"高台多悲风":高台上常常吹着悲风,
"朝日照北林":早晨的太阳照着北林。
# 北林:泛指树林。《诗经·秦·晨风》有“郁彼北林”句,作为怀念君子的起兴。
"之子在万里":我怀念的人在万里外,
# 之子在万里:“之子”四句:是说我所怀念的那个人远在万里之外,中间隔着大江大湖,连远航的方舟也难以到达,离别的愁苦真是使人难于承受。之子:那个人,指所怀念的人。
"江湖迥且深":大江大湖很远很深。
# 迥:很远。
"方舟安可极":这舟船哪能顺利到达,
# 极:至,到达。,方舟:两船并在一起。
"离思故难任":这离别的愁思实在让人难以承受。
# 难任:难以承担。
"孤雁飞南游":一只孤独的大雁向南飞去,
"过庭长哀吟":飞过庭院时发出长长的哀鸣。
"翘思慕远人":我翘首思念,深深怀念着远方的人,
# 翘思慕远人:这句是说:很想托南飞的孤雁给他带个音信。翘:思仰头而思,形容思念之切。
"愿欲托遗音":我在想——托你带个信给远地的人。
"形影忽不见":可它的身影转眼间就消失不见,
# 形影:指孤雁的形影。影:通景。
"翩翩伤我心":飞动的影子更使我伤心。
三国时期魏国诗人
曹植(192~232),三国时期魏国诗人。字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人。曹操第三子,封陈王,谥思,世称陈思王。因富于才学,早年曾被曹操宠爱,一度欲立为太子;及曹丕、曹叡相继为帝,备受猜忌,郁郁而死。曹植与曹操、曹丕合称“三曹”。前期的文学创作多抒发建功立业的豪情,如《白马篇》;后期作品,或诉说骨肉相残、屡遭疑忌之苦痛,或抒发有志不能施之悲愤,多忧患之辞和慷慨之音,语言风格上趋向沉郁内敛。其诗善用比兴手法,语言精炼而辞采华茂,对五言诗的发展有显著影响。也善辞赋、散文,《洛神赋》尤著名,代表建安辞赋创作最高成就。代表作品有《泰山梁甫吟》《赠白马王彪》《七步诗》《野田黄雀行》《与杨德祖书》等。著有《曹子建集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首怀人诗。诗歌通过描写望远、思亲、托雁寄情等情景,表达了对远别亲友的深切思念,同时反映了汉末魏初动乱年代中离别的普遍性与人们的情感共鸣。
2. 写作手法
起兴:首句“高台多悲风,朝日照北林”以高台秋风、朝日北林之景起兴,既营造秋日悲凉氛围,又暗引《诗经・晨风》“未见君子,忧心钦钦”之意,自然过渡到对远方“之子”的思念,奠定全诗怀远基调。比喻:以“孤雁飞南游”比喻兄弟曹彪流放吴地的孤苦境遇,同时自喻漂泊心境,“雁行”典故与孤雁形象结合,既切兄弟情谊,又借雁疾飞难驻,喻指离思难寄、相聚无期的无奈。化用:次句“朝日照北林”化用《诗经·秦风·晨风》“鴥彼晨风,郁彼北林”,以“北林”意象暗藏“未见君子”的忧思,使写景与怀人自然勾连,增强诗句古典意蕴与情感厚度。景物描写:通过“高台”“悲风”“朝日”“北林”“江湖”“孤雁”等意象,构建秋日登高望远的空间场景。“江湖迥且深”极写距离阻隔,“孤雁南游”“形影忽不见”以动态景物强化孤独感,景中含情,情景交融。借景抒情:“高台多悲风,朝日照北林”,诗人登台,高台秋风凄厉,晨光洒北林,借秋景营造悲凉氛围,烘托内心因思念远人而产生的悲愁。
3. 分段赏析
“高台多悲风,朝日照北林”开篇这两句,初看纯粹是景语,并无影射、比喻的意味。“高台多悲风”描绘的是秋景。古人登高,往往是为了眺望远方,这背后其实蕴含着对远方之人的思念。在秋意萧瑟的时节,亭台建得越高,风就越发凄厉。而登亭台之人,也会因这急骤的风,心情愈发沉重、悲哀。这短短五字,言简意赅又凝练深沉,为后世诗人开拓了无数创作思路。甚至可以说,有人将这一句衍化成了五十六字的长诗。曹植的这五个字能成为千古名句,原因就在于它看似只是写景之语,实则饱含深情。第二句“朝日照北林”,原本同样是景语,但它化用了《诗·秦风·晨风》的首章。曹植在《种葛篇》中描写思妇时就有“徘徊步北林”的句子,而此篇以“朝日照北林”起兴。在古代,人们常用夫妇关系来比喻兄弟关系,这种表现手法源自《诗三百篇》,在曹植的诗集中也多次出现。上句提到“北林”,其实暗暗隐含了《诗》中“未见君子,忧心钦钦”的意思,所以作者紧接着就写道“之子在万里”。这里表达的是自己所思念的人远在万里之外。而“江湖迥且深”这一句寓意更加深远,情韵悠长。一方面,江湖的阻隔使得彼此消息不通;另一方面,“之子”要历经如此遥远而艰难的路程前往万里之外,其身心所遭受的摧残和折磨可想而知;再者,对方身在远方,以后想要回来并非易事,站在对方的角度去思考,这份担忧又更深了一层。“方舟安可极,离思故难任!”这两句紧紧承接“江湖”句。将“离思”刻画得极为沉重压抑,从中可以感受到作者心中那无尽的愁苦和幽怨。虽然这只是从作者自身的角度来表述,但实际上也能看出,所思之人同样也被愁苦幽怨所笼罩。“孤雁飞南游”,表面上看是作者登高望远时看到孤雁向南飞去的写实之景,实际上蕴含着多层含义。在古代,人们常用“雁行”来比喻兄弟,曹彪被封到吴地,如同被流放一般,这和孤雁南游的情景很相似;同时,作者也觉得自己就像这只孤雁,所以在入朝时,会像“过庭”的人一样“长哀吟”。“过庭”虽然用的是《论语·季氏篇》中“鲤趋而过庭”的字面意思,但实际上是借喻自己入朝的情景。最后的四句“翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩翩伤我心”。李善注解道:“翘,悬也。”“翘思”可以理解为“悬念”;“慕”则有念念不忘的意思。作者不仅看到孤雁就思念远方之人,还把希望寄托在这只雁身上,希望它能为自己捎个信。然而,雁飞得极快,转眼间就消失得无影无踪,这让作者更加黯然神伤。“翩翩”形容鸟快速飞行的样子。连孤雁都迅速飞走了,意味着作者的怨怀无处寄托。结语看似意犹未尽,却让人不忍读下去,可见作者是真正擅长写情的高手。
4. 作品点评
此诗笔法看似浅直实则意涵深曲,前六句以赋体为主却兼具比兴之妙,后六句以比兴为主反近赋体。可见作者深悟《诗三百篇》精髓,以五言新体裁创作,堪称建安以来诗人作品中的绝唱。
# 刘履:“子建远处藩邦,兄弟乖隔,而情念不得以通,故赋此诗。言‘高台悲风’、‘朝日被林’,以比朝廷气象阴惨,远君子而近小人也。由小人之谗蔽日深,故兄弟之乖离日远,如江湖万查,方舟安可极乎?夫既失爱于兄,而常责躬自博,正犹孤罹之失群而哀鸣也。故因其过庭,欲就托遗音以达之于彼,庶其能感悟焉。而形影忽已不见,则使我心翩翩不定,而至于忧伤也。”
不详聂文郁《曹植诗解译》
# 吴淇:“首章清丽悲淡,令人读之眩然心邈。此即《骚》之《思美人》也。首二句喻君门之远。‘之子’即美人。《高台》望美人之处也。此处只有悲风,不见朝日。盖朝日只照北林,不照此高台也。‘孤雁’六句,全从原词‘因归鸟而致辞兮,羌迅高而难托’之词意脱化而出,以喻下情之难达也。”
不详聂文郁《曹植诗解译》
下一篇:魏晋·曹植《杂诗七首(其四)》