"倐烁夕星流":暮色中群星闪烁如流星飞逝,
# 星流:如流星飞逝。形容迅速。,倐烁:闪烁不定。
"昱奕朝露团":清晨的露珠晶莹如团团聚拢。
# 露团:一团团的水气。成团的露水。,昱奕:光亮明耀。
"粲粲乌有停":光彩夺目却无片刻停留,
# 乌有:虚幻不实。乌:乌有。无有。,粲粲:鲜明貌。
"泫泫岂暂安":晶莹剔透岂能长久安宁。
# 泫泫:水流动貌。露珠晶莹貌。
"徂龄速飞电":年华飞逝如闪电般迅疾,
# 徂龄:逝去的岁月。流年。徂,走。
"颓节骛惊湍":岁月奔涌似惊涛骇浪。
# 惊湍:惊动四方的急流。,骛:奔驰。,颓节:消散的时节。流逝的年光。亦指年光流逝。
"览物起悲绪":观览万物勾起悲伤心绪,
# 悲绪:悲伤的情绪。,览物:观看风物。
"顾已识忧端":反观自身更知忧愁根源。
# 忧端:忧愁的开端。【汉典】愁绪。,顾已:顾盼自己。【汉典】谓自问。
"朽貌改鲜色":衰老面容褪去鲜亮色泽,
# 鲜色:鲜艳的色彩。鲜润的颜色。,改:改变了。,朽貌:枯老的面貌。
"悴容变柔颜":憔悴容颜化作柔和模样。
# 柔颜:柔嫩的容颜。,变:改变了。,悴容:憔悴的容貌。
"变改茍催促":变化催促不容喘息,
# 茍:通“亟”,紧迫之意。苟且。暂且。尚且。,变改:改变。
"容色乌盘桓":容颜岂能长久驻留。
# 盘桓:徘徊;逗留。,乌:乌有。无有。
"亹亹衰期迫":衰老渐近壮志渐消,
# 衰期:衰老的日期。,亹亹:勤勉不倦貌。渐渐地,慢慢地。
"靡靡壮志阑":萎靡不振心志衰残。
# 阑:残,尽,晚。,靡靡:迟缓。萎靡。草随风倒伏貌。犹迟迟。迟缓貌。引申为逐渐,渐渐。
"既惭臧孙慨":既羞愧臧孙的慷慨悲叹,
# 臧孙:春秋时期鲁国贵族臧孙氏。臧孙氏。春秋时期鲁国卿大夫家族,是鲁孝公的后代。
"先愧杨子叹":更自责杨朱的徘徊哀伤。
# 杨子:战国思想家杨朱。战国时期魏国(今河南开封市)人,反对儒墨,主张贵生重己,据说有一次他外出到了一个岔路口,竟然哭了起来,因为他联想到了人生的歧路,心中不禁伤感起来。
"寸阴果有逝":光阴果然如流水一去不返,
# 寸阴:一寸光阴。短暂的光阴。
"尺素竟无观":书信却未得展阅空自遗憾。
# 无观:看不到。,尺素:书卷。小幅的绢帛。古人多用以写信或文章。指书信。
"幸赊道念戚":幸而宽限对道义的思念,
# 戚:忧愁,悲伤。,道念:向道的信念。表示怀念之情。道路上的怀念。,幸赊:有幸赊来。
"且取长歌欢":且以长歌暂慰欢愉。
南朝宋诗人,山水诗派鼻祖
谢灵运(385~433),南朝宋诗人。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),生于会稽始宁(今浙江上虞南)。幼时寄养在钱塘杜家,所以小名客儿,后世又称谢客。谢玄之孙,晋时袭封康乐公,故称谢康乐。谢灵运是中国“山水诗派”鼻祖,诗与颜延之齐名,并称“颜谢”。与谢朓合称为“大小谢”,加上族弟谢惠连合称为“三谢”;与颜延之、鲍照合称“元嘉三大家”。谢灵运的诗大都描写会稽、永嘉、庐山等地的山水名胜,善以精丽之语刻画自然景物,开文学史上的山水诗一派,但有“玄言”余习,又“颇以繁芜为累”。他创作的《山居赋》作为山水赋的代表,对后世山水诗的发展产生极大影响,也引领了南北朝山水小品文。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。 明人辑有《谢康乐集》。
1. 分段赏析
“倏烁夕星流,昱奕朝露团”两句描绘了夜晚流星闪烁划过天际,清晨朝露晶莹凝聚成团的景象。“倏烁”生动地表现出流星飞逝的迅疾,“昱奕”则细腻地展现出朝露在晨光下闪耀的明亮,通过对早晚不同自然景象的描写,营造出一种时光流转的氛围,为后文感慨时光流逝埋下伏笔。“粲粲乌有停,泫泫岂暂安”两句进一步强调万物皆在不停息地变化。“粲粲”形容事物明亮美好却转瞬即逝,“乌有停”指出没有什么能长久停留;“泫泫”形容露水的晶莹,“岂暂安”说明连短暂的安稳都难以维持,以自然现象隐喻人生的无常,强化了时光匆匆的感受。“徂龄速飞电,颓节骛惊湍”两句直接抒发对岁月流逝速度的惊叹。诗人将消逝的岁月比作飞驰的闪电,把衰败的时节比作惊涛骇浪般疾驰的水流,运用生动形象的比喻,突出时间流逝之快,给人以强烈的紧迫感,也为下文表达自身的悲绪奠定情感基调。“览物起悲绪,顾已识忧端”两句是诗人情感的转折。诗人看到自然景物的变化,由此生发出悲伤的情绪,再回顾自身,意识到忧愁的根源在于时光飞逝、人生易老,将对自然的观察与自身的感慨相联系,使情感的抒发更加自然且真挚。“朽貌改鲜色,悴容变柔颜”两句细致地描写自身容貌的变化。“朽貌”“悴容”表明容颜已不再年轻,曾经的鲜亮色彩、柔美容颜逐渐被衰老所取代,通过这种对比,直观地展现出岁月在人身上留下的痕迹,强化了时光流逝带来的无奈之感。“变改苟催促,容色乌盘桓”两句紧承上文,再次强调变化的迅速。“苟催促”突出了时光对容颜改变的催促之快,“乌盘桓”说明容颜不会长久停留,进一步深化了对人生短暂、容颜易逝的感慨,让诗人的悲叹之情更加强烈。“亹亹衰期迫,靡靡壮志阑”两句写出诗人对自身处境的深刻认识。“亹亹”形容时光不停推进,“衰期迫”表明衰老的时期逐渐逼近;“靡靡”描绘出壮志逐渐消沉的状态,“壮志阑”说明曾经的雄心壮志已然消逝,将时光流逝与个人壮志难酬的悲哀紧密结合,展现出诗人内心的无奈与痛苦。“既惭臧孙慨,复愧杨子叹”两句引用典故,诗人既为自己没有像臧孙那样有所作为而惭愧,又为不能像杨子一样留下传世之作而愧疚。通过引用古人的感慨,丰富了诗歌的内涵,同时也表达出诗人对自身成就的不满和对时光虚度的悔恨。“寸阴果有逝,尺素竟无观”两句直接点明时光流逝却无所建树的遗憾。“寸阴有逝”强调时间确实在不断消逝,“尺素无观”说明自己没有留下值得传观的作品,将对时光的珍惜与自身的碌碌无为相对照,深刻地体现出诗人的懊悔与悲哀。“幸赊道念戚,且取长歌欢”两句在情感上稍作转折。诗人庆幸自己能够暂且抛开因人生境遇而生的忧愁,通过长歌来寻求欢乐,在无奈之中寻找一丝慰藉,虽有自我宽慰之意,但也暗含着对现实的无奈与无力改变的惆怅。
上一篇:南北朝·谢灵运《苦寒行》
下一篇:南北朝·谢灵运《赠安成诗》