的隆重。“三清”代指天庭,此处形容御酒的尊贵,“旨酒”即美酒,点明宴席用酒的不凡;“柏梁”化用汉代柏梁台典故,代指宫廷高殿,“奉欢宴”直叙宴饮之欢,奠定了全诗庄重而欢愉的基调,寥寥数字便勾勒出皇家宴席的规格与氛围。“霜云动玉叶,冻水疏金箭”两句转而描写宴饮时的环境。“霜云”指秋冬时节的云,“玉叶”既状云之洁白如叶,又暗合宫殿檐角玉叶状的装饰,霜云飘动,似玉叶摇曳,动静相衬;“冻水”写水流凝结的冬日景象,“金箭”本指漏壶中标刻时间的箭杆,此处“疏金箭”既写冻水流动如疏落的金箭,又暗指时间在宴饮中悄然流逝,勾勒出季节特征与时光痕迹。“羽籥响钟石,流泉灌金殿”两句聚焦宴会的乐声与殿宇。“羽籥”是古代的管乐器,“钟石”指编钟、磬等打击乐器,“响”字写乐声清越,各类乐器合奏,声响宏大;“流泉”形容乐声如泉水流淌般流畅,“灌金殿”则以夸张笔法写乐声充盈金殿,视听结合,既展现了宫廷雅乐的庄重华美,又通过“灌”字赋予乐声动态感,凸显宴席的热闹与隆重。“盛时不再得,光景驰如电”两句收束全诗,由眼前盛宴转入对时光的感慨。“盛时”既指当下宴会的盛景,也暗喻人生或世事的美好时刻,“不再得”直言盛景难留;“光景驰如电”以“电”喻时光流逝之快,简洁有力地抒发了对光阴易逝的怅惘——前六句的华丽铺陈,至此陡然转折,将欢愉的场景与深沉的哲思结合,不事雕琢却直抵人心,暗含对人生短暂、世事无常的淡淡忧思。

展开阅读全文 ∨

上一篇:隋·佚名《绍兴祀高禖十首其一》

下一篇:隋·佚名《绍兴祀神州地祗十六首其一》

猜你喜欢